Franja

Zadetki iskanja

  • kléti (kólnem)

    A) imperf.

    1. bestemmiare:
    kleti kot Turek, da se vse bliska bestemmiare come un turco, come un facchino; pog. tirare moccoli, smoccolare, sacramentare

    2. pren. maledire, imprecare

    B) kléti se (kólnem se) imperf. refl. (zaklinjati se) giurare
  • Klette, die, (-, -n) laške uši, čiček, Pflanzenkunde navadni repinec; in der Spinnerei: čiček, torica; sich wie eine Klette an jemanden/etwas hängen obesiti se na koga/kaj kot klop; wie Kletten zusammenhängen nenehno tičati skupaj
  • klobučevína felt, felting

    postati kot klobučevína to felt
  • klop1 [ô] moški spol (-a …) živalstvo, zoologija die Zecke (navadni Wald-Zecke, der Holzbock)
    usnjati klop Lederzecke
    figurativno držati se (česa) kot klop wie eine Klette
  • klòp -a zoologija tick; sheep-louse (pl -lice)

    držati se kot klòp, -a to stick like a limpet (ali a leech, a bur, glue, wax) (koga to someone)
    sredstvo za uničevanje klòp, -aov (pri ovcah) sheep dip
    klopna mrzlica medicina tick fever
  • klòp zoologija tique ženski spol , ixode moški spol

    okleniti se koga kot klop être crampon (ali collant comme la glu); ne pas lâcher quelqu'un, ne pas quitter quelqu'un d'une semelle
  • klòp (-a) m zool. zecca, piattola, acaro (Acarus):
    držati se koga kot klop seguire qcn. come l'ombra
    golobji klop acaro dei colombi (Chemidocoptes columbae)
  • Kloßbrühe, die: klar wie Kloßbrühe figurativ jasno kot beli dan
  • klòšč (klòp) tique ženski spol

    okleniti se koga kot klošč être crampon (ali collant comme la glu); ne pas lâcher quelqu'un, ne pas quitter quelqu'un d'une semelle
  • Klotz, der, (-es, Klötze) klada (tudi figurativ); hlod, krlj; Technik klada, škorenj; schlafen wie ein Klotz spati kot kamen; ein Klotz am Bein breme, peza, nadloga
  • klóvn clown

    igrati klóvna, obnašati se kot klóvn (figurativno) to play the buffoon, to clown about
  • klug pameten, moder, inteligenten; ich kann nicht klug daraus werden ne morem ugotoviti, za kaj gre/v tem se ne znajdem; jetzt bin ich so klug wie zuvor sedaj vem toliko kot prej; nicht so recht klug sein biti malo čez les
  • kmetavzar samostalnik
    izraža negativen odnos (nespametna, neuglajena oseba) ▸ paraszt
    polpismen kmetavzar ▸ írni, olvasni alig tudó paraszt
    neuk kmetavzar ▸ tudatlan paraszt, ostoba paraszt
    Moške gledajo kot največje kmetavzarje, če nimajo "obveznih" črnih čevljev. ▸ A férfiakat a legnagyobb parasztnak nézik, ha nincs rajtuk a „kötelező” fekete cipő.
    Sopomenke: kmetavz
  • knight1 [náit] samostalnik
    zgodovina vitez; konj (šah); član angleškega nižjega plemstva
    figurativno kavalir

    Knight of the Garter vitez reda kraljičine podveze
    knight of the post krivoprisežna priča (poklicna)
    knight of industry kdor živi od svoje sposobnosti
    knight of shire poslanec grofije v parlamentu
    zgodovina knight service služba vladarju kot povračilo za posestvo
    knight of the road trgovski potnik
    knight of the pestle lekarnar
    knight of the pen novinar
    knight of the needle (ali thimble) krojač
  • knjíga book; (nevezana) loose-leaf (ali unbound) book; (zvezek) volume

    blagajniška knjíga cashbook
    kuharska knjíga cookery book
    Bela knjíga politika White Paper
    glavna knjíga trgovina ledger
    priročna knjíga handbook, manual, reference book
    šolska knjíga textbook, school book
    vezana (broširana) knjíga bound (stitched) book
    knjíga z najboljšo prodajo (uspešnica) bestseller
    zemljiška knjíga land registry, estate register
    antikvarična, že rabljena knjíga secondhand book
    dolgočasna knjíga a dull book
    kiosk za prodajo knjíg bookstall
    omara za knjíge bookcase
    polica za knjíge bookshelf; pl -lves
    stojalo za knjíge ZDA bookrack
    naslov knjíge title of a book
    razstava knjíg book exhibition
    ljubitelj, zbiratelj knjíg booklover, bibliophile, bibliomaniac
    izposojevalnica knjíg lending library, circulating library
    vsebina knjíge contents pl, subject matter
    pravica ponatisa knjíge copyright
    prodajalec knjíg bookseller
    darilno nakazilo za knjígo book token
    pisec knjíg writer (of books), author
    brati, čitati iz knjíge to read from a book
    knjíga se dobro bere the book reads well
    ta knjíga se dobro prodaja this book sells well
    knjíga je razprodana the book is sold out
    knjíga je zaplenjena the book has been seized ali confiscated
    izdati knjígo to bring out, to publish a book
    govoriti kot iz knjíge to speak like a book
    predelati knjígo to study a book thoroughly
    sedeti vedno pri (svojih) knjígah to be always poring over one's books
    vnesti v knjígo to record, to enter in the book(s)
    voditi knjíge to keep books
    založiti (izdati) knjígo to publish, to bring out a book
  • knjíga livre moški spol , (stara) bouquin moški spol ; (zvezek) tome moški spol , volume moški spol

    broširana (kartonirana, vezana) knjiga livre broché (cartonné, relié)
    blagajniška knjiga livre de caisse
    knjiga dohodkov livre des recettes (ali des rentrées)
    glavna knjiga grand-livre
    kuharska knjiga livre de cuisine
    kontna knjiga livre de comptes
    mašna knjiga livre de messe, missel moški spol
    matična knjiga registre moški spol d'état civil, matricule ženski spol
    mladinska knjiga livre pour la jeunesse
    najljubša knjiga livre de chevet
    pritožna knjiga livre (ali cahier moški spol) des plaintes (ali des réclamations)
    sanjska knjiga clef ženski spol des songes
    filmska snemalna knjiga scénario moški spol
    šolska knjiga livre (ali manuel moški spol) scolaire, livre de classe
    zemljiška knjiga livre foncier, cadastre moški spol
    knjiga za otroke livre pour enfants (ali d'enfant)
    knjiga o živalih livre (amusant, instructif) sur les animaux
    govoriti kot knjiga parler comme un livre
    vedno pri knjigah sedeti pâlir (ali sécher) sur les livres, être enfoui dans les livres
    ljubitelj knjig bibliophile moški spol
  • knjíga libro m ; (zvezek) tomo m , volumen m

    blagajniška (inventarna, mladinska, kuharska, pritožna) knjiga libro m de caja (de inventarios, juvenil, de cocina, de reclamaciones)
    glavna (šolska, dostavna, najljubša, mašna) knjiga libro m mayor (de texto ali texto m escolar, de entregas, favorito, de misa ali misal m)
    knjiga naročil libro de los pedidos
    zabavna knjiga libro ameno
    priročna knjiga manual m, tratado m
    sanjska knjiga libro m (ali clave f) de los sueños
    zemljiška knjiga catastro m, registro m de la propiedad
    (filmska) snemalna knjiga guión m
    knjiga za otroke libro para niños, libro infantil
    govoriti kot knjiga hablar como un libro
    to je zame knjiga s sedmimi pečati (fig) es un enigma para mí
    sedeti vedno pri knjigah (fig) pasarse la vida (ali fam quemarse las cejas) estudiando
    vnesti v knjigo (knjižiti) asentar
    voditi knjige llevar (los) libros
    vpisati v matično knjigo matricular, registrar
  • ko when; as; (= če) if, in case of, in the event of; (= kot, kakor) than; as

    ko ne bi bilo tega »ko« if ifs and ans were pots and pans
    šli bomo, ko boste pripravljeni we shall start when you are ready
    to boš naredil, ko bo prepozno you'll do it when it's too late
    strese me, ko samo pomislim na to I shudder even to think of it
    ko ga človek samo vidi, bi mislil, da... if you only saw him, you'd think that...
    aretirali so ga, ko je odhajal iz hiše he was arrested as he was leaving his house
    močnejši sem kot ti I am stronger than you
    več ko ima, več hoče imeti the more he has the more he wants
  • ko4

    1.
    več/bolj/manj/dražji ko …, bolj ipd. (čim …, tem …) je mehr/weniger/teurer … desto/umso mehr usw.

    2.
    ko da (je) (kakor/kot da bi bilo) wie (ko da ga je kača pičila wie von der Tarantel gestochen)

    3. v primerjavah: ➞ → kakor, ➞ → kot, ➞ → prejkoslej, ➞ → slejkoprej
  • ko konj. (v odvisnih stavkih)

    1. (v časovnih stavkih za izražanje)
    a) (sočasnosti) quando:
    ko se je prebudil, je stalo sonce že visoko quando si svegliò il sole era già alto
    b) (predhodnosti) (non) appena:
    brž ko prideš domov, mi piši non appena sei a casa scrivimi
    c) prej ko (zadobnosti) prima che, prima di:
    za novico sem zvedel, še prej ko sem se vrnil ho saputo la notizia prima di tornare
    č) medtem ko (za poudarjanje nasprotja med dejanjem nadrednega in odvisnega stavka) mentre, invece:
    lani je imela industrija precej težav, medtem ko je letos položaj precej boljši l'anno scorso l'industria si trovava in difficoltà, mentre quest'anno la situazione è notevolmente migliorata

    2. (v vzročnih odvisnikih) quando, dato che, visto che, dal momento che:
    kaj bi tajil, ko pa je res perché insisti nel negare, quando è vero

    3. knjiž. (v pogojnih stavkih s pogojnim naklonom; če) se:
    ko bi se fant malo učil, bi bil zdelal se il ragazzo avesse studiato un po', avrebbe passato la classe
    (za izražanje želje ali omiljenega ukaza) kaj ko bi poslali po zdravnika? e se mandassimo per il medico?

    4. knjiž. (v dopustnih odvisnikih; čeprav) benché, quantunque, sebbene; anche se:
    ko bi tudi imel, tebi ne bi dal anche se avessi, a te non darei

    5. knjiž. ko da, kot da, kakor da (v primerjalnih odvisnikih) come se:
    odskočil je, ko da bi ga kača pičila fece un salto, come se l'avesse morso una serpe

    6. (v primerjalnih odvisnikih za izražanje sorazmernosti) più... più, più... meno:
    bolj ko vpije, manj ga poslušajo più lui sbraita e meno gli danno ascolto
    dalj ko je bral, bolj ga je povest zanimala più leggeva e più il racconto lo avvinceva