tango [tɑ̃go] masculin tango (ples, glasba); adjectif, invariable oranžno rdeč; masculin oranžno rdeča barva, oranžna barva
Tarnanstrich, der, maskirna/kamuflažna barva, kamuflaža
Tarnfarbe, die, Heerwesen, Militär maskirna barva
tea-rose [tí:rouz] samostalnik
hot čajna roi.a; barva čajne rože
Teerfarbe, die, katranska barva
tên têna m, mest. u ténu, mn. ténovi (fr. teint) ten, barva kože, polti
ten -uri n barva kože, polt
tête-de-nègre [tɛtdənɛgrə] adjectif, invariable temno rjav; masculin temno rjava barva
jupe féminin tête-de-nègre temno rjavo krilo
tez (množina: teces) ženski spol barva obraza
tile red [táilred] samostalnik
opekasto rdeča barva
tile-red opekasto rdeč
timbre [tɛ̃brə] masculin
1. znamka; (= timbre-poste) poštna znamka; kolek; žig; štampiljka
2. zvonec; zvok; barva glasu ali zvoka
3. populaire glava
timbre de bienfaisance znamka v dobrodelne namene
timbre en caoutchouc štampiljka (iz kavčuka)
timbre antituberculeux protituberkulozna znamka
timbre dateur, à dater žig z datumom
timbre électrique, de bicyclette električni zvonec, zvonec na biciklu
timbre vignette znamka za zalepljenje pisma
timbre humide, sec mokri, suhi žig
droit masculin de timbre kolkovina
collection féminin de timbres zbirka znamk
voix féminin de timbre zvočen glas
avoir le timbre fêlé (figuré) hiti malo trčen, prismojen
apposer, oblitérer un timbre nalepiti, žigosati znamko
faire collection de timbres-poste zbirati poštne znamke
imprimer son timbre vtisniti svoj žig
timbro m
1. žig, pečatnik:
timbro a secco suhi žig
2. glasba zvok, barva tona, glasu, timbre; ekst. barvni ton
3. lit. pren. ritem, kadenca
tímbru
I. -e n znamka
□ timbru fiscal kolek
II. -uri n muz. zvok, barva tona/glasu
tinter [tíntə] samostalnik
kdor barva, šatira; naprava za barvanje; enobarvno steklo za laterno magico
Trauerfarbe, die, žalna barva
true blue [trú:blu:] samostalnik
prava modra barva
figurativno oseba stanovitnih, stalnih načel; zanesljiv, zvest, vdan človek
figurativno neomajna zvestcba (lojalnost)
turquoise [türkwaz] adjectif turkizne barve; féminin, minéralogie, mines turkiz; masculin turkizna barva
cette année le turquoise est à la mode letos je turkizna (modra) barva v modi
Tyrus (L., Cu., Stat., Iust.) in Tyros (V., Mel., Plin.) -ī, f (Τύρος, fen., hebr., ugaritsko ṣr, asir. ṣurri) Tír, primorsko trgovsko mesto in pristanišče, glavno mesto Fenicije (zdaj ṣūr), materinsko mesto Kartagine. Tirci so sloveli po pridobivanju škrlata in barvanju oblačil s škrlatom: Ci., O., Pr., Tib.; meton. škrlat, bager, škrlatna (bagrena) barva: Mart. — Od tod adj. Tyrius 3 (Τύριος)
1. tírski, iz Tira doma (izhajajoč, izvirajoč): puella ali paelex O. = Evropa, hči tirskega kralja Agenorja, taurus Mart. bik, ki je odpeljal Evropo; pl. subst. Tyriī -ōrum, m Tírci, preb. Tira: L., Ci., Mel., Lucan.
2. meton.
a) kartažánski, kartáginski: urbs V. = Carthago, tori O. = svatovanje (ljubimkanje) med Didono in Enejem, ductor Sil. = Hannibal; pl. subst. Tyriī -ōrum, m Kartažáni, Kartáginci: V.
b) tébski, tebánski: exsul Stat. = Polynices, ductor Stat. = Eteocles, plectrum Stat. = Amphionis; pl. subst. Tyriī -ōrum, m Tébci, Tebánci: Stat.
3. škrlaten, bagren: amictus chlamys, lores, colores O., vestes H., torus Tib.; subst. Tyrium -iī, n škrlatna (bagrena) obleka, škrlatno (bagreno) oblačilo: Tert.
umber1 [ʌ́mbə]
1. samostalnik
umbra, rjava, mangan vsebujoča zemeljska barva
burnt umber žgana umbra
2. pridevnik
temnorjav
3. prehodni glagol
temnorjavo ali z umbro pobarvati
undertint [ʌ́ndətint] samostalnik
omiljena barva