-
agonizar [z/c] s smrtjo se boriti, v agoniji biti; biti v strahu; mučiti
-
agonize [ǽgənaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
mučiti, trpinčiti; hudo trpeti, strastno se boriti; biti v agoniji, umirati
-
agonizzare v. intr. (pres. agonizzo)
1. biti v agoniji
2. pren. propadati, izumirati, odmirati:
nella civiltà moderna molte tradizioni agonizzano v sodobni civilizaciji veliko izročil izumira
-
agostano agg. avgustov, avgustovski, ki zori v avgustu:
caldo agostano avgustovska vročina
fieno agostano avgustovsko seno
-
agostizo v avgustu rojen, slaboten
-
ȁgramer -a m (n. Agram) iron. Zagrebčan vzgojen v nemškem duhu
-
agrandir [agrɑ̃dir] verbe transitif povečati razširiti, podaljšati; pretiravati; figuré povišati, povzdigniti v plemstvo
agrandir une ouverture, son entreprise povečati odprtino, svoje podjetje
s'agrandir povečati se, postati večji
notre ville s'est agrandie naše mesto je postalo večje
faire agrandir une photographie dati povečati fotografijo
-
agree [əgrí:]
1. neprehodni glagol (to v)
privoliti (with s)
strinjati se, skladati se, soglašati (on, upon, about o)
dogovoriti, sporazumeti se
slovnica (with) skladati se
2. prehodni glagol (to, with s)
izravnati, pomiriti, v sklad spraviti, uskladiti
as agreed kot smo se dogovorili
to be agreed sporazumeti se
agreed! velja!
it doesn't agree with me tega ne prenesem
to agree like dog and cat razumeti se kakor pes in mačka
to agree to differ ne se več truditi, da bi prepričal drug drugega, poravnati spor
-
agréger [agreže] verbe transitif združiti v celoto; sprejeti, pridružiti, inkorporirati, pripustiti
agréger quelqu'un à la direction du parti sprejeti koga v vodstvo stranke
s'agréger pridružiti si
la troupe théâtrale s'est agrégé deux nouveaux acteurs igralska skupina si je pridružila, je sprejela dva nova igralca
-
aground [əgráund] prislov & povedkovnik pridevnik
na dnu, na tleh; na dno, na tla; nasedel
figurativno v stiski, v težavah, v zadregi
to run (ali go, strike) aground nasesti; priti v zadrego
-
àgršak -ška m (t. agyršak)
1. koščen ali rožen obroček, ki se zaradi obtežitve natakne na vreteno
2. obroček, ki nosi stenj v oljenki
-
agrupar v skupine razvrstiti, grupirati
-
áhavac -āvca m v času ilirizma pristaš zagrebške jezikoslovne šole, ki je v rod. mn. na koncu pisala -h: rukah
-
ahormar prilagoditi kaki obliki, oblikovati; na kopito dati, shoditi (čevlje); v red spraviti
-
aiévea adv. resnično, v resnici
-
aire moški spol zrak, vzduh, veter, prepih; zunanjost, videz, izraz; poteze v obrazu; takt, arija, melodija, pesem; nadutost, domišljavost; domače kap
aire de familia družinska podobnost
aire popular ljudska pesem (popevka)
aire de taco predrznost
al aire libre na prostem, pod milim nebom
de buen aire dobre volje
con aire živahno
en el aire takoj
azotar el aire delati brez smisla
creerse de aire vse slepo verjeti
dar con aire kričati, udrihati
darle a uno aire biti zadet od srčne kapi
darle a uno el aire de a/c domnevati kaj
darse (ali darle) aire al alg. nekoliko podoben biti komu
dejar a uno en el aire oslepariti, prevarati koga
estar en el aire neodločen biti
estar con el pie en el aire biti v negotovosti; nameravati oditi
fabricar en el aire, hacer castillos de (ali en el) aire zidati gradove v oblake
guardarle (ali llevarle) el aire a alg. prilagoditi se komu, ukloniti se
hablar al aire gluhim ušesom (stenam) govoriti
hace aire hud veter piha, močno piha
hacer aire a alg. pahljati koga; v nadlego komu biti, nadlegovati
hender un cabello en el aire dlako cepiti
llevar el aire takt držati
el aire se lleva las palabras besed ni treba jemati resno
matarlas en el aire ničesar se ne strašiti
mudar (de) aire(s) klimo menjati; pobegniti
mudarse a cualquier aire biti zelo nestanoviten
múdase el aire razmere se spreminjajo
ofenderse del aire jeziti se zaradi vsake malenkosti (za prazen nič)
temerse del aire bati se vsake malenkosti
tener la cabeza llena de aire biti zelo domišljav
tomar el aire iti na svež zrak, iti na sprehod
tomarse del aire čutiti se takoj užaljenega
aires pl šege, navade, običaji, vedenje; klima; ozračje; domišljavost
andar por los aire biti neviden
beber los aire (por) koprneti (po)
darse aire de gran señor igrati velikega gospoda
tomar los aire iti na letovišče
¿qué aire le traen por acá? kaj vas je privedlo semkaj?
-
aisle [ail] samostalnik
preseka; cerkvena ladja
ameriško hodnik v vagonu; prehod
-
Aisne [ɛn] féminin reka v Franciji
-
Aix [ɛks] masculin mesto v Provansi
-
ajog [ədžɔ́g] prislov
v drobnem drncu