тпру! stoj! (vzklik konju);
ни тпру ни ну (vulg.) niti z mesta
Zadetki iskanja
- трава f trava;
сорная т. plevel;
лекарственные (целебные) травы zdravilna zelišča;
поросший травой travnat;
трава травой brez okusa;
ему хоть трава не расти vseeno mu je, prav nič mu ni mar;
быть тише воды, ниже травы biti pohleven - труд m trud, delo; znanstveno delo, spis;
взять на себя т. prevzeti delo;
дать себе труда potruditi se;
не стоит труда ni vredno (truda) - туда tjakaj, tja;
билет туда и назад povratna vozovnica;
туда же! tudi ta se rine tja (čeprav ni zmožen za to) - тут1 tu, tukaj;
тут же takoj;
и всё тут tako je to;
не тут-то было ni se zgodilo, kakor smo domnevali - уговор m dogovor, sporazum;
уговоры pl. prigovarjanje;
он не поддаётся ни на какие уговоры nikakor si ne da dopovedati - угомон m
нет угомону ni miru;
угомон возьми! pomiri se! - удерж m
без удержу nezadržno;
удержу нет кому ni ga mogoče obvladati;
удержу не знать ne poznati mere, pretiravati - удостаивать, удостоить imeti, spoznati za vrednega, počastiti;
он не удостоил меня ответа ni me imel za vrednega, da mi odgovori; - удосуживаться, удосужиться skušati dobiti, najti čas;
он не удостоился рассказать ni utegnil povedati - удочка f trnek;
закинуть -ку vreči trnek; poskušati zvedeti;
поймать (поддеть, подцепить) на -ку prevarati;
он не пошёл на удочку ni šel na limanice - указ m ukaz, povelje;
это мне не у. to zame ni odločilno - ум m um, razum;
склад ума način mišljenja, miselnost;
великие умы veleumi;
взяться за ум spametovati se;
научиться уму-разуму spametovati se;
сойти с ума zblazneti;
я с ума схожу meša se mi;
свести с ума. glavo zmešati;
от большого ума (iron.) iz neumnosti;
выжить из ума opešati na razumu zaradi starosti;
ума не приложу ne razumem, ne morem se znajti;
у него из ума вон pozabil je;
он себе на уме ima jih za ušesi;
задним умом думать po toči zvoniti;
это не твоего ума дело to ni zate, za to si preneumen;
ум на ум не приходится vsak ima svojo glavo - успевать, успеть
в чём uspevati, uspeti, imeti uspeh, doseči uspeh; napredovati;
я не успел отвечать nisem utegnil odgovarjati;
он не успел выздороветь niti ozdravil še ni;
едва успел на поезд komaj je še ujel vlak - ухо n uho; ročaj, držaj;
ухо-парень navihanec;
дать в у. klofutniti;
пропускать мимо ушей ne meniti se za kaj;
тугой на у. naglušen;
по уши в долгах do ušes zadolžen;
по уши влюблён do ušes zaljubljen;
уши вянут от этого gnusi se mi poslušati;
он и ухом не ведёт to mu nič ni mar;
держать у. востро budno paziti;
дуть в уши spletkariti - хватить zgrabiti;
х. по рюмочке privoščiti si ga kozarček;
х. горя doživeti mnogo hudega;
эк, куда хватил! lej, kake kvasi!, kakšne se je znebil!;
х. кулаком močno udariti, tresniti;
его хватил паралич kap ga je zadela;
х. через край pretiravati;
х. грехи на душу storiti kaj hudega; (brezos.)
ему хватит денег dovolj denarja bo imel;
его не хватит на это дело ni za kaj takega;
с меня хватит dovolj mi je že vsega; - ход m hod, gibanje; tek, potek; prehod, rov; vhod; poteza;
х. событий potek, razvoj dogodkov;
х. машины delovanje stroja;
чёрный х. zadnji vhod;
крёстный х. procesija;
ход коня poteza s konjem v šahu;
дать х. делу sprožiti zadevo, postopek;
это у нас в ходу to je pri nas v rabi;
такой товар не в ходу tako blago ne gre, ni povpraševanja po njem;
пустить машину полным ходом pognati stroj z vso hitrostjo;
тихим ходом z majhno hitrostjo;
задний х. vzvratna vožnja;
холостой х. prosti tek (stroja);
пустить в ход все средства uporabiti vsa sredstva;
ему не дают хода tlačijo ga v ozadje, ne puste ga napredovati;
чей ход? kdo vleče? (v šahu);
ваш ход vi ste na vrsti (pri igri);
ему ходу нет ne pride naprej;
на всём ходу v polnem teku;
дать (наддать, прибавить) ходу pospešiti korak - ходить hoditi;
ветер ходит piha od vseh strani;
тучи ходят oblaki se zgrinjajo;
х. за больным streči bolniku;
х. по миру beračiti;
х. за детьми varovati otroke;
слухи ходят govorice krožijo;
х. с пешки delati potezo s kmetom (pri šahu);
х. с короля izigrati kralja;
х. на лыжах smučati se;
х. на вёслах veslati;
х. гоголем postavljati se, košatiti se;
х. козырем pokonci nositi glavo;
х. с козырем izigrati aduta;
эти деньги здесь не ходят ta denar tu ni veljaven - холодно mrzlo (brezos.)
здесь х. tukaj je mraz
мне х. zebe me
мне ни жарко ни холодно от этого to mi nič mar - хоть čeprav; vsaj; celo;
такая дорога х. кого утомит taka pot utrudi vsakogar;
хоть куда kamorkoli; odlično, boljše ni mogoče;
он парень хоть куда odličen dečko je;
орёт, хоть святых выноси dere se, ko da bi ga iz kože drl;
темно хоть глаз выколи tema je kakor v rogu