-
kvantáti dire des grivoiseries (ali des obscénités) , tenir des propos graveleux (ali orduriers) , en conter des vertes (et des pas mûres)
-
kvíšku en l'air, en haut, vers le haut, vers le (ali au) ciel
roke kvišku! haut les mains!
kvišku srca! haut les cœurs!
-
ladjedélec constructeur moški spol de navires, ingénieur moški spol en construction navale
-
lamélast, lamélen en lamelle, lamellé, lamellaire
-
lap3 [læp]
1. prehodni glagol
zaviti, oviti, ogrniti (about, round, in)
figurativno obsipati, obdati (in s, z)
figurativno gojiti; prekriti, zgibati (over)
brusiti, polirati (drago kamenje, kovino)
šport prehiteti za en ali več krogov, preteči krog
2. neprehodni glagol
čez viseti (over)
prekrivati se
lap ped in luxury obdan z razkošjem
to lap tiles položiti strešno opeko (drugo preko druge)
šport to lap the course in 6 minutes preteči krog v šestih minutah
-
léčast en forme de lentille, lenticulaire
-
lesenína articles moški spol množine en bois
-
lesenjáča baraque ženski spol (en planches), cabane ženski spol en bois
-
lesoréštvo xilografía f ; grabado m en madera; escultura f en madera
-
lesoréz grabado m en madera
-
lesorézec grabador m en madera
-
leténje vuelo m ; navegación f aérea; viaje m en avión
slepo letenje vuelo ciego (ali sin visibilidad)
nočno letenje vuelo nocturno
-
letéti voler ; (z letalom) aller en avion ; (voditi letalo) piloter, conduire (un avion); courir
iskre letijo des étincelles jaillissent
omet leti od stene le crépi s'écaille
to leti nate cela s'adresse à toi, c'est à toi qu'on en a
(igra) leti teti pigeon vole
-
letéti volar ; (v letalu) ir en avión
leteti v višino volar a lo alto
to leti nate eso va por ti, eso es para ti; (biti odpuščen) (fam) ser echado, ser despedido
-
letováti villégiaturer, être en villégiature, passer son congé (ali ses vacances) à la mer (ali en montagne, etc.)
-
lijákast en (forme d') entonnoir
-
lijákast en forma de embudo; crateriforme
-
linoréz grabado m en linóleo
-
ljubíti aimer, affectionner quelqu'un ali quelque chose, avoir quelqu'un en affection, avoir de l'affection pour quelqu'un ; (nežno) chérir quelqu'un, aimer tendrement quelqu'un, être plein d'amour (ali de tendresse) pour quelqu'un ; (strastno) aimer passionnément ; (vroče, blazno) briler d'amour pour quelqu'un , familiarno aimer quelqu'un à la folie
ljubiti se s'aimer, se chérir
ne ljubi se mi je n'ai pas envie de, je ne suis pas disposé à, cela ne me dit rien
nič se mu ne ljubi rien ne le tente, il n'a goût à rien
kakor se vam ljubi comme il vous plaira, comme bon vous semble, comme il vous convient, comme vous voudrez, à votre gré (ali guise, fantaisie)
-
localization [loukəlaizéišən] samostalnik
lokalizacija; omejitev na en kraj; osredotočenje (upon na pozornosti)