Franja

Zadetki iskanja

  • стоить biti vreden, veljati;
    об этом не стоит и говорить о tem ni vredno govoriti;
    выеденного яйца не стоит, ни синь пороха не стоит ni piškavega oreha vredno;
    ничего не стоит ni težko;
    себе дороже стоит ne izplača se mi prodati;
    игра не стоит свеч ni vredno truda;
    они друг друга стоят drug drugega sta vredna;
    вам к нему стоит зайти dobro bi bilo, da stopite k njemu;
    что вам стоил этот дом? koliko vas je veljala ta hiša?;
    стоит ему об этом напомнить bilo bi dovolj, če ga na to spomnite;
    не стоит благодарности ni se za kaj zahvaljevati;
    стоит только прочесть treba je le prebrati
  • сторона f stran, plat, rob; dežela, kraj; stranka;
    стороной po ovinkih,, po drugih poteh, pod roko;
    идти в сторону леса iti v smeri proti gozdu;
    грози прошли стороной nevihta je šla mimo;
    держаться стороной držati se ob strani, v ozadju;
    чужая сторона tujina;
    по эту (ту) сторону tostran (onstran);
    толковать в дурную сторону tolmačiti v slabem smislu, vzeti za zlo;
    моё дело с. s tem nimam nič opraviti, to se me ne tiče;
    по сторонам z obeh plati;
    родственник с стороны отца sorodnik po očetovi strani
  • тот, та, то ta, ta, to; oni; tisti;
    на том свете na onem svetu;
    т. же isti;
    один и т. же (т. же самый) prav isti;
    тем более tembolj;
    тем не менее vendar;
    вместе с тем ob vsem tem;
    год тому назад pred enim letom;
    к тому же poleg tega;
    ни то ни сё ne krop ne voda;
    ни с того, ни с сего brez vzroka;
    того и гляди (жди) lahko se zgodi
  • терпение n potrpljenje;
    лопнет всякое т. tu se vsako potrpljenje neha;
    вышел из -ния minilo ga je potrpljenje;
    вывести из -ния pripraviti ob potrpljenje
  • топ m (lj.) topot, peket;
    т. ногой tresk z nogo ob tla
  • трёхчасовой tri ure trajajoč;
    уехать -вым поездом odpotovati z vlakom, ki odpelje ob treh
  • угорать, угореть

    1. z dimom še zastrupljati, se zastrupiti; od dima zboleti;
    что ты, угорел, что ли? ali si ob pamet?;

    2. (z)manjšati se (pri topljenju, gorenju)
  • ударять, ударить udarjati, udariti, tolči;
    у. в дверь trkati na vrata;
    у. по струнам zače(nja)ti igrati;
    у. в колокол (za)zvoniti;
    ударили морозы začela se je huda zima;
    у. в набит biti plat zvona;
    ударили в барабан zabobnali so;
    у. головой об стенку butati z glavo ob zid;
    ударили по рукам udarila sta v roke, dogovorila sta se;
    ударили в смычки začeli so igrati na gosli;
    палец о палец не ударит niti s prstom ne gane;
    он не ударит лицом в грязь ne bo delal sramote, ne bo se osmešil;
    ударил по водке vrgel se je na žganje;
  • ударяться, удариться udarjati se, udariti se;
    у. в бегство spustiti se v beg, pobegniti;
    у. в слёзы zajokati;
    у. в подробности spuščati se v podrobnosti;
    волны ударяются о берег valovi butajo ob breg;
    у. в науку posvetiti se znanosti;
    у. об заклад staviti
  • удерживать, удержать zadrž(ev)ati, pridrž(ev)ati; odtegovati (od plače), odtegniti;
    у. в памяти (ob)držati v spominu;
    у. от преступления preprečiti zločin;
  • удерживаться, удержаться от чего vzdrž(ev)ati se česa;
    у. за что (ob)držati se za kaj
  • утро n jutro;
    доброе утро, с добрым утром! dobro jutro!;
    в восемь часов утра ob osmih zjutraj;
    по утрам vsako jutro;
    на утро zgodaj
  • фунт m (predrev.) funt = 409.5 g
    вот так фунт! zdaj pa imaš (ob začudenju, razočaranju)
  • хлопнуться lopniti (na tla);
    х. обо что-нибудь zadeti se ob kaj
  • ходовой ki se tiče gibanja, hitrosti (letala); splošno rabljen, zelo razširjen; ki se dobro prodaja; (teh.) pogonski, ki rabi za pogon mehanizma; (vulg.) spreten, iznajdljiv;
    ходовые огни signalni ognji na ladjah ponoči;
    ходовое судно ladja, ki plove ob reki navzgor
  • хороший dober; lep; (lj.) krepak;
    он хорош собой lep človek je;
    что хорошего? kaj je novega?, kaj bo dobrega?;
    всего хорошего! vse najboljše! (želja ob slovesu);
    товар хорошего качества kakovostno blago;
    ты тоже хорош ti si mi pravi
  • час m ura (= 60 minut); čas, doba, trenutek;
    который час? koliko je ura?;
    сейчас уже восьмой час sedaj bo že osem;
    возвратились мы в шестой час vrnili smo se med peto in šesto uro;
    сидел там битый час sedel je tam celo uro;
    окончить работу в два часа dokončati delo ob dveh;
    час от часу, с часу на час od ure do ure, vsako uro;
    через час по ложке vsako uro po eno žlico;
    мы сидели до часу sedeli smo do ene;
    часы занятий uradne ure, šolske ure;
    приёмные часы sprejemne ure;
    комендантский час policijska ura;
    пришёл в час prišel je ravno prav;
    не в добрый час о nepravem času;
    в добрый час! mnogo sreče!;
    поезжай в добрый час! srečno pot!;
    стоять часами cele ure stati;
    стоять на часах stati na straži gl. часы
  • часовой1

    1. (eno)uren;
    часовая оплата mezda na uro;
    ч. поезд vlak, ki odhaja ob eni;

    2.
    ч. магазин trgovina z urami;
    часовых дел мистер (zast.) urarski mojster, urar
Število zadetkov: 5318