sell out prehodni glagol
(naenkrat) prodati, razprodati (delnice itd.), prodati (svoj delež)
neprehodni glagol
zgodovina zapustiti vojaščino s prodajo svoje častniške namestitvene listine
to be sold out ne imeti več blaga
Zadetki iskanja
- semaforizzare v. tr. (pres. semaforizzo) semaforizirati, opremiti s semaforji
- semainier, ère [səmɛnje, ɛr] masculin, féminin oseba, ki opravlja enotedensko (dežurno) službeno obveznost; masculin pisarniški tedenski beležni koledar; omarica s sedmimi predali
- semainier tujka franc. m invar. (settimanile) omarica s sedmimi predali
- sémanticien [semɑ̃tisjɛ̃] masculin (jezikoslovec) semantik, kdor se ukvarja s semantiko
- semaphore [séməfɔ:]
1. samostalnik
semafor, signalna naprava; optični telegraf
vojska & navtika signaliziranje z dvema zastavicama
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
dajati znake s semaforom, s signalnimi zastavicami - sēmi-corporis (sēmi in corpus) poltelesen, pol (polovico) telesa imajoč, s pol (polovico) telesa: CASS.
- semi-remorque [səmirəmɔrk] féminin polprikolica; traktor s polprikolico
- semitist [sémitist] samostalnik
semitolog, znastvenik, ki se bavi s študijem jezikov, književnosti in kultur semitskih narodov - sēmitō -āre (sēmita) s stransko (srednjo) potjo predeliti, razdeliti: vineas PLIN., medio recumbit imus ille qui lecto, calvam trifilem semitatus (po nekaterih izdajah semitactus; gl. sēmi-tāctus) unguento MART.
- sēmi-vocus 3 (sēmi in vōx) s polovičnim glasom govorjen, le bebljan (čebljan): verba AUG.
- sennet [sénit] samostalnik
gledališče, zgodovina znak s trobento (pri menjavi scene) - sensatamente avv.
1. pametno, preudarno
2. s čutili - sensatamente s preudarkom, s premislekom
- sensate [sénseit] pridevnik
zaznan s čuti - sēnsātus 3, adv. -ē (sensus) s pametjo obdarjen, pameten: homines VULG., sensate loqui VULG.
- sensible [sénsəbl] pridevnik (sensibly prislov)
senzibilen; občuten, lahkó občutljiv; zaznaven s čuti(li); zavedajoč se; pameten, bister, razumen
figurativno uvideven, razsoden; precejšen, znaten
a sensible decision razumna odločitev
a sensible difference občutna (precejšnja, znatna) razlika
to be sensible of s.th. zavedati se česa, (ob)čutiti kaj
I am sensible of having made a mistake zavedam se, da sem se zmotil (da sem napravil napako) - sensorizzare v. tr. (pres. sensorizzo) opremiti s senzorji
- sēnsūtus 3 (sēnsus) = sēnsātus s pametjo obdarjen, pameten: vir IT., AUG.
- sententiōsus 3 (sententia) bogat (obdarjen) z mislimi (z izreki, s sentencami), poln misli (izrekov, sentenc), miselno (sentenčno) bogat, obilnomiseln, misliv, sentenčen, sentenciozen: genus dictionis CI. Adv. sententiōsē
1. miselno bogato, bogato z idejami (mislimi), sentenčno, sentenciozno: sententiose dicere sine verborum ordine CI., oratio graviter et sententiose habita CI.
2. s sentencami, z izreki, z dovtipnimi mislimi: saepe sententiose ridicula dicuntur CI.