Franja

Zadetki iskanja

  • žréti (žrèm)

    A) imperf.

    1. pren. mangiare, divorare; ingozzare; pog. abbuffarsi:
    žreti kot volk mangiare come un lupo, avidamente
    žreti na tuj račun sbafare, mangiare a sbafo
    žreti tablete prendere, consumare compresse
    pog. žreti ga sbevazzare, cioncare

    2. pren. mordere; distruggere, consumare:
    žrle so ga bolhe, uši lo mordevano i pidocchi, le pulci
    jetika ga žre è minato dalla tubercolosi

    3. (razjedati) corrodere:
    rja žre železo la ruggine corrode il ferro

    4. pren. (vznemirjati, mučiti) tormentare, turbare:
    skrbi ga žrejo è tormentato dagli affanni

    5. pog. rodere, molestare

    6. pren. consumare:
    avto žre veliko bencina l'automobile consuma molta benzina
    pren. žreti knjige divorare libri
    žreti komu živce mandare a pezzi i nervi di qcn.
    PREGOVORI:
    velike ribe majhne žro i pesci grandi mangiano i piccoli

    B) žréti se (žrèm se) imperf. refl.

    1. crucciarsi; consumarsi, affliggersi; rodersi:
    žreti se od jeze rodersi di rabbia
    žreti se za prazen nič affliggersi per cose da nulla

    2. pog. (prepirati se) litigare
  • žréti (o živalih) comer ; (pohlepno jesti) devorar ; (požirati) tragar, engullir

    žreti kilometre (fig) devorar kilómetros
    nažreti se hartarse, fam atracarse, darse un atracon
  • žŕtev sacrifice moški spol , (biblija in figurativno) holocauste moški spol ; (oseba, žival) victime ženski spol

    nedolžna žrtev(jagnje) agneau moški spol offert en sacrifice, figurativno agneau divin, victime (innocente)
    smrtna žrtev mort moški spol, perte ženski spol de vie(s) humaine(s)
    žgalna žrtev holocauste moški spol
    biti žrtev česa être la victime (ali la proie) de quelque chose
    bil je žrtev nesreče il a été victime d'un accident
    to je velika žrtev za vas c'est un grand sacrifice pour vous
  • žŕtev sacrificio m ; poet holocausto m ; (oseba, žival) víctima f

    doprinesti žrtev za hacer un sacriflcio por
    naložiti žrtev imponer un sacrificio
    biti žrtev, postati žrtev ser víctima (intrige de una intriga)
    bilo je 50 žrtev hubo 50 víctimas
    pripravljenost za žrtve disposición f a hacer sacrificios
    nobenih žrtev se ne bati (ustrašiti) no omitir sacrificios
  • žrtvováti sacrifier, offrir en sacrifice, immoler

    žrtvovati se se sacrifier, offrir (ali faire) un sacrifice, se dévouer pour (ali à)
    žrtvovati svoje življenje za domovino sacrifier sa vie (ali se sacrifier) pour sa patrie
  • žrtvováti (-újem)

    A) imperf., perf.

    1. rel. sacrificare, fare sacrifici:
    žrtvovati Junoni fare un sacrificio in onore di Giunone

    2. pren. sacrificare:
    žrtvovati interese višjim ciljem sacrificare gli interessi a finalità superiori
    žrtvovati komu pol ure sacrificare, concedere a qcn. mezz'ora del proprio tempo
    pren. žrtvovati življenje domovini sacrificare la propria vita per la patria

    B) žrtvováti se (-újem se) perf., imperf. refl. sacrificarsi:
    žrtvovati se za otroke sacrificarsi per i figli
  • žrtvováti sacrificar; inmolar ; poet ofrecer en holocausto (ali sacrificio)

    žrtvovati se sacrificarse (za por); hacer un sacrificio; ofrecerse en sacrificio (za por)
    žrtvovati (svoje) življenje za sacrificar (ali dar) su vida por
    žrtvovati življenje in premoženje sacrificar vida y hacienda
  • žúgati amenazar

    žugati s palico amenazar con un palo
  • žúlj (-a) m med. (mehek, voden žulj) tiloma, vescica; (trd žulj) callo, callosità, durone:
    dobiti žulje na zadnjici farsi crescere i calli sul sedere, essere un pigrone
    živeti od tujih žuljev vivere a sbafo, alle spalle degli altri
    služiti si kruh s krvavimi žulji guadagnarsi il pane sfaticando
    pog. žulj na nogi patata
    bot. španski žulj scolimo (Scolymus hispanicus)
  • žúpa2 (-e) f gastr. pog. (juha) brodo, zuppa:
    ta ni po župi priplaval è un dritto
  • žvižgálen (-lna -o) adj. del fischio, di fischi:
    razočarana publika se je oglasila s pravim žvižgalnim koncertom il pubblico deluso si fece sentire con un concerto di fischi, con una solenne fischiata
  • žvížgati silbar ; (veter, izstrelki) silbar ; (v gledališču) silbar, pitar

    njegovo premoženje je šlo rakom žvižgat su fortuna se la ha llevado la trampa
    pojdi rakom žvižgat! ¡vete al diablo!
    žvižgati melodijo silbar una melodía
    (se po)žvižgam na to (fig) fam me importa un pito eso; de eso me río yo
Število zadetkov: 5352