Franja

Zadetki iskanja

  • самый

    1. sam;
    тот самый (ta)išti;
    та самая (ta)ista;
    то же сймое ravno isto;
    на самом берегу tik ob bregu;
    с самого начала od vsega začetka;
    на (в) самом деле v resnici;
    в том самом доме prav v tej hiši;
    в с. раз prav, natanko;

    2. (za tvorjenje superlativa):
    самый длинный najdaljši
  • сводить, свести1 dol voditi, dol odvesti, odvesti; napelj(ev)ati (pogovor); skup voditi, skup privesti; združevati, združiti (konce); stiskati, stisniti; omejevati, omejiti;
    сводить вину на другого zvračati krivdo na drugega;
    сводить лес posekati gozd;
    сводить кого в гроб spraviti koga v grob;
    сводить пятна odpravljati madeže;
    сводить с кем дружбу skleniti s kom prijateljstvo;
    сводить знакомство seznaniti se;
    сводить с ума pripraviti ob pamet;
    сводить на нет reducirati na nič;
    не сводить глаз с кого ne odvrniti oči s koga;
    сводить с кем-нибудь счёты poravnati s kom račune, obračunati;
    сводить концы с концами komaj se prebijati z dohodki;
    сводиться, свестись к чему, на что zmanjš(ev)ati se, reducirati se;
  • секунда f sekunda;
    подожди секунду počakaj trenutek;
    с в секунду natančno ob roku; hkrati
  • сказать reči, povedati, sporočiti;
    скажем denimo;
    как с. kako naj povem;
    так с. tako rekoč;
    скажите (пожалуйста) kaj pravite (ob začudenju);
    нечего с. prav res; ni kaj reči
  • слепой slep; kratkoviden, slaboviden (pren.) nerazumen; nerazločen m slepec f
    слепая slepica
    слепой дождь dež ob sončnem vremenu
    слепая курица (pren.) kratkoviden človek
    слепая кишка (anat.) slepič
  • случай m slučaj, primer; priložnost;
    удобный с. ugodna priložnost;
    в случае болезни у bolezni;
    во всяком случае v vsakem primeru;
    ни в коем случае v nobenem primeru;
    не упустить случая ne zamuditi priložnosti;
    воспользоваться случаем izkoristiti priložnost;
    со мной произошёл такой с. tole se mi je zgodilo;
    по случаю v zvezi z, zastran, ob priliki, ob
  • сопровождение n spremljanje; spremstvo;
    в -нии оркестра ob spremljavi orkestra
  • справляться poizvedovati, poizvedeti, iti vprašat; opravljati, opraviti; premag(ov)ati;
    с. с книгами pogledati v knjige;
    с с предписанием pogledati v predpise;
    с. с уборкой урожая opraviti s pospravljanjem žetve;
    ему не с. с этим делом tej stvari ne bo kos;
    не могу с ним с. ne morem mu priti na kraj;
    не с. с деньгами denarja je zmanjkalo;
    с. с собой premagati se (ob razburjenju)
  • среда f sreda; sredina; okolje
    по средам ob sredah;
    его заела среда postal je žrtev svoje okolice
  • стоить biti vreden, veljati;
    об этом не стоит и говорить о tem ni vredno govoriti;
    выеденного яйца не стоит, ни синь пороха не стоит ni piškavega oreha vredno;
    ничего не стоит ni težko;
    себе дороже стоит ne izplača se mi prodati;
    игра не стоит свеч ni vredno truda;
    они друг друга стоят drug drugega sta vredna;
    вам к нему стоит зайти dobro bi bilo, da stopite k njemu;
    что вам стоил этот дом? koliko vas je veljala ta hiša?;
    стоит ему об этом напомнить bilo bi dovolj, če ga na to spomnite;
    не стоит благодарности ni se za kaj zahvaljevati;
    стоит только прочесть treba je le prebrati
  • сторона f stran, plat, rob; dežela, kraj; stranka;
    стороной po ovinkih,, po drugih poteh, pod roko;
    идти в сторону леса iti v smeri proti gozdu;
    грози прошли стороной nevihta je šla mimo;
    держаться стороной držati se ob strani, v ozadju;
    чужая сторона tujina;
    по эту (ту) сторону tostran (onstran);
    толковать в дурную сторону tolmačiti v slabem smislu, vzeti za zlo;
    моё дело с. s tem nimam nič opraviti, to se me ne tiče;
    по сторонам z obeh plati;
    родственник с стороны отца sorodnik po očetovi strani
  • тот, та, то ta, ta, to; oni; tisti;
    на том свете na onem svetu;
    т. же isti;
    один и т. же (т. же самый) prav isti;
    тем более tembolj;
    тем не менее vendar;
    вместе с тем ob vsem tem;
    год тому назад pred enim letom;
    к тому же poleg tega;
    ни то ни сё ne krop ne voda;
    ни с того, ни с сего brez vzroka;
    того и гляди (жди) lahko se zgodi
  • терпение n potrpljenje;
    лопнет всякое т. tu se vsako potrpljenje neha;
    вышел из -ния minilo ga je potrpljenje;
    вывести из -ния pripraviti ob potrpljenje
  • топ m (lj.) topot, peket;
    т. ногой tresk z nogo ob tla
  • трёхчасовой tri ure trajajoč;
    уехать -вым поездом odpotovati z vlakom, ki odpelje ob treh
  • угорать, угореть

    1. z dimom še zastrupljati, se zastrupiti; od dima zboleti;
    что ты, угорел, что ли? ali si ob pamet?;

    2. (z)manjšati se (pri topljenju, gorenju)
  • ударять, ударить udarjati, udariti, tolči;
    у. в дверь trkati na vrata;
    у. по струнам zače(nja)ti igrati;
    у. в колокол (za)zvoniti;
    ударили морозы začela se je huda zima;
    у. в набит biti plat zvona;
    ударили в барабан zabobnali so;
    у. головой об стенку butati z glavo ob zid;
    ударили по рукам udarila sta v roke, dogovorila sta se;
    ударили в смычки začeli so igrati na gosli;
    палец о палец не ударит niti s prstom ne gane;
    он не ударит лицом в грязь ne bo delal sramote, ne bo se osmešil;
    ударил по водке vrgel se je na žganje;
  • ударяться, удариться udarjati se, udariti se;
    у. в бегство spustiti se v beg, pobegniti;
    у. в слёзы zajokati;
    у. в подробности spuščati se v podrobnosti;
    волны ударяются о берег valovi butajo ob breg;
    у. в науку posvetiti se znanosti;
    у. об заклад staviti
  • удерживать, удержать zadrž(ev)ati, pridrž(ev)ati; odtegovati (od plače), odtegniti;
    у. в памяти (ob)držati v spominu;
    у. от преступления preprečiti zločin;
  • удерживаться, удержаться от чего vzdrž(ev)ati se česa;
    у. за что (ob)držati se za kaj