spóren contencioso; disputable; discutible; controvertible ; jur litigioso ; (izpodbijan) controvertido; discutido
sporni predmet objeto m de disputa (ali de controversia)
sporna točka punto m litigioso
sporno vprašanje cuestión f litigiosa, la cuestión en litigio
sporna zadeva asunto m contencioso
Zadetki iskanja
- sporn|i [ó] (-a, -o) beanstandet; Streit- (točka der Streitpunkt, vprašanje die Streitfrage)
- springen (sprang, gesprungen)
1. skakati, skočiti; pognati se; Ampel: preskočiti; eine Höhe, Weite: skočiti; Ball: skakati, odbijati se; Blut, Flüssigkeit: brizgati, Funken: pršeti
2. (bersten) počiti, pokati; Knospen: odpirati se, odpreti se
3. springen lassen Geld, Bier: dati, "špendati"; einen Menschen für sich: pustiti delati
4. (abspringen) Lack, Farbe: luščiti se, odstopati der springende Punkt bistvena/ključna točka; in die Augen springen bosti v oči - star1 [sta:]
1. samostalnik
astronomija zvezda, ozvezdje
tisk zvezdica; bela lisa na konjskem čelu ipd.; zvezda (odlikovanje)
figurativno vidna osebnost; zvezdnik, -ica, slaven ali glaven filmski igralec (igralka); slovit pevec
star turn figurativno glavna točka, glavna atrakcija
an all-star cast zasedba vseh vlog z zvezdniki
day star; poetično, morning star zvezda danica
evening star zvezda večernica
fixed star zvezda stalnica
lode star zvezda, po kateri se ravna smer (kurz), zlasti severnica; figurativno zvezda vodnica
north star, pole star (zvezda) severnica
the red star mednarodno društvo za zaščito živali
shooting star, falling star zvezdni utrinek
Stars and Stripes, Star-Spangled Banner zastava ZDA
to be born under a lucky (an unlucky) star biti rojen pod (ne)srečno zvezdo
his star has set njegova zvezda je zašla, njegova slava je minila
the stars were against it figurativno usoda ni tako hotela, usoda je bila proti
to follow one's star figurativno zaupati svoji zvezdi
to see stars figurativno vse zvezde videti (od udarca itd.)
I may thank my stars I was not there lahko govorim o sreči, da nisem bil tam
2. pridevnik
zvezden; glaven; vodilen, odlikujoč se
star chart (map) karta zvezd
star prosecution witness pravno glavna obremenilna priča - sticking [stíkiŋ] samostalnik
lepljenje; zbadanje; (ob)tičanje
sticking place figurativno najvišja (dosegljiva) točka - stíčen de contact, convergent
stična ploskev (točka) surface ženski spol (point moški spol) de contact - stíčen (-čna -o) adj. di contatto:
stična točka punto di contatto; pren. punto in comune, convergenza - stíčen de contacto; convergente
stična ploskev (točka) superficie f (punto m) de contacto - stransk|i2 (-a, -o)
1. (vzporedni) Neben- (bog der Nebengott, dohodek die Nebeneinnahme, naglas der Nebenton, der Nebenakzent, obrat der Nebenbetrieb, pogoj die Nebenbedingung, pojav die Nebenerscheinung, poklic der Nebenberuf, pomen die Nebenbedeutung, posel das Nebengeschäft, predmet das Nebenfach, produkt das Nebenprodukt, proizvod das Nebenerzeugnis, prostor der Nebenraum, das [Nebengelaß] Nebengelass, stroški Nebenkosten množina, tir das Nebengleis, Nebengeleis, vozni pas die Nebenfahrbahn, zaslužek das Nebenverdienst, dejavnost die Nebentätigkeit, dominanta die Nebendominante, funkcija die Nebenfunktion, kazen die Nebenstrafe, korenina rastlinstvo, botanika die Nebenwurzel, oblika die Nebenform, obveznost die Nebenverbindlichkeit, oseba die Nebenfigur, pogodba der Nebenvertrag, terjatev die Nebenforderung, der Nebenanspruch, točka der Nebenpunkt, določilo die Nebenbestimmung, koriščenje die Nebennutzung, vprašanje die Nebenfrage, morje das Nebenmeer)
2. (sekundarni) Seiten-, Neben- (izhod der Nebenausgang, Seitenausgang, oder der Nebenbühne, Seitenbühne, oltar der Nebenaltar, Seitenaltar, rokav geografija der Nebenarm, Seitenarm, vhod der Nebeneingang, Seiteneingang, cesta die Seitenstraße, Nebenstraße, ladja gradbeništvo, arhitektura das Nebenschiff, Seitenschiff, ulica die Seitengasse, Nebengasse, vrsta die Nebenreihe, Seitenlinie, Nebenlinie, vrata die Seitentür, Nebentür) - strategic [strətí:džik] pridevnik (strategically prislov)
strateški, strategičen; pomemben v vojaškem pogledu, ugoden za napad na sovražnika ali za obrambo pred sovražnikom
strategic bomber force strateško letalstvo za bombardiranje
strategic bombing strateško bombardiranje
strategic point strateško važna točka - stratégičen stratéški strategic
stratégično bombardiranje strategic bombing
stratégično letalstvo za bombardiranje strategic bomber force
stratégično prislov strategically
stratégično važna točka strategic point - stratégique [-težik] adjectif strateški, strategičen; pomemben v vojaškem pogledu
aviation féminin stratégique strateško letalstvo (za bombardiranje sovražnikovega zaledja)
position féminin, point masculin stratégique strateški položaj, točka - stratéški stratégique
strateško letalstvo (za bombardiranje sovražnikovega zaledja) aviation ženski spol stratégique, flotte stratégique de bombardiers
strateški položaj position ženski spol stratégique
strateška točka point moški spol stratégique
strateškega pomena d'importance stratégique - šíbek weak; feeble; faint
precéj šíbek pretty weak, pretty feeble
šíbka konstitucija medicina weak constitution
šíbek v kolenih weak-kneed
šíbki spol (ženske) weaker sex
šíbka točka weak point
šíbek značaj weak-mindedness
šíbkega značaja weak-minded
šíbek odpor weak resistance - t s neskl. šestindvajseta črka latinične abecede, dvaindvajseta cirilične in enaindvajseta glagolske azbuke; malo t, veliko T; v merskem sistemu je t kratica za tono, v fiziki pa označuje čas (lat. tempus), je kratica za tačka, točka in T za trdnjava (toranj, top, kula) v šahu
- teme [ê] srednji spol (teména …)
1. glave: der Scheitel
2. (najvišja točka) der Scheitel, der Scheitelpunkt; (temenišče) der Scheitelpunkt; geografija pri gubah: der First; gradbeništvo, arhitektura pri oboku: der Rücken, der Scheitel; (gornji rob) die Oberkante - teme samostalnik
1. (del glave) ▸ fejtető, tetőudariti po temenu ▸ fejtetőn ütteme glave ▸ fejtetőpopraskati se po temenu ▸ kontrastivno zanimivo megvakarja a feje tetejétŽe dalj časa opažam večje izpadanje las, predvsem na temenu. ▸ Már régóta nagyobb hajhullást észlelek, különösen a fejtetőmön.
2. geometrija (točka) ▸ csúcsteme hiperbole ▸ hiperbola csúcsakoordinati temena ▸ csúcs koordinátáiZapiši koordinati temena in enačbo simetrijske osi pripadajoče parabole. ▸ Írd le a csúcs koordinátáinak és a hozzájuk tartozó parabola szimmetriatengelyének egyenletét.
Presečišče simetrijske osi in parabole je teme parabole. ▸ A szimmetriatengely és a parabola metszéspontja a parabola csúcsa.
3. (o zaobljenem delu) ▸ csúcs, tetőteme ovinka ▸ kanyar csúcsateme griča ▸ domb csúcsateme kupole ▸ kupola csúcsaTežje stroje za utrjevanje smemo uporabiti šele 1 m nad temenom cevi. ▸ A nehezebb tömörítőgépeket csak a cső teteje felett 1 m-rel szabad használni.
Globoko strojno oranje in lega grobišča na temenu hriba sta ponovno opozorila na prazgodovinsko osnovo. ▸ A mély gépi szántás és a sírhely fekvése a dombtetőn ismét ráirányította a figyelmet az őskori alapra. - terminus [tə́:minəs; -siz, -minai] samostalnik (množina terminuses, termini)
konec, kraj, cilj
železnica končna postaja; glavna, odhodna postaja; meja, mejnik kamen (steber), mejnik
terminus ad quem, terminus a quo končna, zašetna točka (diskusije, razdobja itd.) - tetto m
1. streha, krov:
tetto a due, a quattro spioventi dvokapna, štirikapna streha
tetto a capanna, a cupola, piana, a padiglione šotorasta, kupolna, ravna streha, streha na zatrep
stanze a tetto mansardne sobe
aver messo il tetto ne rasti več
predicare sui tetti pren. javno razglasiti, na veliki zvon obesiti
2. ekst. streha, hiša, dom:
il tetto natio rojstna hiša
non avere né pane né tetto tolči revščino
restare senza tetto ostati brez strehe nad glavo
3. ekst. streha; najvišji del:
il tetto dell'automobile streha avtomobila
il tetto del mondo streha sveta, najvišja gora
4. pren. plafon
5. alpin. skalnata polica:
il tetto del giro pren. šport najvišja točka kolesarske dirke
6. mont. krovnina - tipográfski (-a -o) adj. tipografico:
tipografska črka carattere tipografico
tipografska točka punto tipografico