Franja

Zadetki iskanja

  • ratosíljati se -òsīljām se gl. aratosiljati se
  • ravna|ti se (-m se)

    1. (orientirati se) po kom/čem: sich richten nach/an, sich orientieren an; lingvistika sich richten nach

    2. (slediti) po zgledu: (etwas) folgen, po nasvetu: (etwas) befolgen, po modi: gehen nach (der Mode)
  • ravnáti se -ám se nedov., дотри́муватися -муюся недок., рівня́тися -ня́юся недок.
  • ravsa|ti se (-m se) herumbalgen, raufen, (sich) balgen, rangeln
  • rávsati se to scuffle; to tussle
  • rávsati se se bagarrer, se battre, se prendre aux cheveux , familiarno se flanquer des coups, se colleter, se bigorner
  • rávsati se (-am se) | rávsniti se (-em se) imperf., perf. azzuffarsi, accapigliarsi; ekst. litigare
  • rávsati se -am se rvati se, čupati se, tući se, kavžiti se
  • rávsati se pelearse (z con)
  • rávsniti se (-em se) perf. glej ravsati se | ravsniti se
  • razàsjati se -ā se razsvetliti se: soba se razsja od dragoga kamenja
  • razbáljati se ràzbāljām se zbolevati
  • razbarva|ti se (-m se) sich entfärben, v pranju ipd.: ausfärben, barva: ausgehen; entfärbt werden
  • razbašívati se -bàšujēm se košatiti se: nemoj se tako razbašivati, moglo bi ti biti prema glavi
  • razbaškáriti se -bàškārīm se gl. razbašiti se: što si se razbaškario, kao da si sam u kući; razbaškario se kao sultan, noge metnuo na fotelju
  • razbećáriti se -bèćārīm se postači veseljak, krokar, dobrovoljček: hodajući po birtijama, momci se i ljudi razbećare i slabo mare za posao
  • razbegava|ti se (-m se) razbežati se [auseinanderfliehen] auseinander fliehen, in [verschiedene] Verschiedene Richtungen fliehen
  • razbegávati se (-am se) | razbégniti se (-em se) imperf., perf. refl. knjiž. disperdersi, dileguarsi
  • razbegávati se -am se razbjegavati se (-be-)
  • razbegníti se -bégnem se, razbegni -ite se, razbegnil -ila se i razbégniti se -em se razbjegnuti se, razbjeći se, razbježati se (-be-): otroci so se ji razbegnili po svetu