unwilling [ʌnwíliŋ] pridevnik
nerad, nenaklonjen, malo voljan (željan), malo pripravljen (za), upirajoč se, uporen; nasprotujoč
to be unwilling ne hoteti
willing or unwilling hočeš nočeš, rad ali nerad
I am unwilling to admit it nerad to priznam
Zadetki iskanja
- ŭtriculus2 -ī, m (demin. uterus)
1. malo podpopje, podtrebušje, trebušec, trebušček: praeterea e fronde ac pabulis potus et in utriculos congestus apium — ore enim eum vomunt Plin.; occ. materino telo, maternica (materničica): Plin.
2. metaf. trebušček, mešiček pri cvetju, zrnju: pariunt vero, cum florent, flosque ille ruptis constat utriculis; educatio in pomo est Plin., pisunt cum harena et sic quoque difficulter deterunt utriculos, fitque dimidia nudi mensura Plin. - vendicchiare v. tr., v. intr. (pres. vendicchio) trgov. malo prodati, slabo poslovati
- verkehrsarm z malo prometa
- verkehrsschwach z malo prometa
- vernaschen Geld: porabiti za sladkarije; Gegner: pojesti za malico/malo južino; geschlechlich: spraviti v posteljo
- vīle-faciō (tudi vīle faciō pisano) -ere (vīlis in facere) malo ceniti, zaničevati: Lact.
- vīli-ficō -āre (vīlis in facere) malo ceniti, zaničevati: mulierem Hier.
- vīli-pendō ali vīlī pendō -ere (vīlis in pendere) malo ceniti, zaničevati: Pl. (?).
- vīlis -e, adv. vīliter
1. poceni, cenen (naspr. carus, pretiosus): Pl., Ter., Don., Amm. idr., vestis O., servulus Ci., frumentum vilius Ci., non minor voluptas percipitur ex vilissimis rebus quam ex pretiosissimis Ci.; v abl. abs. vīlī poceni: vili emere Pl., vendere Mart., viliori vendere ali distrahere Icti., vilissimo distrahere Icti.; adv.: vēnire vilius Pl., Macr., aedes in urbe vilius conducere (naje(ma)ti) Suet., vilissime constare Col., Plin.
2. metaf.
a) malovreden, majhno vrednost imajoč, ničen, ničvreden, lagoden, brez cene bivajoč, brez vrednosti bivajoč, podvrednosten, navaden, neznaten, nizek, ničev, podel, zaničljiv: Pl., Petr., Sil. idr., nihil tam vile neque tam vulgare est Ci., honor noster vobis vilior fuisset Ci., quorum tibi auctoritas est videlicet cara, vita vilissima Ci., si tanta clades vitam vilem non fecisset L., fidem, fortunam, pericula vilia habere S. ne ceniti, prezirati, inter vilia habere H. (pesn. poscis vilia rerum = viles res) H. lagodne reči, si … est tibi vile mori O. če ti … umreti ni nič, non vilis rex N. ne neimeniten (v novejših izdajah nobilis rex), cibus vilis H. navadna, domača hrana, vile potabis … Sabinum (sc. vinum) H. navadno, lahko, vilissima rerum aqua H. najnavadnejša, virtus … vilior algā est H., vilis Europe H. malopridna, zavržena, pretium non vile Mart., viliter semet ipsum colere Ap. malo, vilissime natus Eutr. prav nizkega rodu; n vīle adv. = malo, malce, neznatno, pičlo, borno, skromno: vile virentes rami Cl., vile facere = vilefacere: Stat.
b) pesn. v izobilju bivajoč (se nahajajoč), obilen, pogosten, zato tudi povsod naprodaj (kupen, kupljiv): phaselus V. - vitaminarm vsebujoč malo vitaminov
- waldarm z malo gozda
- weinarm z malo vinogradništva
- zagulíti i zagúliti -im
I. zaguliti, malo oguliti, odvojiti malo kore, kože, odijela i sl.: zaguliti kožo, skorjo; obleka se sčasoma zaguli
II. zaguliti se odebljati, nažuljati se, nažuljiti se: pri delu se koža zaguli; zaguljena naloga
težak, zadrt zadatak - zàmalo prisl.
1. kmalu: zamalo je gorjela vatra
2. skoro, kmalu: ja zamalo što nisam slomio vrat
3. za malo časa: učini se primirje, ali zamalo - zazou [zazu] adjectif gizdalinski; malo nor, malo trčen, neresen; masculin ekscentričen mladenič; navdušenec za jazz; gizdalin
- zboléti caer enfermo; enfermar (za de) ; contraer una enfermedad ; fam ponerse malo
zopet zboleti recaer; tener una recaída - zgŕda adv. in malo modo; con le cattive:
zgrda koga odgnati cacciare qcn. in malo modo
doseči kaj zlepa ali zgrda raggiungere uno scopo con le buone o con le cattive, con le belle o con le brutte - zuckerarm z malo sladkorja
- želár -ja m (madž. zseller < srvnj. sellaere) dijal. seljak koji osim kućice posjeduje (-se-) i malo zemlje