-
raztólči to batter, to pound, to crush, to bray, to triturate, to reduce to small pieces; to pulverize
-
raztolmáčiti to interpret, to explain, to expound; to explicate; to comment
-
raztopíti to dissolve; to melt, to thaw; (slanino) to render
raztopíti se to dissolve, to melt, (sneg) to thaw; to become liquid
-
raztovóriti to unload, to unlade; to discharge a load of; to disburden
-
raztrésti to scatter; to disperse; to strew about, to litter about, to distract; to divert
raztrésti letake to scatter handbills
raztrésti se to scatter, to disperse; figurativno to be distracted (ali diverted)
-
raztréščiti to dash (to pieces), to smash, to shatter, to crush
raztréščiti stol to smash a chair
raztréščiti se to be dashed (ali smashed, wrecked), to be smashed to smithereens, to be battered to pieces
na koščke raztréščiti to smash in pieces
čoln se bo raztreščil ob skali the boat will be battered against the rock
vihar je raztreščil ladjo the ship was shattered by the storm
-
raztŕgati to tear up, to rip open, (z zobmi) to tear, to rip (apart)
raztŕgati v kose to tear to pieces, to rip to pieces; to tear to tatters; to tatter, to rend, to rend in pieces (ali apart, asunder)
raztŕgati na dvoje to tear in two
raztŕgati si obleko na žeblju to tear one's clothes on a nail
raztŕgati dopisnico na koščke to tear up a postcard in small pieces; (čevlje, obleko) to wear out
raztŕgati se to rip, to rend, to tear
rajši bi se pustil raztŕgati na kose, kot da bi priznal he would rather let himself be cut to pieces than admit it
-
raztróbiti to trumpet; figurativno to divulge; to proclaim from the housetops; to trumpet abroad, to blare out
-
raztrosíti to scatter; to disseminate; figurativno to divulge; to scatter
raztrosíti letake, listke to scatter leaflets
-
razúditi to dismember; anatomija to dissect, to anatomize
-
razuméti to understand; to comprehend, to get, to make out; to grasp, to apprehend, to take in
napačno razuméti to misunderstand, to mistake
ne razumem vas čisto I don't quite follow you
dobro se razumem z njim I get on well with him
tega ne razumem this is beyond me, this is beyond my comprehension, I cannot make head or tail of it
ali naj razumem, da...? am I to take it that...?
me razumeš? do you get me?
(že) razumem I see, I understand
razuméti! radio roger!
ne razumem se na konje I have no experience with horses
nisem mogel prav razuméti njegovega imena I could not catch his name
me razumeš?, si me razumel? do you understand me?, pogovorno got the idea?, pogovorno O.K.?
to se razume that's understood, of course!, I quite see!
slabo ste razumeli you have got hold of the wrong end of the stick
ne razumite me napačno don't get me wrong
to se samo po sebi razume that is a matter of course, that stands to reason, that goes without saying
on se razume na to he is clever at it, he is well versed in it, he is at home in it, he is well experienced (ali skilled) in it
naj me vrag vzame, če razumem! I'll eat my hat if I understand that!
z njim se ni možno razuméti there is no dealing with him
napačno me razumete you mistake me
ona hitro razumeva she is quick-witted
on počasi razumeva he is dull-witted
on ne razume šale he can't take a joke
dobro se razuméti na posle to know one's business
brez nadaljnjega se razume, da... it is an understood thing that...
dobro se razuméti s kom to stand well with someone
dobro se razumejo they get on well together, they get on (ali along) with one another, they are on good terms
ne razumejo se med seboj they are at odds (ali at variance)
ne razumejo se preveč they don't take to one another much
razuméti se kot pes in mačka (figurativno) to get on like cat and dog
dali smo jim razuméti we gave them to understand
dali so mi razuméti, da... I was given to understand that...
tega nisem prav nič razumel (figurativno) I could not make head or tail of it
da, razumel sem! aeronavtika roger!
-
razváditi razvájati (otroka) to spoil, to pamper; to mollycoddle, to coddle; to indulge, to featherbed; to pet
razváditi, razvájati se to get a bad habit, to be spoiled; to (over)indulge someone
-
razvalíti (se) to roll out; (zrediti se) to put on weight, to grow fat
-
razváljati to roll out (flat)
-
razvážati to transport, to cart away (ali off), to distribute (ali to deliver) to different places (ali addresses)
-
razvédeti se to be learned; to come to light; to leak out; to become known
skrivnost se je razvedela the secret leaked out
včeraj se je razvedelo it was learned yesterday
stvar se je razvedela (news of) the matter got (ali leaked) out
-
razvedríti to divert, to cheer up, to exhilarate; to amuse; (nebo) to clear up, to brighten up
razvedríti se to cheer up, to amuse someone; (nebo) to clear up, to brighten up, to become serene
spet se je razvedrilo the sky (ali the weather) has cleared up again
-
razvéjati to blow away
-
razvejíti se to ramify, to branch out
-
razveljáviti to annul, to cancel, to nullify; to abolish; pravo to invalidate