odéja blanket; (debela, groba) rug; cover; coverlet
konjska odéja horse rug
potovalna odéja travelling rug
prešita odéja (vatirana) (wadded) quilt, ZDA comforter, (eletrična) electric blanket
volnena odéja woollen blanket
ledena odéja ice-sheet
snežna odéja blanket of snow
zaviti se v odéjo to wrap a blanket round oneself
metati koga kvišku z napete odéje to toss someone in a blanket
Zadetki iskanja
- odet [é] (-a, -o) gehüllt, verhüllt (mit, durch)
odet v meglo nebelverhangen - ode|ti [é] (-nem)
1. zudecken
odeti se čez glavo sich die Decke über den Kopf ziehen
2. figurativno sneg: decken, bedecken
3. figurativno besede, zavrnitev ipd.: kleiden (v in)
odeti se v molk sich in Schweigen hüllen - odéti (odénem) | odévati (-am)
A) perf., imperf. (ri)vestire, (ri)coprire; ekst. ammantare:
pren. odevati preteklost s slavo ammantare il passato di gloria
B) odéti se (odénem se) | odévati se (-am se) perf., imperf. refl. vestirsi, coprirsi; ammantarsi:
polje se odeva v zeleno (zeleni) la campagna si veste di verde
vas se je odela v čudovit mir il villaggio sprofondò in una incantevole quiete
odeti se v sen sprofondare nel sonno - odeva|ti se [é] (-m se) v kože: sich kleiden in, sich einhüllen
figurativno odevati se v molk sich in Schweigen hüllen - odgóvor answer; reply; response; (redko) return
kot odgóvor na in reply to, in answer to, in response to
duhovit, odrezav odgóvor repartee
oster odgóvor retort, rejoinder
skorajšen odgóvor an early answer
odgóvor z obratno pošto an answer by return (of post)
izmikajoč se odgóvor evasive answer
pritrdilen (nikalen) odgóvor answer in the affirmative (in the negative)
dvoumen odgóvor an equivocal reply
jasen odgóvor a definite answer
odklonilen odgóvor refusal
plačan odgóvor (pri brzojavki) reply-paid (telegram)
dopisnica s plačanim odgóvorom (postal) reply card
brez odgóvora unanswered
plačan odgóvor reply paid
pričakujoč hiter odgóvor awaiting a speedy reply
prosimo za skorajšen odgóvor an early reply will oblige
prosimo za odgóvor the favour of an answer is requested
biti v zadregi za odgóvor to be stumped for an answer
na moj ugovor ni našel odgóvora he could find no answer to my objection
potreben je takojšen odgóvor an immediate reply is necessary
na vse imeti odgóvor to have an answer for everything, never to be at a loss for (ali to be short of) an answer
prosimo čimprejšnji odgóvor please answer by return
nobenega odgóvora ne dobiti, ostati brez odgóvora to get no reply (ali acknowledgment)
ne ostati dolžan odgóvora never to be at a loss for an answer
dajati odgóvor to render an account
(po)klicati koga na odgóvor to call someone to account
na to ne vem odgóvora this I cannot explain - odgóvor réponse ženski spol ; (oster) riposte ženski spol , réplique ženski spol ; (živahen, duhovit) repartie ženski spol
odklonilen odgovor refus moški spol
pritrdilen, nikalen odgovor réponse affirmative, négative
namesto odgovora poux toute réponse
na odgovor poklicati demander compte (ali raison) à quelqu'un de quelque chose
odgovor dajati rendre compte (ali raison) de quelque chose à quelqu'un
plačan odgovor réponse payée
nikoli ne biti v zadregi za odgovor avoir toujours réponse à tout
pustiti brez odgovora laisser sans réponse
ne biti v zadregi za odgovor avoir la repartie prompte (ali facile), être prompt à la repartie, n'être jamais en peine de répondre - odgóvor (-a) m risposta, replica; trg. riscontro; adm. esito, evasione:
izmikati se, izogibati se odgovoru eludere la risposta
dati odgovor dare una risposta, rispondere
jasen, kratek odgovor risposta chiara, breve
odklonilen odgovor risposta negativa, rifiuto
evf. dajati odgovor pred Bogom rispondere a Dio, morire
imeti odgovor na jeziku ob vsaki priložnosti, nikoli ne ostati dolžen odgovora avere sempre la risposta pronta
v odgovor na Vaše pismo in risposta alla Vostra lettera
odrezav odgovor botta e risposta, risposta per le rime
jur. odgovor na repliko duplica - odgóvor contestación f ; respuesta f
brez odgovora sin contestación, (pismo) no contestado, (ljubezen) no correspondido
brzojavni odgovor respuesta f telegráfica
odrezav odgovor réplica f aguda
odgovor z obratno pošto contestación a vuelta de correo
dopisnica s plačanim odgovorom tarjeta f postal con respuesta pagada
nesramen odgovor mala contestación
odklonilen odgovor respuesta negativa, (na prošnjo) desestimación f
dajati odgovor za dar cuenta de
(po)klicati koga na odgovor pedir cuenta (ali razón) a alg
ostati brez odgovora quedar sin contestación (incontestado)
prosimo za odgovor se suplica la respuesta
pustiti brez odgovora dejar sin contestación
nikoli ni v zadregi za odgovor tiene respuesta para todo
noben odgovor je tudi odgovor quien calla otorga - odgovoríti to answer; to reply; (na kaj to something, v imenu koga for someone); to say in reply; to respond; pravo to rejoin
ostro odgovoríti to retort
pritrdilno (odklonilno) odgovoríti to answer (ali to reply) in the affirmative (in the negative)
odgovoríti z obratno pošto to reply by return (of post)
hitro odgovoríti to give a speedy reply
odgovoríti na znak, signal to reply to a signal
odgovoríti na vprašanje to answer a question
na tako vprašanje se ne da odgovoríti such a question is not answerable
v pričakovanju, da boste kmalu odgovorili anticipating your early answer - odhajanj|e srednji spol (-a …) das Gehen, das Weggehen
prihajanje in odhajanje das Kommen und Gehen
v odhajanju in Aufbruchstimmung - odhájanje (-a) n l'andarsene, andata, partenza:
odhajanje strokovnjakov v tujino fuga dei cervelli - odhájati s'en aller, partir, s'éloigner, s'écarter
odhajajoča ladja bateau moški spol en partance
odhajati v tujino partir pour l'étranger
odhajati na odprto morje prendre le large
odhajati naprej aller en avant
odhajati na pot se mettre en route
odhajati z vlakom, ladjo prendre le train, le bateau
kam odhajate? où partez-vous?
odhajati v pokoj prendre sa retraite - odhájati (-am) | odíti (-ídem) imperf., perf.
1. andarsene, partire; emigrare:
odšel je za zmeraj se ne è andato per sempre
gledali so za vlakom, ki je odhajal guardavano il treno che partiva
(izseliti se) odhajati v Ameriko emigrare in America
oditi iz vasi (zapustiti podeželje) lasciare la campagna (per trovare lavoro in città)
2.
oditi v pokoj andare in pensione
oditi k vojakom andare soldato, andare sotto le armi
odhajati na novo službeno mesto essere trasferito
pren. oditi po francosko andarsene alla chetichella
pren. oditi z dolgim nosom restare a bocca asciutta, restare con un palmo di naso - odhòd (-óda) m partenza:
odhod na delo l'andare al lavoro
odhod v pokoj pensionamento, collocamento a riposo
evf. odhod s tega sveta morte - odigráti cesar de jugar
odigrati z lista glas repentizar
on je pri meni odigral (fig) para conmigo él ha concluido
odigrati se ocurrir, suceder, tener lugar
dejanje se odigrava la acción se desarrolla (v X. en X.) - od junaka do bedaka frazem
(o neuspehu) ▸ elsőből utolsó
"Glede menjav grejo trenerji od junaka do bedaka iz tedna v teden. Velikokrat bom zamenjal, pa kdaj ne bo najbolje." ▸ Ami a cseréket illeti, az edzők hétről-hétre a legjobb játékosokat kétballábasokra cserélik, mondván, sokszor cserélek, de néha rosszul. - odkar seit, seitdem (odkar sem v službi seit ich arbeite, odkar imam to delo seitdem ich diesen Job habe); (kar) [daß] dass (tri leta je že, odkar … es sind schon drei Jahre her, [daß] dass …)
- odklanjanj|e1 srednji spol (-a …) die Ablehnung, da bi kaj storil: die Weigerung, Verweigerung
odklanjanje vojaške službe die Wehrdienstverweigerung
v primeru odklanjanja im Verweigerungsfall - odklon [ô] moški spol (-a …) die Abweichung; die Ablenkung, die Auslenkung; pri meritvah: der Abgleich; nihala: der Ausschlag
odklon svinčnice die Lotabweichung
magnetni odklon die [Mißweisung] Missweisung (karta magnetnih oklonov die [Mißweisungskarte] Missweisungskarte)
odklon v rdeči del spektra die Rotverschiebung
psihični odklon die Fehlhaltung
tehnika od pravega položaja: die Lageveränderung, stranski: die Schiefstellung; -abweichung (desni Rechtsabweichung, kakovostni Qualitätsabweichung, levi Linksabweichung, od tečaja Kursabweichung, vstran Seitenabweichung)