Franja

Zadetki iskanja

  • ríniti to push, to shove

    ríniti naprej to push forward
    ríniti v nevarnost to run one's head into danger
    ríniti z glavo skozi zid (figurativno) to bump (ali to batter) one's head against a (brick) wall
    ríniti se skozi to push one's way through, (prebijati se) to rub along
  • rísati to draw; to sketch; (vzorce, modele) to design

    rísati po naravi (po spominu, po modelu, po kopiji) to draw from nature (from memory, from a model, from a copy)
    rísati s prosto roko to draw freehand
    on bolje riše kot slika he draws better than he paints
  • riskírati to risk, (življenje) to endanger, to imperil, to jeopardize; to run the risk of, to run risks, to take risks; to venture

    ničesar ne riskírati to leave nothing to chance
    riskiraš, da padeš you risk a fall
    riskirate, da vas okradejo you run the risk of being robbed
    veliko riskírati to run great risks
    riskírati življenje to risk (ali to venture) one's life
    riskírati skok to risk a jump
    ki vse riskira daredevil
    kdor nič ne riskira, nič nima nothing venture, nothing win
  • rítati (o konju) to kick, narečno to yerk
  • ríti (rijem) to grub; to dig; to burrow; (o prašiču) to root, to rout
  • rivalizírati to rival; to vie (s kom with someone); to compete (z with), to emulate

    rivalizírati s kom v pogumu to vie with someone in courage
    rivalizírati za prvo mesto to vie for the first place
  • rjavéti to rust; to be corroded by rust; to grow rusty; to become (ali to get) brown

    ki ne rjavi rustless
  • rjovéti rjúti (lev) to roar; to bellow; to howl

    rjuti od smeha (od veselja) to roar with laughter (with glee)
  • robántiti to bluster; to fume; (godrnjati) to grumble

    robántiti nad kom to scold someone
  • róbiti to edge; to hem (in); to seam
  • róbkati to hull; to shell
  • rodíti to bear; to give birth (sina to a son); to be delivered of a child; to bring forth; figurativno to generate, to bear fruit

    prezgodaj rodíti (splaviti) to miscarry
    rodíti se to be born
    rodil se mu je sin he had a son born to him
    nisem se včeraj rodil (figurativno, nisem tako neumen) I was not born yesterday
    to drevo slabó rodi this tree is a poor fruiter
  • rógati se to mock, to scorn, to gibe (at), to scoff (at); to make a mock (komu of someone); to sneer (at); to deride (someone)

    vsa vas se mu roga he is the laughingstock of the whole village
    rógati se komu to have the laugh on someone
  • rohnéti to rage; to fume; (razgrajati) to bluster
  • rojíti to swarm; to swarm like bees

    v deželi roji divjačine the region is swarming with game
    v mestu roji (mrgoli) špijonov the town is swarming with spies
    v glavi mi roji neka misel an idea keeps running through my mind
    samó letala mu rojé po glavi he thinks and talks aeroplanes
    čudne muhe mu rojé po glavi (figurativno) he's got bats in the belfry
  • rokírati šah to castle (the king)
  • rokováti (ravnati s, z) to handle, (upravljati) to manage, to manipulate

    rokováti se to shake hands (s kom with someone)
  • romanizírati to Romanize
  • romansírati to romance
  • rómati to make a pilgrimage, to go on a pilgrimage; figurativno to wander