Franja

Zadetki iskanja

  • ukvarja|ti se (-m se) s čim/kom sich beschäftigen mit; tätig sein (z literaturo literarisch tätig sein); (ubadati se z) sich abgeben mit, sich zu schaffen machen mit; treiben (s športom Sport treiben); s kom eingehen auf; z mislijo: mit dem Gedanken spielen; (raziskati, pregledati) (einer Sache) nachgehen
    ki se ukvarja s športom [sporttreibend] Sport treibend
  • ukvárjati se to occupy oneself (z with), to be occupied (z with); to be engaged (z in, on); to employ oneself, to be employed (in doing something); to be busy (in, at, with); to work (at); to go in for, to take up, to study; to take an interest (in); to be involved (in); to be concerned (z with)

    ne ukvarja se kaj prida s svojimi otroki he takes little interest in his children
    ukvárjati se malo z glasbo to be quite interested in music
    ne ukvarjam se s politiko I do not concern myself with politics, pogovorno I don't get involved in politics
    on se ukvarja s preveč stvarmi (figurativno) he has too many irons in the fire
    s tem problemom sem se mnogo ukvarjal I have given a lot of thought to this question
    ukvárjati se s problemi kriminala to take an interest in criminological problems
    on se ukvarja izključno samó z nemščino he is fully occupied with his German
    s takimi posli se ne ukvarjam I do not concern myself with such matters
  • ukvárjati se (-am se) imperf. attendere, occuparsi, praticare, coltivare:
    ukvarjati se z bolniki attendere ai malati, assistere i malati
    ukvarjati se s filatelijo occuparsi di filatelia
    ob vikendih se rad ukvarjam s kuho il fine settimana mi piace sfornellare
    ukvarjati se z nepoštenimi posli intrallazzare
    ukvarjati se z odvetništvom esercitare l'avvocatura
    ukvarjati se z zvodništvom ruffianeggiare
  • ukvárjati se ocuparse (z en)

    ukvarjati se s politiko ocuparse en (ali dedicarse a) la política
  • ulómljen (-a -o) adj.

    1. rotto

    2. mat. fratto:
    pet ulomljeno s sedem cinque fratto sette

    3. tisk.
    ulomljena stran pagina composta
  • úm (-a) m ingegno, ragione, intelletto, testa, mente:
    spoznati s srcem, ne z umom conoscere col cuore, non con la mente
    imeti bister, pronicljiv um avere una mente acuta, perspicace
    dejavnost uma attività della ragione
    kritičen, ustvarjalen um ingegno critico, creativo
    eden največjih sodobnih umov uno dei maggiori intelletti del tempo
    pren. priti na um saltare in mente
    pren. biti čisto iz uma (od razburjenosti, strahu) essere fuori di sé
    pren. koga spraviti iz uma far impazzire qcn.
    kričati kakor iz uma gridare come pazzi
    filoz. čisti, praktični um ragione pura, ragione pratica
  • umakníti to withdraw; to draw back; to retract; to take back; vojska to retire; to remove

    umakníti čete vojska to withdraw (the) troops
    umakníti svojo kandidaturo to withdraw one's candidature
    umakníti tožbo to withdraw a charge
    umakníti obtožbo to retract an accusation
    umakníti se to withdraw, to draw back, vojska to retire, to retreat; to beat a retreat
    umakníti se iz svetnega življenja to retire from the world
    vojska se je pred sovražnikom umaknila v lepem redu the army retired before the enemy in good order
    uspešno, srečno se umakníti (izmuzniti) to make good one's retreat
    umaknite se! (pojdite s poti!) make way!
    umaknite se mi! get out of my way!
  • umakníti (-em) | umíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. ritirare, spostare, togliere:
    umakniti avto s pločnika spostare l'auto dal marciapiede
    umakniti predstavo s sporeda togliere lo spettacolo dal cartellone
    ni umaknil pogleda z nje non toglieva gli occhi da lei

    2. ritirare; recedere:
    jur. umakniti obtožbo recedere dall'accusa

    B) umakníti se (-em se) | umíkati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. spostarsi, tirarsi indietro; pren. ritirarsi, chiudersi, fuggire:
    umakniti se za dva koraka tirarsi indietro di due passi
    pren. umakniti se v svet sanj chiudersi nelle fantasticherie

    2. schivare, evitare, rifuggire:
    umakniti se udarcu schivare il colpo
    pren. umakniti se vsem odgovornostim rifuggire da qualsiasi responsabilità

    3. dimettersi; ritirarsi:
    umakniti se s položaja dimettersi dalla carica
    umakniti se v privatno življenje ritirarsi a vita privata

    4. ritirarsi, retrocedere; essere sostituito:
    voda se je umaknila v svojo strugo l'acqua si è ritirata nell'alveo
    pren. naravna vlakna so se umaknila sintetičnim alle fibre naturali si sono sostituite le sintetiche
  • umázati to dirty, to soil; to sully

    ne bi si hotel umázati rok s tem I would not soil my hands with it
    umázati se to dirty, to soil
    to blago se hitro umaže this fabric soils easily
  • umázati (umážem)

    A) perf. ➞ mazati

    1. sporcare, insudiciare, lordare:
    umazati obleko, posodo, tla sporcare il vestito, le stoviglie, il pavimento

    2. pren. macchiare, infamare, disonorare

    B) umázati se (umážem se) perf. refl. sporcarsi, imbrattarsi, insudiciarsi; pren. macchiarsi:
    umazati se s hudim zločinom macchiarsi di un grave delitto
    umazati se s krvjo imbrattarsi di sangue
    umazati se z blatom impillaccherarsi, inzaccherarsi

    C) umázati si (umážem si) perf. refl. sporcarsi, macchiarsi:
    umazati si roke s čim sporcarsi le mani con qcs. (tudi pren.)
  • umétnost (-i) f

    1. arte:
    umetnost in znanost arte e scienza
    dela antične, renesančne, sodobne umetnosti opere dell'arte classica, rinascimentale, contemporanea
    umetnost zaradi umetnosti l'art pour l'art

    2. (dejavnost glede na izrazno sredstvo) arte:
    akademija za upodabljajočo umetnost accademia di belle arti
    uporabna umetnost arte applicata

    3. (likovna umetnost) arte figurativa, arti figurative:
    muzej moderne umetnosti museo d'arte moderna
    razstava abstraktne, avantgardne, ljudske umetnosti mostra di arte astratta, d'avanguardia, popolare

    4. (umetniško ustvarjanje) arte:
    v njegovi umetnosti so vidni najrazličnejši vplivi nella sua arte sono visibili i più diversi influssi

    5. pren. (dejavnost, ki zahteva spretnost) arte:
    kuharska umetnost arte della cucina, gastronomia
    govorniška umetnost retorica
    umetnost aranžiranja izložb vetrinistica
    umetnost vojskovanja l'arte della guerra
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ekst. živeti s tako plačo je velika umetnost a vivere con una paga così misera ci vuole una gran bravura
    to narediti ni nobene umetnost (farlo) è roba da nulla
    cerkvena umetnost arte sacra
    dramska umetnost arte drammatica
    naivna umetnost arte naïve, primitiva
    sedma umetnost la settima arte, la settima musa, il cinema
  • umétnosten artistic

    umétnostni kritik art critic
    umétnostni strokovnjak expert, connoisseur
    umétnostna zgodovina history of art
    umétnostna znanost science of art, aesthetics pl (s konstr. v sg)
  • umiva|ti (-m) umiti (langsam, immer wieder) waschen
    umivati s toplo vodo warm waschen
    umivati si roke/lase sich die Hände/Haare waschen
    figurativno umivati si roke die Hände in Unschuld waschen
  • umor [ô] moški spol (-a …) pravo der Mord (dvojni Doppelmord, ritualni Ritualmord, roparski Raubmord, seksualni Lustmord, Sexualmord, sodni Justizmord, matere Muttermord, očeta Vatermord, otroka Kindermord, s strupom Giftmord, zakonca Gattenmord), die Mordtat, die Ermordung (des/von); die Bluttat
    … umora Mord-
    (noč die Mordnacht, poskus der Mordversuch, sum der Mordverdacht)
    obtožba za umor die Mordanklage
    biti obtožen umora unter Mordanklage stehen
    biti osumljen umora unter Mordverdacht stehen
    proces zaradi umora der [Mordprozeß] Mordprozess
    komisija za umore die Mordkommission
  • uniforma samostalnik
    1. (uradno oblačilo) ▸ egyenruha, uniformis, formaruha
    obleči uniformo ▸ egyenruhát felvesz
    nositi uniformo ▸ egyenruhát hord
    uniforma vojaka ▸ katonai egyenruha
    oblečen v uniformo ▸ uniformisba öltözött
    svečana uniforma ▸ díszegyenruha
    zlikana uniforma ▸ kivasalt formaruha
    modra uniforma ▸ kék egyenruha
    možje v uniformahkontrastivno zanimivo egyenruhás férfiak
    Sopomenke: noša, livreja
    Povezane iztočnice: gasilska uniforma, policijska uniforma, službena uniforma, vojaška uniforma, šolska uniforma

    2. (oseba v uniformi) ▸ egyenruhás
    zagledati uniformo ▸ egyenruhásokat megpillant
    Sumljiva neznanca s torbama sta zbežala takoj, ko sta zagledala uniformo. ▸ A gyanús ismeretlenek a táskákkal azonnal elmenekültek, amint megpillantották az egyenruhást.
    Lili je med prvimi opazila uniforme, ki so prihajale skozi vhod z ulice. ▸ Lili az elsők között vette észre az utcáról s bejáraton keresztül közeledő egyenruhásokat.
  • úpanje hope; hopefulness; expectation; expectancy; anticipation; (bright) prospect

    goljufivo, varljivo úpanje false hope(s)
    prazno úpanje vain hope
    zadnje (skoraj neuresničljivo) úpanje forlorn hope, figurativno (zanesljivo) sheet anchor
    brez úpanja hopeless, past (all) hope
    poln úpanja full of hope, hopeful
    niti trohice úpanja not a glimmer of hope, (pogovorno) not the ghost of a chance, not a dog's (ali an earthly) chance
    Rt Dobrega Upanja the Cape of Good Hope
    žarek úpanja a ray (ali a gleam) of hope
    úpanje, da bo prišel there is (some) hope that he will come, it is hoped he will come, hopefully he will come
    zanj ni več úpanja he is past hope
    nobenega úpanja ni bilo, da bi on prišel there was no prospect of his coming
    on je moje zadnje úpanje he is my last hope, he is my only remaining hope
    dajati komu úpanje to hold out hope to someone
    dajati mnogo úpanja to promise well, to be very promising
    gojiti úpanje to cherish (ali to entertain) a (ali the) hope
    imeti malo úpanja, da... to hope against hope that...
    imam le slabo, šibko úpanje I have only a faint hope
    nobenega úpanja več ne imeti to be out of hope, to have no hope left
    imeti úpanje to stand a chance
    nikoli ne izgubljaj úpanja! (= ne obupaj!) never say die!
    opustiti vsako úpanje to abandon hope, to give up every hope
    oklepati se úpanja to cling to hope (ali one's hopes)
    preseči úpanja to exceed hopes
    prevarati koga v úpanju to frustrate someone's hopes
    razočarati koga v úpanju to disappoint someone, to frustrate someone
    moje úpanje se ni uresničilo my hopes have not been realized
    upati brez úpanja zmage to hope against hope
    vdajati se úpanju, da... to allow oneself the hope of..., to hope for..., to be in hopes that...
    komu vsako úpanje vzeti to deprive someone of all hope
    vzeti komu úpanje to dampen someone's hopes
    zbujati úpanje to give (ali to inspire) hope, to raise expectations, to provide grounds for hope
    zbujati komu úpanje to raise hopes in someone
    zbujati prazno úpanje to raise false hopes
    živeti v úpanju za, za... to live in hopes of (kaj something)
    malo úpanja je ostalo (ostaja) there is little hope left
  • úpanje esperanza f

    prazno (prevarano, varjivo) upanje esperanza vana (defraudada, engañosa)
    (ne)utemeljeno upanje esperanza (in)fundada
    zadnje upanje última esperanza
    upanje za izboljšanje esperanza de mejoría
    v upanju, da ... en la esperanza de que..., esperando que...
    Rtič dobrega upanja el cabo de Buena Esperanza
    delati si upanje concebir esperanzas
    nobenega upanja si ne da(ja)ti no hacerse ilusiones
    imeti upanje za uspeh tener esperanza de éxito
    gojiti upanje abrigar (ali tener ali acariciar) la esperanza
    izgubiti upanje perder la(s) esperanza(s)
    opustiti vsako upanje abandonar (ali renunciar a) toda esperanza
    staviti upanje v, na poner su(s) esperanza(s) en
    vzeti komu upanje quitar a alg la esperanza, desilusionar a alg
    zbuditi upanje despertar la esperanza
    živeti od upanja, da ... vivir en la esperanza de que...
    izpolniti upanja responder a las esperanzas; llenar (ali cumplir) las esperanzas
    dajati upanje dar esperanza(s) (komu a alg)
    vlivati upanje infundir esperanza
    uničiti upanje destruir (ali frustrar ali echar por tierra) las esperanzas
    vdajati se upanjem alentar esperanzas
    preseči upanja superar las esperanzas
    vdajati se praznemu upanju alimentarse (ali vivir) de esperanzas
  • upodábljati (-am) | upodóbiti (-im) imperf., perf. raffigurare, rappresentare, modellare, ritrarre; knjiž. effigiare, ekst. interpretare:
    upodabljati pravico kot žensko s tehtnico raffigurare la giustizia come una donna che brandisce una bilancia
    upodabljati v kamen, z barvami modellare nella pietra, ritrarre a colori
    gled. upodabljati glavnega junaka interpretare il protagonista
  • upòr résistance ženski spol , révolte ženski spol , rébellion ženski spol , soulèvement moški spol , émeute ženski spol , insurrection ženski spol , mutinerie ženski spol

    kmečki upor soulèvement (ali révolte) de(s) paysans
    torni upor (fizika) résistance due au frottement
    vzporedni upor (elektrika) (résistance) shunt moški spol
    zanetiti (zadušiti) upor fomenter (réprimer) une émeute
  • uprásniti

    žveplenko uprasniti frotter (ali gratter) une allumette
    uprasniti se (s trnom) se griffer