-
brusnik pierre ženski spol à aiguiser
-
bŕzdanje (-a) n l'imbrigliare, il tenere a freno:
pren. brzdanje strasti il tenere a freno le passioni, il dominio delle passioni
-
bŕzdati to bridle; to put a bridle on; to rein; to curb
bŕzdati svoj jezik to bridle one's tongue
bŕzdati koga to keep a tight rein on someone
bŕzdati svojo radovednost to curb one's curiosity
bŕzdati svoje strasti to bridle one's passions
ne bŕzdati svojega veselja to let one's joy be unconfined
-
bŕzdati mettre la bride à, brider; contenir, dominer, maîtriser, mettre un frein à, refréner
jezik brzdati être maître de sa langue, tenir sa langue, se dominer
-
bŕzdati (-am) imperf. ➞ obrzdati
1. imbrigliare (un cavallo)
2. pren. tenere a freno; frenare, dominare, contenere, controllare (sentimenti, istinti, passioni):
brzdati jezik frenare, tenere a bada la lingua
-
bŕzdati embridar; refrenar; poner la brida a; enfrenar
brzdati svoj jezik refrenar la lengua
-
bŕzdati -am nedov. a înfrâna, a struni, a domoli
-
brzojavítelj telegrapher; sender of a telegram (ali of a wire ali of a cable); telegraph operator; telegraphist
-
brzojávljanje sending a telegram; wiring
-
brzokuhálen (-lna -o) adj. gosp. a riscaldamento rapido:
brzokuhalni lonec pentola a pressione
-
brzokuhálnik réchaud moški spol à chauffage rapide
-
brzokuhálnik (-a) m gosp. fornello a riscaldamento rapido
-
brzonóg léger à la course, agile, au pied léger
-
brzoparílen (-lna -o) adj. gosp. a pressione (pentola); žarg. pejor.
brzoparilna šola scuola per somari
-
brzoparílnik (-a) m caldaia, pentola a pressione
-
brzorézen à coupe rapide
-
brzostrélen à tir rapide (ali accéléré)
brzostrelni top canon moški spol (ali pièce ženski spol d'artillerie) à tir rapide
-
brzostrélen (-lna -o) adj. voj. a tiro rapido:
brzostrelno orožje arma a tiro rapido
-
brzovôzen (-zna -o) adj. žel. a grande velocità:
brzovozno blago merce (da spedire) a grande velocità
-
brž a prisa, de prisa
brž ko brž muy de prisa, a toda prisa
brž ko to prejmem luego que lo recíba