Franja

Zadetki iskanja

  • agostizo v avgustu rojen, slaboten
  • ȁgramer -a m (n. Agram) iron. Zagrebčan vzgojen v nemškem duhu
  • agrandir [agrɑ̃dir] verbe transitif povečati razširiti, podaljšati; pretiravati; figuré povišati, povzdigniti v plemstvo

    agrandir une ouverture, son entreprise povečati odprtino, svoje podjetje
    s'agrandir povečati se, postati večji
    notre ville s'est agrandie naše mesto je postalo večje
    faire agrandir une photographie dati povečati fotografijo
  • agree [əgrí:]

    1. neprehodni glagol (to v)
    privoliti (with s)
    strinjati se, skladati se, soglašati (on, upon, about o)
    dogovoriti, sporazumeti se
    slovnica (with) skladati se

    2. prehodni glagol (to, with s)
    izravnati, pomiriti, v sklad spraviti, uskladiti

    as agreed kot smo se dogovorili
    to be agreed sporazumeti se
    agreed! velja!
    it doesn't agree with me tega ne prenesem
    to agree like dog and cat razumeti se kakor pes in mačka
    to agree to differ ne se več truditi, da bi prepričal drug drugega, poravnati spor
  • agréger [agreže] verbe transitif združiti v celoto; sprejeti, pridružiti, inkorporirati, pripustiti

    agréger quelqu'un à la direction du parti sprejeti koga v vodstvo stranke
    s'agréger pridružiti si
    la troupe théâtrale s'est agrégé deux nouveaux acteurs igralska skupina si je pridružila, je sprejela dva nova igralca
  • aground [əgráund] prislov & povedkovnik pridevnik
    na dnu, na tleh; na dno, na tla; nasedel
    figurativno v stiski, v težavah, v zadregi

    to run (ali go, strike) aground nasesti; priti v zadrego
  • àgršak -ška m (t. agyršak)
    1. koščen ali rožen obroček, ki se zaradi obtežitve natakne na vreteno
    2. obroček, ki nosi stenj v oljenki
  • agrupar v skupine razvrstiti, grupirati
  • áhavac -āvca m v času ilirizma pristaš zagrebške jezikoslovne šole, ki je v rod. mn. na koncu pisala -h: rukah
  • ahormar prilagoditi kaki obliki, oblikovati; na kopito dati, shoditi (čevlje); v red spraviti
  • aiévea adv. resnično, v resnici
  • aire moški spol zrak, vzduh, veter, prepih; zunanjost, videz, izraz; poteze v obrazu; takt, arija, melodija, pesem; nadutost, domišljavost; domače kap

    aire de familia družinska podobnost
    aire popular ljudska pesem (popevka)
    aire de taco predrznost
    al aire libre na prostem, pod milim nebom
    de buen aire dobre volje
    con aire živahno
    en el aire takoj
    azotar el aire delati brez smisla
    creerse de aire vse slepo verjeti
    dar con aire kričati, udrihati
    darle a uno aire biti zadet od srčne kapi
    darle a uno el aire de a/c domnevati kaj
    darse (ali darle) aire al alg. nekoliko podoben biti komu
    dejar a uno en el aire oslepariti, prevarati koga
    estar en el aire neodločen biti
    estar con el pie en el aire biti v negotovosti; nameravati oditi
    fabricar en el aire, hacer castillos de (ali en el) aire zidati gradove v oblake
    guardarle (ali llevarle) el aire a alg. prilagoditi se komu, ukloniti se
    hablar al aire gluhim ušesom (stenam) govoriti
    hace aire hud veter piha, močno piha
    hacer aire a alg. pahljati koga; v nadlego komu biti, nadlegovati
    hender un cabello en el aire dlako cepiti
    llevar el aire takt držati
    el aire se lleva las palabras besed ni treba jemati resno
    matarlas en el aire ničesar se ne strašiti
    mudar (de) aire(s) klimo menjati; pobegniti
    mudarse a cualquier aire biti zelo nestanoviten
    múdase el aire razmere se spreminjajo
    ofenderse del aire jeziti se zaradi vsake malenkosti (za prazen nič)
    temerse del aire bati se vsake malenkosti
    tener la cabeza llena de aire biti zelo domišljav
    tomar el aire iti na svež zrak, iti na sprehod
    tomarse del aire čutiti se takoj užaljenega
    aires pl šege, navade, običaji, vedenje; klima; ozračje; domišljavost
    andar por los aire biti neviden
    beber los aire (por) koprneti (po)
    darse aire de gran señor igrati velikega gospoda
    tomar los aire iti na letovišče
    ¿qué aire le traen por acá? kaj vas je privedlo semkaj?
  • aisle [ail] samostalnik
    preseka; cerkvena ladja
    ameriško hodnik v vagonu; prehod
  • Aisne [ɛn] féminin reka v Franciji
  • Aix [ɛks] masculin mesto v Provansi
  • ajog [ədžɔ́g] prislov
    v drobnem drncu
  • ajustar prilagoditi, pripraviti, urediti, v sklad spraviti; montirati; skladati se; dogovoriti se; (račun) zaključiti, (pogodbo) skleniti

    ajustar las cuentas poravnati račune
    ajustarse domeniti (dogovoriti) se, sporazumeti se
    ajustarse a uno prilagoditi se komu
  • ajuster [ažüste] verbe transitif naravnati, prilagoditi, uskladiti, urediti, spraviti v red; popraviti; (na)meriti na

    le chasseur ajusta le lièvre lovec je nameril (puško) na zajca
    ajuster sa coiffure urediti si pričesko
    ajuster les choses uskladiti stvari
    s'ajuster prilegati se (à quelque chose čemu)
  • akcìjāš -áša m udeleženec v akciji
  • akimbo [əkímbou] prislov
    roke v bok