odkop [ò] moški spol (-a …) die Ausgrabung, rudarstvo die Förderung, der Abbau; gradbene jame ipd.: der Aushub, Erdaushub; kraj: der Abbauraum, der Förderort
na odkopu vor Ort
Zadetki iskanja
- odkrit1 (-a, -o) entdeckt (na novo neuentdeckt, ponovno [wiederentdeckt] wieder entdeckt)
biti odkrit tolpa vlomilcev ipd.: auffliegen, hochgehen - odlágati (-am) | odložíti (-ím) imperf., perf.
1. depositare, scaricare:
odložiti blago scaricare la merce
odložiti plašč togliersi il cappotto
voda odlaga na breg pesek in prod l'acqua deposita sulla riva rena e ghiaia
2. zool.
odlagati jajca deporre le uova; ovideporre
3.
odložiti funkcijo abbandonare l'incarico, dimettersi, ritirarsi
4. rinviare, rimandare; aggiornare (seduta); procrastinare:
sestanek odložiti do nadaljnjega rimandare la riunione a data da destinarsi - odlaša|ti (-m) zögern mit, (etwas) verzögern, (etwas) hinauszögern
kar lahko storiš danes, ne odlašaj na jutri verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen - odlášati (-am) perf. differire, rimandare, rinviare, dilazionare, esitare:
odlašati s čim soprassedere a qcs.
PREGOVORI:
kar lahko storiš danes, ne odlašaj na jutri chi ha tempo non aspetti tempo - odlíčen excellent, parfait, remarquable; supérieur; distingué, éminent; exquis, délicieux
odlično! parfait! excellent!
z odličnim spoštovanjem (na koncu pisma) veuillez agréer l'assurance de mes sentiments distingués (ali de ma parfaite considération, de ma considération distinguée)
maslo, med odlične kakovosti beurre moški spol, miel moški spol superfin
odlična kakovost qualité supérieure, première qualité
moj odlični kolega, sodelavec mon éminent (ali distingué) collégue moški spol, collaborateur moški spol
odlična oseba personne ženski spol de distinction (ali distinguée) - odložíti (časovno) ajourner, différer, retarder, prolonger, proroger, remettre à, reporter à, renvoyer à, suspendre ; (položiti) déposer ; (oblačilo) enlever, ôter, quitter
odložite, prosim! veuillez vous débarrasser!
odložiti plačilo, rok plačila différer le paiement, accorder un délai de paiement
odložiti zasedanje skupščine proroger l'assemblée
na pozneje odložiti remettre (ali reporter, repousser, reculer) à une date ultérieure
odložiti na sv. Nikoli, na nedogleden čas remettre (ali renvoyer) aux calendes grecques, remettre à la semaine des quatre jeudis, renvoyer à la saint-glinglin (ali à Pâques, à la Trinité)
odložiti obleko quitter (ali ôter) ses vêtements (ali son habit)
(figurativno) odložiti igro remettre la partie
odložiti svoje funkcije résilier (ali se démettre) de ses fonctions (ali charges), donner sa démission, démissionner - odložíti deponer, depositar ; (preložiti na pozneje) diferir, demorar, retardar , (rok) prorrogar; postergar
odložiti masko quitarse la careta
odložiti obleko quitarse los vestidos
odložiti svoje funkcije resignar sus funciones, dimitir el cargo, presentar la dimisión (del cargo)
odložiti na sv. Nikoli, na nedogleden čas aplazar para las calendas griegas (ali ad Calendas Graecas)
to se ne da odložiti no admite demora - odmév echo, pl echoes
odmév odmeva a reecho
naleteti na velik odmév to meet with a wide response, to have wide repercussions
ponoviti kot odmév to reecho - odmór (-a) m
1. riposo, pausa; break:
polurni odmor una pausa di mezz'ora
2. šol. intervallo:
glavni odmor ricreazione
3. (premor) sosta:
delati brez odmora lavorare senza sosta
4. voj.
na mestu odmor! riposo! - odnos3 [ô] moški spol (-a …) do česa: (nanašanje na) der Bezug (življenjski Lebensbezug)
v odnosu do im Bezug auf
v odnosu do sebe (nanašajoč se na sebe) ichbezogen
v odnosu do vsebine inhaltsbezogen
sistem odnosov das Bezugssystem
| ➞ → ozir - odnòs (-ôsa) m rapporto, relazione; knjiž. commercio; atteggiamento; legame:
odnos med človekom in okoljem il rapporto fra uomo e ambiente
biti v dobrih odnosih s essere in buoni rapporti con
biti v sorodstvenem odnosu z essere imparentato con
imeti s kom (ljubezenske, spolne) odnose avere una relazione con qcn.
človekov odnos do narave il rapporto dell'uomo verso la natura
v odnosu do in rapporto a, riguardo a
prekiniti vse odnose troncare ogni rapporto
industrijske panoge v odnosu na zunanji trg i settori industriali riguardo ai mercati esteri
mat. odnos med množicami operazioni fra gli insiemi
jur. pogodbeni odnos rapporto contrattuale
pravni odnos rapporto giuridico
ekon. proizvodni odnosi rapporti di produzione - odobravanj|e2 srednji spol (-a …) (aplavz) der Beifall (izraz odobravanja die Beifallsäußerung)
glasno odobravanje Beifallsrufe množina, Hurrarufe, Bravorufe
naleteti na odobravanje Anklang finden - odójek (-jka) m porcellino di latte; gastr.
odojek na ražnju, pečen odojek porchetta - odpádati (-am) | odpásti (-pádem) imperf., perf.
1. cadere, staccarsi, scrostarsi; svestirsi:
omet na več mestih odpada l'intonaco si scrosta in più punti
zreli sadovi sami odpadajo i frutti maturi cadono da soli
2. defezionare; rel. apostatare
3. venir abolito; scomparire; non aver luogo:
zaradi majhnega števila dijakov bo nekaj paralelk odpadlo verranno abolite alcune classi parallele per mancanza di studenti
zaradi bolezni predstava odpade causa malattia, lo spettacolo non avrà luogo
4. odpasti na, za esser costituito da, riguardare; essere destinato a:
na travnike in pašnike odpade dobra četrtina Slovenije un buon quarto della Slovenia è costituito da prati e pascoli
del denarja odpade za nakup opreme parte della somma va, è destinata all'acquisto di attrezzature
5. pren. (biti neprimeren) essere inopportuno, sconsigliabile:
kopanje zaradi umazane vode odpade per l'inquinamento dell'acqua si sconsiglia la balneazione - odpa|sti1 (-dem) odpadati (pasti s česa) abfallen, fallen; omet, barva: abspringen, abplatzen; v konkurenci: ausscheiden, wegfallen; figurativno (postati odpadnik) abfallen (von), abtrünnig werden; figurativno nicht in Frage kommen (to odpade das kommt nicht in Frage)
odpasti na kot delež: kommen auf - odpeljati1 (odpéljem) peljati, voditi
1. poznavajoč pot: führen, wegführen (gor hinaufführen, ven hinausführen …)
2. (pospremiti) bringen (na letališče zum Flughafen, na vlak an die Bahn), -bringen (gor hinaufbringen, heraufbringen, do sobe an sein Zimmer hinaufbringen, nazaj zurückbringen, ven hinausbringen …)
3. v zapor: abführen
odpeljati s silo sovražniki, banditi: verschleppen, entführen
4. z vozilom: fahren (v bolnico ins Krankenhaus fahren)
5. (spraviti stran) pijanca ipd.: wegschaffen - odpeljáti (-péljem) | odpeljávati (-am)
A) perf., imperf.
1. trasportare, portare:
odpeljati ranjenca v bolnišnico portare il ferito all'ospedale
odpeljati avto v delavnico portare l'auto dal meccanico
2. partire:
avtobus odpelje zvečer il pullman parte la sera
3. condurre, portare; associare; prelevare:
peljati koga na ples portare uno a ballare
odpeljati v taborišče, v zapor deportare; condurre in prigione, associare alle carceri
B) odpeljáti se (-péljem se) | odpeljávati se (-am se) perf. refl. andarsene, partire; volar via - odpíranje (-a) n
1. apertura (tudi ekst.):
odpiranje kredita apertura di credito
odpiranje novih šol apertura di nuove scuole
odpiranje na stežaj spalancamento
2. creazione:
odpiranje delovnih mest creazione di posti di lavoro
3. inaugurazione - odpira|ti (-m) odpreti (langsam, immer wieder) ➞ → odpreti (se)
figurativno na široko odpirati usta eine große Lippe riskieren
odpirati se nove možnosti ipd.: sich anbieten
težko se odpirati vrata, okna: klemmen
punčka, ki odpira in zapira oči die Schlafpuppe