Franja

Zadetki iskanja

  • heheta|ti se (-m se) (spöttisch) lachen
  • hehetáti se to giggle, to titter, to snicker, to snigger, to chuckle

    hehetal se bo ob našem porazu he will chuckle over our defeat
  • hehetáti se (-am se) imperf. refl. ridere beffardamente, sarcasticamente; sghignazzare
  • hehetáti se -ám se podrugijivo, zlurado se smijati (smej-)
  • hehljáti se (-àm se) imperf. refl. (hahljati se) ridacchiare
  • hihetáti se (-ám se) imperf. refl. ➞ zahihetati se ridere, ridacchiare
  • hihitajóč se (-a -e se) adj. che ride, ridacchia; ridanciano
  • hihita|ti se (-m se) kichern
    začeti se hihitati loskichern
  • hihitáti se rire d'un rire étouffé, rire sous cape, ricaner
  • hihitáti se -ám se hihotati se, kikotati se: hihitati se od zadovoljstva
  • hihitáti se -ám se nedov., хихи́кати -каю недок., хихота́ти -хочу́ недок.
  • hihitáti se -ám se nedov. a chicoti
  • hihítati se to giggle, to snigger, to titter; pogovorno to chuckle

    hihitali se bodo ob našem porazu they will giggle over our defeat
  • hihítati se reír a socapa; reprimir la risa
  • hihotáti se (-ám se) imperf. refl. glej hihetati se
  • hlače se tresejo komu frazem
    (o strahu) ▸ berezel, inába száll a bátorsága
    Osumljencem se tresejo hlače, da bodo na kraju zločina našli njihove prstne odtise. ▸ A gyanúsítottak berezelnek, hogy tetthelyen megtalálják az ujjlenyomataikat.
  • hohotáti se (krohotati se) to roar with laughter
  • hohotáti se rire aux éclats
  • hohotáti se (-ám se) imperf. ➞ zahohotati se ridere (rumorosamente)
  • hohotáti se -ám se i -óčem se hohotati se, kikotati se