Franja

Zadetki iskanja

  • insuffisamment [ɛ̃süfizamɑ̃] adverbe nezadostno, v nezadostni meri, ne dovolj
  • īnsulātus 3 (īnsula) v otok spremenjen: Ap., Aug.
  • īn-sum, inesse, īnfuī, klas. le fuī

    1. biti v (na) čem, nahajati se kje: nec digitis anulus ullus inest O., inerant cornua fronti O., homines non inerant in urbi Ci., inesse aliquem in hac caelesti domo Ci., pisces inerant (sc. in aqua) Cu., in quibus legibus inerat curiata illa lex Ci., comae insunt capiti O., inesse telo Cu., ferrum, quale hastis velitaribus inest L., inesse auri et argenti largiter Pl., nummi … in marsupio infuerunt Pl., inest pictura in hac tabulā Ter., Caesari multos Marios inesse Suet., placet enim satis et arbustis animam inesse Sen. ph.

    2. metaf. bivati v čem, nahajati se, zajet biti v čem, vsebovan biti v čem, držati se česa: non minus inerat auctoritatis in ea oratione, quam facultatis Ci., in his rebus culpa inest Ci., in vi dolus malus inest Ci., in uno omnia maleficia inesse videntur Ci., in imperatore IV has res inesse oportet: scientiam rei militaris, virtutem, auctoritatem, felicitatem Ci. poveljnik mora imeti (v sebi), mora v sebi združevati, in facie vecordia inerat S. obraz je razodeval slabo vest, na obrazu mu je bilo moč razbrati slabo vest, tristis veritas inest in voltu Ter., vitium aliquod inesse in moribus Ci., in superstitione inest timor Ci., quibus in artibus prudentia maior inest Ci., quibus in ipsis inest causa Ci., in quā vitā nihil inest Ci., dissimilitudinem tantam in uno homine inesse N., ni vis boni in ipsā inesset formā Ter., in amore haec omnia insunt vitia Ter.; z dat.: inerat Dareo mite ingenium Cu., inest auctoritas sermoni S., illi genti plus inest virium quam ingenii N., malignitati falsa species libertatis inest T., rebus fides i. O., magna cura duci i. L., ut imperfecto huic viro malitiae quaedam vis inest Sen. ph., quod eximium orationi eius inest Plin. iun., nobis inest spes Pl., columbis quidam gloriae intellectus i. Plin., oculis quiddam divini vigoris i. Suet., huic parsimonia i. Aur.; abs.: praecipua pernicitas pedum inerat (sc. iis) L., multus lepos inerat S., conscientia i. T.
  • īn-suō -ere -suī -sūtum vši(va)ti v, zaši(va)ti v kaj: (parricidam) vivum in culeum Ci. (kot kazen), plumbum insutum V. všiti svinčeni kosi, insutus pelle O., femori O. (o Bakhu), intra capita insuitur pellis mollis Varr., linea (vrv) purpurā vel quolibet alio conspicuo colore (krpica škrlataste ali kake druge kričeče barve) insuitur Col., culeo i. Val. Max.; occ.: aurum vestibus i. O., z zlatom pretkati; abs.: si Phryges insuerent Tert.
  • intabarrare

    A) v. tr. (pres. intabarro)

    1. zaviti v plašč

    2. debelo obleči, oblačiti

    B) ➞ intabarrarsi v. rifl. (pres. mi intabarro)

    1. zaviti se v plašč

    2. (imbacuccarsi) debelo se obleči, oblačiti
  • Intabulation, die, vknjižba, vpis v zemljiško knjigo; intabulacija
  • intabulieren vpisati v zemljiško knjigo, intabulirati
  • intake [ínteik] samostalnik
    tehnično dovodna odprtina, ustje; dovod, dotok, pritekanje; vsesanje; zračen rov v rudniku; zožitev; ograjeno zemljišče
    britanska angleščina rekrut, vojaški novinec

    intake valve ventil pri dovodni odprtini
    intake of breath vdih
  • intanarsi v. rifl. (pres. mi intano)

    1. skriti se v brlog

    2. pren. skrivati se; zapreti, zapirati se
  • intascare v. tr. (pres. intasco) spraviti, spravljati v žep; na hitro zaslužiti
  • intavolazione f

    1. tabeliziranje

    2. pravo intabulacija, intabuliranje, vpis v zemljiško knjigo, dokončna vknjižba
  • intégrable [ɛ̃tegrabl] adjectif združljiv s, v celoto združljiv
  • integral1 [íntigrəl] pridevnik (integrally prislov)
    celosten, nerazdelen, integralen, popoln
    tehnično čvrsto vdelan; združen v celoto (with s, z)
    matematika integralen

    an integral part bistven del
    an integral whole popolna celotnost
    integral calculus integralni račun
    integral equation integralna enačba
  • intégralement [-gralmɑ̃] adverbe v celoti, celotno

    rembourser intégralement ses dettes v celoti povrniti svoje dolgove
  • integration [intigréišən] samostalnik
    integracija, strnjevanje, povezovanje v celoto
    matematika integriranje
  • integrazione f

    1. integracija, združevanje, povezovanje v celoto; združitev; vključitev, dodatek; dopolnilo:
    integrazione razziale rasna integracija
    cassa integrazione ekon. dopolnilna blagajna, dopolnilni sklad
    corso di integrazione šol. dopolnilni tečaj
    attività scolastiche di integrazione šol. izvenšolske dejavnosti

    2. polit. ekon. integracija, integriranje

    3. mat. integriranje, računanje integrala
  • intelaiare v. tr. (pres. intelaio)

    1. napeti, napenjati v okvir

    2. tehn. postaviti, postavljati ogrodje:
    intelaiare una macchina postaviti ogrodje stroja
  • intent1 [intént] pridevnik (intently prislov)
    odločen, osredotočen (on na)
    zaverovan v kaj; pazljiv, napet, vnet
  • inter-bīto -ere = interire: v nič (pr)iti, zaiti, zatoniti, propasti: ne interbitat quaestio Pl.
  • intercommunicate [intəkəmjú:nikeit]

    1. neprehodni glagol
    občevati, biti v zvezi

    2. prehodni glagol
    spraviti v zvezo, medsebojno sporočati