Franja

Zadetki iskanja

  • dòžaliti se dòžalī se hudo postati pri srcu: dožali se Turkinji djevojci
  • dóžnjek m dijal. vijenac od klasja koji se splete pri kraju žetve
  • dragòman m (gr. dragoumanos, it. dragomanno, asir. targumanu) tolmač pri diplomatskih zastopstvih v vzhodnih deželah: Benedikt Kuripečič bijaše dragoman kod austrijskog poslanstva koje je 1532. u ime cara Leopolda u Carigradu zaključilo rair sa Sulejmanom
  • dragona ženski spol zmajevka; čop pri meču; dragonski marš
  • dragonne [-gɔn] féminin resast obesek pri sablji, portepé
  • draschen hiteti pri delu; (regnen) liti (es drascht lije)
  • drop1 [drɔp]

    1. neprehodni glagol (from)
    kapljati, kaniti (with)
    cediti se, teči; pasti, spustiti se; padati (cene) (from, out of)
    ven pasti, izpasti; prenehati; pasti v nezavest, zrušiti se
    figurativno umreti

    2. prehodni glagol
    pokapati; prelivati; izpustiti; opustiti, prekiniti; spustiti se; splaviti, povreči; oglasiti se pri kom; namigniti

    to drop an acquaintance (ali s.o.) prekiniti stike s kom
    to drop asleep zaspati
    to drop astern zaostajati (za ladjo)
    to drop the anchor usidrati se
    to drop back to the old life vrniti se k staremu načinu življenja
    to drop a hint namigniti
    to drop a line napisati par besed
    to drop from sight izginiti, zgubiti se
    to drop to the rear zaosta(ja)ti
    drop it! nehaj že!
    to drop a bird ustreliti ptiča
    figurativno to drop a brick narediti nerodno napako, ustreliti kozla, blekniti
    to drop lamb ojagnjiti se
    to let drop izpustiti
    till one drops do onemoglosti
    to drop short ne zadostovati; ne doseči cilja
    to drop a bird on the wing ustreliti ptico med poletom
    to drop a curtsy prikloniti se
    figurativno to drop the curtain narediti konec
    to drop into bad habits zabresti v slabe navade
  • Drücker, der, (-s, -)

    1. an der Tür: kljuka, gumb; (Abzug) sprožilec, petelin; (Bedienungsknopf) gumb, Technik pritiskač, zapenčnik, pritiskalnik, gumb, tipka

    2. Sport dvigovalec uteži

    3. (Verkäufer) prodajalec, agent

    4. Technik sredstvo za pasiviranje pri flotaciji; am Drücker sitzen biti na komandnem mestu; auf den letzten Drücker zadnji trenutek; den Drücker betätigen pritisniti na gumb
  • druckfest Technik tlačno trden, odporen na pritisk/pri pritisku
  • Druckfestigkeit, die, Technik tlačna trdnost, odpornost na pritisk/pri pritisku
  • druide [drɥid] masculin druid, svečenik pri starih Galcih
  • drùker m (n. Drucker) pog.
    1. stiskač, gumb
    2. navijač pri tekmah
    3. krivilec, jeklokrivec
  • drvàrica ž
    1. drvarka, ženska, ki seka, cepi drva
    2. ladja za prevoz drv
    3. mezeg za prenos drv
    4. zool. velika lesena osa, Sirex gigas
    5. dial. naton, prostor pri hiši, kjer sekajo drva
  • ductō -āre -āvī -ātum (intens. glag. dūcere)

    I.

    1. peljati, s seboj peljati, voditi: Kom., exercitum per saltuosa loca S., ab equitibus Hispanis, quos in exercitu ductabat S., d. adpellatum auxilium T., habena, quā ductabatur (equus) Amm.

    2. occ.
    a) exercitum ductare (star. za exercitum ducere) vojski zapovedovati, poveljevati: exercitum, quem (Sulla) in Asia ductaverat S., Cn. Pompeius … magnum exercitum ductabat S., seorsum ab rege exercitum d. S., exercitui, quem ipse ductaverat (= diutius duxerat) T. (prim. Q. VIII, 3, 44).
    b) d. aliquam priležnico na svoj dom peljati, s seboj voditi, pri sebi imeti: Pl., Ter.

    — II. pren.

    1. za nos voditi, za norca imeti, zavajati, varati: aliquem, aliquem dolis, aliquem labiis Pl.

    2. k sebi zvabiti (zvabljati): Enn.
  • duela ženski spol doga pri sodu
  • duelería ženski spol doge pri sodu
  • dúktus m (lat. ductus) duktus, način vodenja pera pri pisanju
  • dvópotéznik m šahovski problem pri kojemu treba u dva poteza matirati
  • dysentericus 3 (gr. δυσεντερικός) grižen, pri griži: passio Pall.; subst. dysentericus -ī, m grižavec: Plin.
  • dysménorrhée [dismenɔre] féminin motnje pri menstruaciji