Ernennungsurkunde, die, listina o imenovanju
Eröffnungsbeschluß, Eröffnungsbeschluss, der, Recht sklep o uvebi (stečajnega) postopka
Erörterung, die, (-, -en) pretresanje; pretres; obravnavanje; razpravljenje o
erwägen* tehtati, pretehtati; premišljati/razmišljati o
eschatology [eskətɔ́ledži] samostalnik
nauk o zadnjih rečeh človeka
Etatberatung, die, razprava o proračunu, proračunska razprava
éthologie [etɔlɔži] féminin nauk o navadah in načinu življenja živali; nauk o šegah in navadah posameznih narodov; etologija
etiología ženski spol veda o vzrokih
étiologie [etjɔlɔži] féminin etiologija, nauk o vzrokih bolezni; nauk o vzrokih in učinkih pojavov
etiològija ž (gr. aitía, lógos) etiologija, veda o vzrokih pojavov: etiologija alkoholizma, kriminala, bolesti
étiquette [etikɛt] féminin etiketa, nalepka, listič (z označbo cene, kakovosti itd.); označka; figuré etiketa, strogi predpisi o vedenju (na dvorih, med diplomati); družbeni običaji (v vedenju); ceremonialno vedenje med posamezniki; figuré pripadnost neki kategoriji, stranki
agrafer, attacher, fixer, mettre une étiquette sur pripeti, pritrditi etiketo na
être très à cheval sur l'étiquette strogo se držati etikete
manquer à l'étiquette pregrešiti se zoper etiketo
etymology [etimɔ́lədži] samostalnik
etimologija, nauk o izvoru besed, besedoslovje
excursion [ɛkskürsjɔ̃] féminin izlet; potovanje, vožnja; (znanstvena) ekskurzija; ekskúrz, skok v stran, razpravljanje o stranskih stvareh
billet masculin d'excursion izletniška vozovnica
excursion en auto, cycliste, à pied izlet z avtom, s kolesom, peš
excursion de dimanche nedeljski izlet
faire une excursion napraviti izlet
excursion en montagne izlet v planine
excursus [ekskə́:səs] samostalnik
razpravljanje o postranskih stvareh; nadrobna razprava o določenem delu knjige
exhauriō -īre -hausī -haustum
1. (o tekočinah) izčrpati, izprazniti: tantum vini in Hippiae nuptiis exhauseras Ci. si bil popil, iam exhausto illo poculo mortis Ci., exhaurire sentinam Ci., fons exhaustus Hirt., exhaurire fossas cloacasque L. očistiti, osnažiti, flumen Pr., solibus amnes Stat., exhaustum uber V. izmolzeno, prazno vime; pren.: sentinam rei publicae ex urbe exhaurire Ci.
2. (o suhih telesih) izprazniti, pobrati, vzeti, odnesti: terram manibus C., humum ligonibus H. izkopati, tecta L. opleniti, exhaustum aerarium Ci. prazna, cum omnem pecuniam ex aerario exhausissetis Ci., praedam ex fortunis publicanorum exhaurire Ci., apes exhaurire V. čebelam med vzeti, exhausta pharetra O. prazen tul.
3. pren.
a) izčrpati, izprazniti, izsesati, vzeti, izpiti (moči), koga rešiti česa, koga spraviti ob kaj, oslabiti, uničiti: Stat., Atheniensibus exhaustis praeter arma et naves nihil supererat N., exhaustis patriae facultatibus N., illi exhausti sumptibus bellisque Ci. izsesani, provincias, reges, socios exhauriunt Ci., aliquam partem ex tuis laudibus exhaurire Ci., exhaurire vim aeris alieni L. poplačati, cursu corpora exhausta Cu. oslabljena, upehana, fortissimum hominem vitam sibi manu exhausisse Ci. da si je smrt zadal, ea plāga reliquum spiritum exhausisset Ci., urbs exhausta funeribus L., mitto ea, quae bellando exhausta sint V. kar je bilo v vojni uničeno, exhaurire vires, heredem legatis Plin. iun.
b) končati, prebiti, prestati, pretrpeti, izkusiti: actio consumpta superiore motu et exhausta Ci., tantus fuit amor, ut exhauriri nulla posset iniuria Ci. ep., poenarum exhaustum satis est V. dosti je maščevanja, labor, cui numquam satis exhausti est V. ki se ne more nikdar docela izvršiti, labores exhausti aut exhauriendi L.; poseb. o zoprnostih (prim. ἐξαντλεῖν κακά): exhaurire pericula V., T., bella, omnes casus V., dura belli L. nadloge v vojni, belli molem Cu., sic exhaustā nocte T. po tako prebiti noči.
Opomba: Pt. fut. act.: exhausūrus Sen. ph.
Exportzahlen, pl, Exportziffern, pl, podatki o izvozu
Expressionismusdebatte, die, debata o ekspresionizmu
Fachsimpelei, die, govorjenje v strokovnem žargonu/o stroki
fachsimpeln govoriti v strokovnem žargonu/o stroki
Fahrzeugbrief, der, dokazilo o lastništvu vozila