odpovédati (komu službo) donner congé à quelqu'un, renvoyer quelqu'un ; (pogodbo) annuler, dénoncer, résilier, révoquer un contrat (ali un accord, un traité, une convention commerciale) ; (naročeno blago) décommander, annuler la commande de ; (časopis) se désabonner
odpovedati obed décommander un repas
srce je odpovedalo le cœur a flanché
moči so mu odpovedale les forces l'ont trahi
odpovedati pokorščino refuser l'obéissance (ali d'obéir)
motor je odpovedal le moteur est tombé en panne
puška je odpovedala le fusil a raté (ali ne sert plus)
odpovedati se čemu refuser quelque chose, renoncer à quelque chose, résigner quelque chose, se désister de quelque chose
odpovedati se položaju donner sa démission, démissionner
odpovedati se upanju renoncer à une espérance
ničemur se ne odpoveduje il ne se refuse rien
Zadetki iskanja
- odpovédati (pogodbo) cancelar, rescindir ; pol denunciar ; (glas, moči) faltar ; (strelno orožje) fallar ; teh no funcionar ; (motor) fallar ; (biti neučinkovit) ser ineficaz, no dar resultado
odpovedati se čemu renunciar a a/c, hacer renuncia de a/c
odpovedati se prestolu abdicar la corona; (odstopiti) dimitir, resignar, jur desistir (de)
odpovedati najemniku avisar el desahucio, (najemodajalcu) avisar el desalojamiento
odpovedati službo (s strani delodajalca) avisar el despedido, (s strani delojemalca) avisar el cese en el empleo
odpovedati se službi dimitir (el cargo); resignar sus funciones; presentar la dimisión (del cargo)
kolena so mi odpovedala me flaquearon las piernas
ničemur se ne odpovedati no privarse de nada
odpovedati se predsedništvu dimitir el cargo de presidente - odpráva expedición f (na tečaj al polo) ; despacho m ; envío m ; (ukinitev) abolición f , supresión f ; (razveljavitev) anulación f
odprava plodu aborto m
carinska odprava despacho f en la aduana - odpráviti (ukrep) abolir, supprimer ; (dokument, akt) rédiger (ali établir) un document, passer un acte, instrumenter ; (blago) envoyer, expédier
odpraviti nazaj renvoyer, retourner
odpraviti plod avorter
odpraviti vlak faire partir (ali expédier) le train
odpraviti smrtno kazen abolir la peine de mort
odpraviti zakon supprimer (ali abroger) une loi
odpraviti težavo aplanir une difficulté
odpraviti se (s'en) aller à, partir pour, se rendre à
odpraviti se na pot partir (en voyage), se mettre en route
odpraviti se na odprto morje prendre la mer (ali le large)
odpraviti koga s praznimi besedami payer quelqu'un de belles paroles (ali en vaines promesses, familiarno en monnaie de singe) - odpráviti (odposlati) expedir, despachar, enviar ; (ukiniti) abolir, suprimir ; (zakon) abrogar, derogar ; (zlorabo) suprimir, acabar con ; (plod otroka) abortas
odpraviti koga s praznimi besedami entretener a alg con vanas promesas (ali con buenas palabras)
odpraviti davek suprimir un inpuesto
neprijazno koga odpraviti rechazar con aspereza, desairar a alg; fam mandar a pasco a alg
odpraviti se na pot ponerse en camino
odpraviti brezposelnost conjurar el paro (obrero) - odpréti abrir ; (paket) abrir, desempaquetar ; (steklenico) descorchar ; (truplo) hacer la autopsia a un cadáver ; (tržišče, trgovino) abrir, establecer
odpreti komu oči (fig) abrir a alg los ojos sobre a/c; desengañar a alg
odpreti vrata na stežaj (fig) abrir de par en par las puertas (a)
odpreti se abrirse, (možnost) presentarse, ofrecerse - odpŕt ouvert; découvert ; (kredit) illimité
odprto morje pleine mer ženski spol, le large
odprta obleka robe ženski spol décolletée
odprto pismo (v časopisu) lettre ženski spol ouverte
odprta rana plaie ženski spol ouverte (ali béante)
odprt na stežaj tout grand ouvert, ouvert de part en part
na odprtem polju en pleine (ali rase) campagne
na pol odprta vrata porte ženski spol entrebâillée (ali entrouverte)
odprto noč in dan service ženski spol permanent de jour et de nuit
imeti odprte oči, odprta usta, odprta ušesa avoir l'œil ouvert, la bouche ouverte, l'oreille ouverte
z odprtimi rokami (figurativno) à bras ouverts
z odprtimi usti bouche ženski spol bée
politika odprtih vrat politique de la porte ouverte, politique libreéchangiste
vprašanje je ostalo odprto la question est restée en suspens (ali ouverte, pendante)
igrati odprto igro jouer franc jeu (ali cartes sur table), y aller de franc jeu - odpustíti (iz službe) renvoyer, congédier, donner à quelqu'un son congé, licencier , (delavce) débaucher , (uradnike) destituer ; (iz zapora, vojaške službe) libérer ; (kazen, grehe) pardonner, remettre
odpustiti delojemalca, uslužbenca, služabnika congédier un salarié, un employé, un domestique
odpustiti (iz službe) brez odpovednega roka licencier sans préavis
odpustiti iz ujetništva libérer de la captivité
odpustiti grehe pardonner (ali remettre) les péchés
odpustite mi! je vous demande pardon, excusez-moi!
ne odpustiti komu česa garder rancune à quelqu'un de quelque chose, en vouloir à quelqu'un, tenir rigueur à quelqu'un de quelque chose, familiarno garder une dent à quelqu'un - odrásti, odráščati crecer; haber salido ya de la infancia ; fam fig no mamarse el dedo; ser ya mayorcito
odrasti šoli no estar ya en edad escolar - odrážati reflejar (žarke rayos)
odražati se reflejarse (v en) - odrézati cortar ; (voj) (taktično) copar, aislar ; (lase, kupon) cortar ; (ud) amputar
odrezati komu pot ponerse por medio, atravesarse a alg en el camino
dobro se odrezati pri zadevi salir bien (ali airoso) de un asunto, salir bien librado de un asunto
slabo se odrezati salir mal (ali malparado) (pri zadevi de un asunto)
odrezati pri korenini cortar a cercén
odrezati glavo komu cortar la cabeza a alg - odrezàv respondón, ona
odrezav odgovor respuesta f rápida, réplica f aguda
biti odrezav tener la respuesta pronta, saber replicar, no tener pelos en la lengua
odrezavo odgovoriti replicar con viveza - odríniti repousser, écarter (en poussant), éloigner; évincer, éliminer ; fizika déplacer
odriniti na pot se mettre en route, partir, s'en aller; (čoln) éloigner un canot de la rive par une poussée
odriniti stol, mizo repousser la chaise, la table
odriniti koga repousser une personne
odriniti omaro od zidu écarter (ali éloigner) l'armoire du mur
odrinjena voda eau ženski spol déplacée
odriniti koga s položaja évincer (ali éliminer) quelqu'un de sa position (ali de son poste)
(šport) odriniti se od tal prendre de l'élan, s'élancer, se lancer
zahvalil se je in odrinil dalje il remercia et partit (ali se mit en route, s'en alla) - odskočíti (žoga, krogla) rebondir; sauter (à bas de quelque chose); ricocher
odskočiti s padalom sauter (ali descendre) en parachute
odskočiti nazaj faire un bond en arrière
odskočiti na stran faire un bond (ali un saut) de côté, faire un écart - odsôtnost ausencia f
v odsotnosti en ausencia de
namerna odsotnost rebeldía f, contumacia f
duhovna odsotnost distracción f
blesteti po svoji odsotnosti brillar por su ausencia
obsoditi (obsodba) v odsotnosti (jur) condenar (condena f ali juicio m) en rebeldía - odstávek alinéa moški spol , paragraphe moški spol ; (tiskar stvo) renforcement moški spol
začeti nov odstavek mettre en alinéa, commencer un nouvel alinéa (ali un nouveau paragraphe)
pika in nov odstavek! point à la ligne!, alinéa!
zidni odstavek recoupement moški spol, retraite ženski spol, redan moški spol - odstótek porcentaje m ; tanto m por ciento
odstotki pl porcientos m pl
v odstotkih en tanto por ciento
po 4% al cuatro por ciento
po koliko odstotkov? ¿a qué tanto por ciento?; ¿a cuánto por ciento?
po visokih odstotkih a un tanto por ciento elevado
visok, minimalen odstotek un porcentaje elevado, mínimo - odškodnína (dejanje) compensation ženski spol , dédommagement moški spol , indemnisation ženski spol , réparation ženski spol ; (denar) indemnité ženski spol , dommagesintérêts moški spol množine
odškodnina za ločeno življenje indemnité de séparation ženski spol
odškodnina v denarju indemnité pécuniaire
vojna odškodnina indemnité(s) de guerre, réparations ženski spol množine
biti upravičen do odškodnine avoir droit à une indemnisation
dati odškodnino accorder (ali allouer) une indemnité
dati komu odškodnino za kaj indemniser quelqu'un pour quelque chose
dobiti odškodnino recevoir (ali toucher) une indemnisation
tožiti za odškodnino intenter une action en dommages-intérêts
zahtevati odškodnino demander (ali réclamer) des dommages-intérêts (ali une indemnité)
kot odškodnino en dédommagement, à titre d'indemnité (ali de dédommagement) - odškodnína indemnización f ; resarcimiento m
vojna odškodnina indemnización de guerra
kot odškodnina a título (ali en calidad) de indemnización; para resarcirse de
dati komu odškodnino za kaj indemnizar a alg por a/c
dobiti odškodnino estar (ali quedar) indemnizado
tožiti za odškodnino entablar una acción por daños (y perjuicios)
zahtevati odškodnino reclamar indemnización - odtéhtati peser; compenser, valoir, être l'équivalent de
odtehtati izgubo compenser une perte
ta delavec odtehta tri druge cet ouvrier en vaut trois autres