Franja

Zadetki iskanja

  • raztólči to batter, to pound, to crush, to bray, to triturate, to reduce to small pieces; to pulverize
  • raztolmáčiti to interpret, to explain, to expound; to explicate; to comment
  • raztopíti to dissolve; to melt, to thaw; (slanino) to render

    raztopíti se to dissolve, to melt, (sneg) to thaw; to become liquid
  • raztovóriti to unload, to unlade; to discharge a load of; to disburden
  • raztrésti to scatter; to disperse; to strew about, to litter about, to distract; to divert

    raztrésti letake to scatter handbills
    raztrésti se to scatter, to disperse; figurativno to be distracted (ali diverted)
  • raztréščiti to dash (to pieces), to smash, to shatter, to crush

    raztréščiti stol to smash a chair
    raztréščiti se to be dashed (ali smashed, wrecked), to be smashed to smithereens, to be battered to pieces
    na koščke raztréščiti to smash in pieces
    čoln se bo raztreščil ob skali the boat will be battered against the rock
    vihar je raztreščil ladjo the ship was shattered by the storm
  • raztŕgati to tear up, to rip open, (z zobmi) to tear, to rip (apart)

    raztŕgati v kose to tear to pieces, to rip to pieces; to tear to tatters; to tatter, to rend, to rend in pieces (ali apart, asunder)
    raztŕgati na dvoje to tear in two
    raztŕgati si obleko na žeblju to tear one's clothes on a nail
    raztŕgati dopisnico na koščke to tear up a postcard in small pieces; (čevlje, obleko) to wear out
    raztŕgati se to rip, to rend, to tear
    rajši bi se pustil raztŕgati na kose, kot da bi priznal he would rather let himself be cut to pieces than admit it
  • raztróbiti to trumpet; figurativno to divulge; to proclaim from the housetops; to trumpet abroad, to blare out
  • raztrosíti to scatter; to disseminate; figurativno to divulge; to scatter

    raztrosíti letake, listke to scatter leaflets
  • razúditi to dismember; anatomija to dissect, to anatomize
  • razuméti to understand; to comprehend, to get, to make out; to grasp, to apprehend, to take in

    napačno razuméti to misunderstand, to mistake
    ne razumem vas čisto I don't quite follow you
    dobro se razumem z njim I get on well with him
    tega ne razumem this is beyond me, this is beyond my comprehension, I cannot make head or tail of it
    ali naj razumem, da...? am I to take it that...?
    me razumeš? do you get me?
    (že) razumem I see, I understand
    razuméti! radio roger!
    ne razumem se na konje I have no experience with horses
    nisem mogel prav razuméti njegovega imena I could not catch his name
    me razumeš?, si me razumel? do you understand me?, pogovorno got the idea?, pogovorno O.K.?
    to se razume that's understood, of course!, I quite see!
    slabo ste razumeli you have got hold of the wrong end of the stick
    ne razumite me napačno don't get me wrong
    to se samo po sebi razume that is a matter of course, that stands to reason, that goes without saying
    on se razume na to he is clever at it, he is well versed in it, he is at home in it, he is well experienced (ali skilled) in it
    naj me vrag vzame, če razumem! I'll eat my hat if I understand that!
    z njim se ni možno razuméti there is no dealing with him
    napačno me razumete you mistake me
    ona hitro razumeva she is quick-witted
    on počasi razumeva he is dull-witted
    on ne razume šale he can't take a joke
    dobro se razuméti na posle to know one's business
    brez nadaljnjega se razume, da... it is an understood thing that...
    dobro se razuméti s kom to stand well with someone
    dobro se razumejo they get on well together, they get on (ali along) with one another, they are on good terms
    ne razumejo se med seboj they are at odds (ali at variance)
    ne razumejo se preveč they don't take to one another much
    razuméti se kot pes in mačka (figurativno) to get on like cat and dog
    dali smo jim razuméti we gave them to understand
    dali so mi razuméti, da... I was given to understand that...
    tega nisem prav nič razumel (figurativno) I could not make head or tail of it
    da, razumel sem! aeronavtika roger!
  • razváditi razvájati (otroka) to spoil, to pamper; to mollycoddle, to coddle; to indulge, to featherbed; to pet

    razváditi, razvájati se to get a bad habit, to be spoiled; to (over)indulge someone
  • razvalíti (se) to roll out; (zrediti se) to put on weight, to grow fat
  • razváljati to roll out (flat)
  • razvážati to transport, to cart away (ali off), to distribute (ali to deliver) to different places (ali addresses)
  • razvédeti se to be learned; to come to light; to leak out; to become known

    skrivnost se je razvedela the secret leaked out
    včeraj se je razvedelo it was learned yesterday
    stvar se je razvedela (news of) the matter got (ali leaked) out
  • razvedríti to divert, to cheer up, to exhilarate; to amuse; (nebo) to clear up, to brighten up

    razvedríti se to cheer up, to amuse someone; (nebo) to clear up, to brighten up, to become serene
    spet se je razvedrilo the sky (ali the weather) has cleared up again
  • razvéjati to blow away
  • razvejíti se to ramify, to branch out
  • razveljáviti to annul, to cancel, to nullify; to abolish; pravo to invalidate