Franja

Zadetki iskanja

  • professeur [prɔfɛsœr] masculin (vseučiliški, srednješolski) profesor

    professeur sans chaire, (professeur) chargé masculin de cours izredni profesor
    professeur de Faculté, d'Université vseučiliški profesor
    professeur de français, de chant, de sport, de ski učitelj (profesor) francoščine, petja, športni, smučarski učitelj
    professeur libre privatni učitelj
    professeur de lycée, de collège gimnazijski profesor
    professeur titulaire (univerzitetni) redni profesor
    sa femme est - de lycée njegova žena je profesor(ica) na srednji šoli
    le professeur Marie X. profesor(ica) Marija X.
  • puščávnik, -ica ermite moški spol , anachorète moški spol , solitaire moški spol, ženski spol
  • rac|a ženski spol (-e …)

    1. die Ente, divja Wildente, domača Hausente; pečena: der Entenbraten; figurativno časopisna Zeitungsente
    lov na race die Entenjagd
    raca na vodi! potztausend!

    2. živalstvo, zoologija die Ente (bahamska Bahamaente, beloglava Fleckschnabelente, belopegasta Schwarzente, cimetasta Zimtente, črnoglava Kappenente, marmornata Marmelente, modroperuta Blauflügelente, rumenokljuna Gelbschnabelente, Salvadorijeva Salvadoriente, srpasta Sichelente)
    domača raca die Hausente
    belooka raca Moorente
    raca bleščavka poddružina: die Glanzgans
    črna raca Trauerente (žametna raca Samtente, očalarka Brillenente)
    divja raca (mlakarica) die Stockente
    raca dolgorepka die Spießente (rumenokljuna Gelbschnabel-Spießente)
    drevesna raca Baumente (rumena Gelbe Baumente)
    grbasta raca die Glanzgans
    grivasta raca die Mähnengans
    jesenska raca Herbstente
    vdovska raca Witwenente
    raca konopnica živalstvo, zoologija die Schnatterente
    kreheljc Krickente (argentinski Gelbschnabel-Krickente)
    labradorska raca Labradorente
    moškatna raca Moschusente, Türkenente
    palčja raca Weißkopfruderente
    pasasta raca Kragenente
    pisana raca Scheckente
    plavajoča/prava raca Schwimmente
    raca potapljavka Tauchente
    raca čopasta črnica Reiherente
    raca rdečeglavka der Rotkopf
    rdečeuha raca Rotohrente
    raca reglja Knäkente
    raca rjavka Bergente
    rožnoglava raca Rosenkopfente
    zimska raca Eisente
    raca žličarica Löffelente
    raca žvižgavka Pfeifente (čilska Chile-Pfeifente)
    | ➞ → beloglavka, črnica, ostrožka, pepozaka, sivka, žagar(ica)
  • rájnik, -ica défunt, -e moški spol, ženski spol

    rajnki les défunts, les trépassés, les morts, les personnes décédées
  • rat [ra] masculin podgana; figuré muha(vost); familier skopuh, stiskač; argot tat, vlomilec; adjectif, populaire skopuški, pohlepen

    rat de bibliothèque (figuré) knjižni molj
    rat des champs, des bois poljska, gozdna miš
    rat d'eau, noir vodna, hišna podgana
    rat de cave tanka sveča, péjoratif vohljač, kontrolor pijač v kleti
    rat d'hôtel hotelski tat
    rat d'église (péjoratif) pobožnjakar, -ica, tercialec, -lka
    rat fouisseur krtica
    face féminin de rat (populaire) oseba zelo grdega obraza
    mort féminin aux rats strup za podgane
    petit rat de l'Opéra mlada baletka
    à bon chat, bon rat! kakor ti meni, tako jaz tebi!
    pauvre, gueux comme un rat d'église reven kot cerkvena miš
    être comme rats en paille živeti kot miš v siru
    être fait comme un rat ujeti se v past
    être dans un endroit comme un rat dans un fromage dobro, udobno se počutiti, imeti vsega dovolj, zastonj
    les rats quittent le navire (figuré) v nevarnosti, bojazljivci, sebičneži zapuste vse
    détruire les rats uničiti podgane
    il est très rat on je zelo skop
  • ravnátelj, -ica directeur, -trice moški spol, ženski spol , chef moški spol , proviseur moški spol (d'un lycée), principal moški spol (d'un collège)
  • razsípnik, -ica prodigue moški spol, ženski spol , dissipateur, -trice moški spol, ženski spol , gaspilleur, -euse moški spol, ženski spol , dépensier, -ère moški spol, ženski spol , dilapidateur, -trice moški spol, ženski spol
  • razvrátnik, -ica débauché, -e moški spol, ženski spol , libertin, -e moški spol, ženski spol
  • redítelj, -ica ordonnateur, -trice moški spol, ženski spol , membre moški spol du service d'ordre ; (za akte itd.) classificateur, -trice moški spol, ženski spol
  • redník, -ica (družine) soutien moški spol de famille; père nourricier, mère nourricière
  • religion [rilídžən] samostalnik
    vera, veroizpoved, verstvo, religija; častna, sveta dolžnost, stvar časti; (redko) opravljanje verskih obredov; religioznost, pobožnost; meništvo, redovništvo, redovniški red, redovniško življenje

    established religion priznana veroizpoved, državna vera
    to be in religion biti redovnik, -ica
    to enter into religion postati redovnik ali redovnica (nuna)
    to get religion postati pobožen, spreobrniti se
    to make a religion to do (of doing) s.th. smatrati za svojo sveto dolžnost (da nekaj naredimo)
  • réntnik, -ica rentier, -ière moški spol, ženski spol
  • rien [rjɛ̃] pronom nič; (toliko kot) nič

    ne ... rien nič; masculin malenkost; pluriel malenkosti, lapalije, bagatele; adverbe, populaire močno, zelo, silno
    il fait rien froid strašno mraz je
    rien d'autre nič drugega
    rien du tout čisto nič, popolnoma nič
    comme si de rien n'était kot da se ni nič zgodilo
    de rien nepomemben, brez pomena
    rien de rien prav nič, absolutno nič
    en rien (du tout) nikakor ne, sploh ne
    jusqu'ici rien de mieux doslej nič hudega, doslej bi bilo vse v redu
    en moins de rien, en un rien de temps v hipu
    rien de moins nič manj (kot)
    rien de moins que docéla
    si peu que rien toliko kot nič
    rien de plus nič več
    pour rien (skoraj) zastonj
    pour rien au monde za nič na svetu ne
    rien que nič kot, samó, le
    rien que pour 5 minutes le za pet minut
    rien qu'à le voir samo če ga pogledate, vidite
    rien qu'en entrant že pri vstopu
    rien que d'y penser če samó pomislim na to
    bon à rien zanič, za nobeno rabo
    sans rien dire brez besede, ne da bi kaj rekel
    homme masculin de rien pridanič: pritepenec
    un, une rien du tout ničvrednež, -ica, pridanič
    un rien le froisse zaradi malenkosti se čuti užaljenega, je užaljen
    il saute 1 masculin 80 cm comme un rien on preskoči 180 cm kot nič
    perdre son temps à des riens z malenkostmi izgubljati svoj čas
    n'être rien à quelqu'un nič ne biti, pomeniti komu
    n'être pour rien dans quelque chose ne imeti nobenega posla s čim
    se fâcher pour un rien jeziti se za vsako malenkost, za prazen nič
    ne faire rien nič ne delati, biti brezposeln; nič ne prodati
    n'en faire rien nič takega ne narediti
    faire semblant de ne rien voir delati se, kot da nič ne vidimo
    il n'y a rien de perdu nič ni izgubljenega
    il n'y a rien à dire à cela temu ni kaj reči, oporekati
    y a-t-il rien de plus beau? ali je kaj lepšega?
    ça n'est pas rien to ni kar tako, to je važno
    cela ou rien c'est tout un rien to je toliko kot nič
    compter pour rien nič ne ceniti
    cela ne fait rien nič ne dé
    il ne faut jurer de rien človek nikoli ne ve, zarečenega kruha se največ pojé
    il ne m'est rien on mi nič ne pomeni
    il est parti de rien začel je z nič
    il ne reste plus rien to je, to bi bilo vse
    qui te reproche rien? kdo ti kaj očita?
    Je vous remercie, monsieur De rien. Zahvaljujem se vam, gospod. Ni za kaj. Prosim, prosim!
    rien n'est joué partija (še) ni končana
    sortir de rien biti nizkega porekla
    ça ne vaut rien to ni nič vredno
    qui ne risque rien n'a rien (proverbe) kdor nič ne tvega, nič nima
  • rokometáš, -ica joueur, -euse moški spol, ženski spol de handball, handballeur, -euse moški spol, ženski spol
  • samorástnik, -ica sauvageon, -ne moški spol, ženski spol
  • sedemdesetlétnik, -ica septuagénaire moški spol, ženski spol
  • sejmár, -íca, -ka marchand(e) de la halle (ali forain(e) ) moški spol, ženski spol , visiteur, -euse moški spol, ženski spol de la foire
  • seménar, -ica grainetier, -ière moški spol, ženski spol , marchand, -e moški spol, ženski spol de graines
  • sírar, ica fromager , moški spol , -ére ženski spol
  • skladátelj, -ica compositeur, -trice moški spol, ženski spol (de musique)