-
trade mark tujka angl. m invar. ekon. blagovna znamka, zaščitni znak
-
troféja ž (gr. tropaion) trofeja, trofej, znak pobjede: lovska trofeja
lovački trofej
-
Trompetensignal, das, znak s trobento
-
troop1 [tru:p] samostalnik
trop, krdelo, truma, kup, gomila; eskadron, konjeniški oddelek; topniška, oklopna enota; vod tabornikov (skavtov); (redko) igralska skupina
množina čete
vojska znak z bobnom za odhod za marš
in troops v trumah
a troop of school children truma šolskih otrok
to get one's troop postati ritmojster
to raise troops nabirati vojake
-
trophée [trɔfe] masculin trofeja; znak zmage zmagoslavno znamenje; premaganemu sovražniku odvzet plen
trophée de chasse lovska trofeja, nagačena glava ubite živali
faire trophée de quelque chose ponašati se s čim
-
trophy [tróufi] samostalnik
trofeja; vojni plen, znak zmage; nagrada
arhitektura trofeji podoben okras; plen; spominek
zgodovina spomenik zmage
the trophies of the chase lovske trofeje
tennis trophy teniška trofeja (nagrada)
-
trotamóra ž u slovenačkoj Koruškoj znak na kolijevci (-le-), jednim potezom usječen (-se-) u drvo u obliku petokrake zvijezde (zve-) koji čuva dijete, dete od zla, bolesti, smrti
-
tumble1 [tʌmbl] samostalnik
padec, zrušenje; prevračanje, "kozolec", salto; valovanje sem in tja
figurativno nered, zmeda, zmešnjava, direndaj
ameriško, sleng znak zanimanja ali priznanja
to get a tumble pasti (padem)
to give s.o. a tumble sleng zanimati se za koga
he wouldn't even give her a tumble najmanjšega zanimanja ni pokazal zanjo, zanj je ni bilo
he left all his things in a tumble vse svoje stvari je pustil v neredu
-
U, u [ü] masculin; U kem. znakza uranium uran; oznaka za nemške podmornice
-
umikáj m korekturni znak da treba redak pomjeriti (-me-) na desno
-
Ungleichheitszeichen, das, znak za "ni enako"
-
Unterscheidungsmerkmal, das, razpoznavni znak
-
V, v [vi:]
1. samostalnik
množina V's, v's; Vs, vs
(črka) V, v; znak za rimsko številko 5
ameriško, pogovorno petdolarski bankovec; predmet v obliki črke V
(= the V sign) znak zmage (dva prsta, dvignjena kvišku v obliki črke V)
capital (ali large) V veliki V
little (ali small) v mali v
2. pridevnik
ki ima obliko črke V; klinast
V-belt tehnično klinast jermen
V-day Dan zmage
V-groove klinast utor
V-pulley škripec za vrv
V-shaped ki ima obliko črke V
V-sign znak zmage
-
Verbotsschild, das, Verbotstafel, die, znak za prepoved
-
Verbotszeichen, das, znak za prepoved
-
Verkehrsschild, das, prometni znak
-
Verkehrszeichen, das, prometni znak
-
Verlagszeichen, das, znak založbe
-
Versetzungszeichen, das, Musik prestavni znak, predznak
-
via2
A) avv.
1. proč, stran:
via di qui!, via di li! proč!, stran!
andar via oditi; izginiti
balzò in piedi e via come un fulmine skočil je pokonci in odvihral kot strela
buttare, gettare via vreči proč, odvreči
buttare, gettare via denaro, tempo zapravljati denar, čas
dare via oddati, podariti, prodati
essere via pog. biti zdoma, ne biti v mestu
essere di fuori via pog. biti tuj:
usanze di fuori via tuji običaji
levar via odstraniti, umakniti
mandar via qcn. koga spoditi, odpustiti (iz službe)
mandar via qcs. kaj odposlati
portar via odnesti, odnašati, ukrasti; pren. odvzeti:
un lavoro che porterà via alcuni mesi delo, ki nam bo vzelo nekaj mesecev
tirar via pohiteti; kaj narediti na hitro in slabo
2.
e così via, e via dicendo, e via di questo passo in tako dalje
3.
via via (a mano a mano) (polagoma, postopoma) ko:
via via che il tempo passa i ricordi sbiadiscono s časom spomini zbledijo
B) inter.
1. proč!, stran!
2. šport start!, gremo!:
pronti... via! pozor... start!
3. (izražanje spodbujanja)
animo, via! le pogumno!, dajmo, no!
4. (izraža nejevernost, grajo, nestrpnost)
via, non ti credo ne, tega ti ne verjamem
via, finiscila! daj no, nehaj že enkrat!
C) m invar. šport start, startni strel, znak za začetek:
dare il via a dati znak za start; pren. začeti kaj