-
razbégniti se (-em se) perf. glej razbegavati se | razbegniti se
-
razbesedíti se (postati zgovoren) to become talkative, to become communicative
-
razbeséditi se -im se razgovoriti se, raspričati se: razbesediti se na dolgo in široko
-
razbesn|eti se [é] (-im se) besneti in Rage/Wut kommen, zu toben anfangen; vihar: wüten, toben
-
razbesnéti se to fly into a rage, to fly off the handle, to run amok (ali amuck); to get enraged (ali infuriated, furious), to fly into a passion (ali a fury)
razbesnel se je nad menoj he vented his rage on me
-
razbesnéti se se mettre (ali entrer) en fureur, enrager, se déchaîner, s'emporter, éclater
-
razbesnéti se -ím se razbjesnjeti (-besne-) se: razbesneti se zaradi žaljivih besed
-
razbesnéti se enfurecerse, ponerse furioso, ponerse rabioso , (vihar, morje) embravecerse
on se je razbesnel fam está que echa chispas
-
razbezljáti se (-ám se) perf. refl. disperdersi, sparpagliarsi, sbandarsi
-
razbezljáti se -am se razbježati se, rastrkati se: krave so se razbezljale
-
razbež|ati se (-im se) bežati otroci ipd.: (in [verschiedene] Verschiedene Richtungen) weglaufen, množica: [auseinanderlaufen] auseinander laufen, [auseinanderfliehen] auseinander fliehen, die Flucht ergreifen (nach verschiedenen Richtungen)
-
razbežáti se to run hither and thither, (množica) to disperse; to flee away, (čete) to disband, to run (ali to fly) in all directions; to be dispelled, to scatter
-
razbežáti se se disperser, se débander
-
razbežáti se (-ím se) perf. refl.
1. (zbežati na vse strani) disperdersi, sparpagliarsi, sbandarsi:
novica se je razbežala po mestu la notizia si sparse per la città
2. pren. (izginiti, miniti) sparire, svanire, dileguarsi:
žalostne misli se bodo kmalu razbežale i pensieri tristi si dilegueranno presto
-
razbežáti se -ím se razbježati se (-be-): otroci so se razbežali
-
razbežáti se desbandarse; dispersarse
-
razbežáti se -ím se dov. a se împrăştia fugind în toate părţile, a fugi care încotro
-
razbija|ti se (-m se) razbiti se valovi: brechen
-
razbistríti (se) -ím (se) dov. a (se) limpezi, a (se) clarifica
-
razbi|ti se (-jem se)
1. entzweigehen, entzweispringen, entzweibrechen, [auseinanderbrechen] auseinander brechen; zersplittern; zu Bruch gehen, in Trümmer gehen, in Scherben gehen; ladja ob skalah: zerschellen
vrč hodi po vodo, dokler se ne razbije der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
2. načrt: scheitern