Franja

Zadetki iskanja

  • peró plume ženski spol , (list) feuille ženski spol , (iz repa ali kril ptic) penne ženski spol ; (vzmet) ressort moški spol

    pero na klobuku plumet moški spol, plumail moški spol
    pero v uri ressort de montre
    črtalno pero tire-ligne moški spol (à manche)
    figovo pero feuille de figuier, (pri kipih) feuille de vigne
    letalna peresa (ptic) longues plumes des ailes, rémiges ženski spol množine
    nalivno pero stylo(graphe) moški spol, plume (à) réservoir
    nojevo, pavje, petelinje, za klobukom pero plume d'autruche, de paon, de coq, de chapeau
    pisalno pero plume (à écrire)
    menjati perje changer de plumage
    risalno pero plume à dessin
    prijeti za pero prendre (ali mettre la main à) la plume
  • perón quai moški spol

    peronski listek billet moški spol (ali ticket moški spol) de quai
  • perút perutníca wing

    pristriči komu perút, perutnícai (figurativno) to clip someone's wlngs
    udarjati s perút, perutnícami to flap (ali to beat) one's wings
    opeči si perút, perutnícai to singe one's feathers
    piščančeva perút, perutníca (jed) the wing of a chicken
    razpetina perút, perutnícai wingspread
    udarec s perút, perutnícajo wing-beat
  • perút (-i) f

    1. zool. ala (pl. ali); piuma:
    razprostirati peruti essere sulle ali
    mahati, udarjati s perutmi sbattere le ali
    pren. prepuščati se perutim domišljije abbandonarsi ai voli della fantasia

    2. (kar je takim organom podobno) ala:
    peruti vetrnice pale del mulino a vento
    peruti fraka falde della marsina

    3. nareč. grad. (napušč) cornicione del tetto

    4. star. (brada ključa) ingegno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kot bi ga peruti nosile come avesse le ali
    dati peruti dare l'aire, le ali ai piedi
    pristriči komu peruti tarpare le ali a qcn.
    vzeti koga pod peruti difendere qcn., prendere qcn. sotto la propria protezione
  • pervêrzen pervers, corrompu, dépravé, vicieux

    perverzna spletka machination ženski spol perverse (ali diabolique)
    perverzni zlobnež démoniaque moški spol
  • pès dog; (v otroškem jeziku) bowwow; figurativno (psovka) scoundrel, rascal, cur, dog

    mlad pès pup, puppy
    pès čuvaj house-dog, watchdog
    pès na verigi arhaično bandog
    pès jazbečar terrier
    lovski pès hound
    trop, povezka lovskih psov a pack of hounds, dog couple
    pès mešanec mongrel; ZDA žargon mutt
    mesarski pès, doga mastiff
    morski pès shark
    ovčarski pès shepherd dog
    pès prepeličar spaniel
    pès ptičar pointer
    stekel pès mad dog
    ljubitelj psov dog lover, arhaično cynophile
    oddelek za pse dog box
    konopec, vrvica za psa lead, leash, slip
    reja psov breeding of dogs
    sledilni pès bloodhound
    lačen kot pès as hungry as a wolf
    utrujen kot pès dogtired
    biti na psu (figurativno) to be on one's beam-ends
    naščuvati psa na koga to set the dog on someone
    priti na psa to go to the dogs, to go down in the world, (žargon) to go to pot
    vem, kam pès taco moli (figurativno) I know which way the wind blows
    razumeti se kot pès in mačka to agree like cat and dog
    živita (gledata se) kot pès in mačka they live (ali lead) a cat-and-dog life
    pès, ki laja, ne grize his bark is worse than his bite
    psom vstop prepovedan! no dogs admitted
    pozor, hud pès! beware of the dog!
    vidim, kam pès taco moli pri tebi I get your drift, I see what you're getting at
  • pès zoologija chien moški spol

    psi (kot družina) canidés moški spol množine
    pes čuvaj chien de garde, (velik) mâtin moški spol
    lovski pes chien de chasse
    morski pes requin moški spol, squale moški spol
    ovčarski nemški pes berger moški spol allemand
    pastirski pes (chien de) berger moški spol
    policijski pes chien policier
    pozor, hud pes! attention au chien!, chien méchant!
    sledilni pes limier moški spol
    sobni pes chien de manchon
    pes vodnik chien d'aveugle
    povržek psov chiennée ženski spol
    razstava psov exposition ženski spol canine (ali de chiens)
    biti na psu (figurativno) être ruiné (ali dans une misère noire), popularno être dans la purée (ali dans la dèche)
    skotiti mlade pse chienner
    psi, ki lajajo, ne grizejo chien qui aboie ne mord pas
    živeti ko pes in mačka vivre comme chien et chat
  • pésa (jedilna rdeča) betterave ženski spol rouge (ali potagère)

    krmilna pesa betterave fourragère
    sladkorna pesa betterave sucrière (ali à sucre)
    industrija za predelavo pese industrie ženski spol betteravière
    stroj za pobiranje pese arracheuse ženski spol de betteraves
    tovarna za predelavo pese betteraverie ženski spol
  • pések sable moški spol ; (peščenec) grès moški spol

    pesek za (livarska) jedra sable à noyaux
    debel pesek (pomešan s kamenčki) gravier moški spol
    droben pesek sablon moški spol
    gradbeni, morski, rečni, zlati, živi pesek sable à mortier, marin, de rivière, aurifère, mouvant
    ledvični (žolčni) pesek medicina calcul moški spol rénal (biliaire)
    livarski pesek sable de moulage (ali à mouler, à moules)
    graditi, zidati na pesku bâtir (ali édifier) sur le sable
    nasuti, natrositi peska komu v oči jeter de la poudre aux yeux de quelqu'un
    očistiti s peskom sablonner
    pokriti, posuti s peskom poti na vrtu sabler les allées d'un jardin
    živeč v pesku arénicole
  • pések arena f

    kup peska montón m de arena
    ledvični (žolčni) pesek (med) arenilla f renal (biliar)
    živ pesek arena movediza
    nasuti peska v oči komu (fig) deslumbrar a alg, meter a alg los dedos por los ojos, engañar a alg con falsas apariencias, embaucar a alg
    nasesti na pesek (o ladji) encallar
    posuti s peskom enarenar
    zidati na pesek (fig) edificar sobre (ali fundar en) arena
  • pésem chanson ženski spol , chant moški spol ; (otožna) cantilène ženski spol ; (verzi) poème moški spol , poésie ženski spol ; (cerkvena) cantique moški spol , hymne moški spol

    ljubezenska, narodna, otroška, pohodna (vojaška), študentovska pesem chanson d'amour, populaire (ali air moški spol du pays), d'enfants (ali enfantine), de marche (ali de soldats), d'étudiants
    epična (junaška), lirična pesem poème épique (ali chanson de geste), lyrique
    labodja pesem chant du cygne
    poročna, žalna pesem chant nuptial, funèbre
    visoka pesem (biblija) le Cantique des cantiques
    izbor pesmi choix moški spol de poèmes (ali de poésies)
    knjiga pesmi recueil moški spol de chansons
    napraviti satirično pesem chansonner
    recitirati pesmi réciter de la poésie
    to pa je druga pesem ça, c'est une autre chanson, voilà une autre chose
    to je stara pesem c'est toujours la même rengaine, la même antienne
  • pésem canción f ; canto m ; obra f de poesía; poema m

    jubezenska pesem canción amorosa, poesía f de amor
    cerkvena pesem cántico m, himno m
    knjiga pesmi cancionero m
    narodna pesem canción f popular
    to je vedno ista pesem (fig) es la eterna canción, es el cantar (ali la cantilena) de siempre
    visoka pesem (biblija) el Cantar de los Cantares
  • pesin pridevnik
    1. (o hrani iz pese) ▸ cékla
    pesin sok ▸ céklalé
    pesin pire ▸ céklapüré
    Namesto toplega čaja spijemo kozarec sveže stisnjenega pesinega soka, ki tudi zelo hitro pomaga. ▸ Forró tea helyett igyon egy pohár frissen facsart céklalevet, ami szintén nagyon gyorsan segít.
    Sopomenke: pesen

    2. (o rastlini) ▸ cékla
    pesin gomolj ▸ céklagumó
    pesini listi ▸ céklalevelek
    Pesini listi so prijetno nadomestilo ali različica za špinačo. ▸ A céklalevelek jól pótolják vagy helyettesítik a spenótot.
    Sopomenke: pesen
  • pésniški poétique

    pesniški jezik langage moški spol (ali style moški spol) poétique
    pesniška žila veine ženski spol poétique
    pesniška svoboščina licence ženski spol poétique
  • pést fist

    polna pést a handful, a fistful
    stisnjena pést clenched (ali closed) fist
    na lastno pést (figurativno) on one's own account, on one's own
    udarec s pestjo punch, žargon fourpenny one
    pravica, pravo pésti club law, fist law
    boriti, tepsti se s péstjó to brawl, to have a punch-up (ali fistfight)
    groziti s péstjó to shake one's fist at someone
    imeti koga v pésti (figurativno) to have someone in the hollow of one's hand
    udariti po mizi s péstjó to bring one's fist down heavily on the table
    v pést se smejati to laugh inwardly, to laugh up one's sleeve
    dobil sem ga v pést (figurativno) I have got him into my clutches
    iti (naprej) na lastno pést to go (ahead) on one's own
    bíti, udariti s péstjó to punch, to strike with one's fist, to fist
    udariti koga s péstjo to give someone a punch
    borba, pretep s péstmi punch-up, fistfight, humoristično bout of fisticuffs
    stisniti pésti to clench one's fists
  • pést poing moški spol ; poigne ženski spol ; (polna) poignée ženski spol

    udarec s pestjo coup moški spol de poing
    z železno pestjo avec une main de fer
    biti se s pestmi se battre à coups de poings
    groziti komu s pestjo montrer le poing à quelqu'un, menacer quelqu'un du poing
    imeti železno pest avoir une poigne de fer
    smejati se v pest rire dans sa barbe
    stisniti pesti serrer (ali fermer) les poings
  • pestíti malmener, tourmenter, tracasser, presser quelqu'un de; obséder, accabler quelqu'un de; donner des coups de poing à quelqu'un

    hudo koga pestiti malmener quelqu'un brutalement (ali rudement)
  • péš à pied; pédestre, pédestrement

    peš hoja voyage moški spol (ali excursion ženski spol) à pied
    peš izlet, tura randonnée ženski spol pédestre
    peš pot chemin moški spol (réservé aux piétons)
    iti peš aller à pied
    potovati peš (familiarno) prendre le train onze, aller pedibus (cum jambis), à pied
  • péšanje affaiblissement moški spol , lassitude ženski spol , altération ženski spol ; déclin moški spol , décadence ženski spol , dépérissement moški spol ; diminution ženski spol

    pešanje moči, zdravja affaiblissement (ali altération) des forces, de la santé
  • péšati faiblir, s'affaiblir, se lasser, ralentir, diminuer, baisser, décliner, aller en s'affaiblissant (ali en diminuant) ; s'atténuer, se réduire, tomber, languir

    njegove moči pešajo ses forces diminuent (ali s'affaiblissent)
    peša od dneva do dneva il s'affaiblit (ali décline) de jour en jour
    posli pešajo les affaires languissent
    veter peša le vent tombe (ali s'atténue, diminue)
    vid mu peša sa vue baisse (ali décline, diminue, faiblit)