Franja

Zadetki iskanja

  • Indian gift [índiəngift] samostalnik
    ameriško, pogovorno darilo v pričakovanju povratnega darila
  • indiare

    A) v. tr. (pres. indio) knjižno razglasiti, razglašati za Boga

    B) ➞ indiarsi v. rifl. (pres. mi indio) knjižno utopiti, utapljati se v Bogu
  • indicātīvus 3 (indicāre) (na)znanilen, kazalen: i. modus ali samo subst. indicātīvus -ī, m znanilnik, povedni naklon, indikativ: Don., Prisc.; adv. indicātīvē povedno, v povednem naklonu, po povedi: Prisc.
  • indictiō -ōnis, f (indīcere)

    1. napoved, oglas: i. funeris Fest., belli Fl.

    2. occ.
    a) napoved, naložitev (opravil in dajatev) davščine: operarum muneris Icti.; meton. (naloženi) izredni davek, naklada: Plin. iun., Lact. idr.
    b) doba 15 let v štetju časa: Cod. Th.
  • Indiensthaltung, die, Heerwesen, Militär držanje v bojni pripravljenosti
  • indiges2 -is (indigēre) potreben, v potrebi (pomanjkanju): Pac.
  • indīgnātiō -ōnis, f (indīgnārī)

    1. ne(je)volja, gnev, ogorčenost: Cu., T., Iuv., Suet. idr., ut ora vertat huc et huc euntium … indignatio Ci., indignationem movere L.; z objektnim gen.: indignatione … vinculorum Hirt. iz nevolje nad …

    2. meton.
    a) (v pl.) pojavi (izbruhi) ne(je)volje: Sen. rh., Arn., publicae indignationes L.
    b) (kot ret. t. t.): vzbujanje nevolje v govoru: Q., indignatio est oratio, per quam conficitur, ut in aliquem hominem magnum odium aut in rem gravis offensio concitetur Ci.
    c) kar vzbuja nevoljo, nespodobnost: Q.

    3. metaf. (poznolat. medic. t. t.) bolezenska razdraženost, razburjenost, vnetje: iecinorum Plin. Val., taedio et indignatione stomachi Don.
  • indiscriminately [indiskríminitli] prislov
    na slepo srečo, tja v tri dni
  • indiskutabel indiskutabilen, zunaj (vsake) razprave; nemogoč, ki ne pride v poštev
  • indisporre* v. tr. (pres. indispongo) spraviti, spravljati v slabo voljo; vznejevoljiti, razdražiti
  • indispose [indispóuz] prehodni glagol
    onesposobiti (for za)
    vznejevoljiti, spraviti v slabo voljo (towards proti)
    odvrniti (from od)
  • in-dispositus 3, adv. (in [priv.], dispōnere)

    1. neurejen, brez reda (pravila), v neredu, zmešan: apud Vitellium omnia (erant) indisposita T.

    2. o osebah: nerazpoložen, nepripravljen: me valde indispositum invenit (tractoria) Aug. (ep. 59 in.). Adv. indispositē neredno, neurejeno, brez reda, brez pravila: muta animalia perturbate et ind. moventur Sen. ph.
  • indispuesto pretekli deležnik od indisponer; bolehav; ki mu je slabo; ki je v neprijateljstvu z

    sentirse indispuesto slabo se počutiti
  • in-dīvīsus 3 (in, dīvidere) nerazdeljen: equi, qui ungulas indivisas habent Varr. nepreklan; metaf. nerazdeljen, skupen: Iust., o rerum media indivisaque magnis fratribus Stat., honos Sil., negotium Amm.; pro indiviso nerazdeljeno =

    1. v enakih delih, enakomerno, enoliko: Plin., Sen. ph.

    2. skupno: Ca., possidere Plin. Adv. indīvīsē nerazdeljeno, skupno: pozni Eccl.
  • indoor [índɔ:] pridevnik
    hišen, domač, notranji
    šport v dvorani

    indoor aerial (ali antenna) sobna antena
    indoor dress domača obleka
    indoor games družabne igre
    indoor plant sobna rastlina
    indoor relief oskrba v zavodih
    indoor swimming pool pokrit bazen
  • indoor tujka angl. agg. invar. šport dvoranski, v dvorani
  • indoors [índɔ́:z] prislov
    v hiši, doma, v sobi, znotraj, noter
  • indraught, indraft [índra:ft] samostalnik
    vsesanje, vsrkavanje, srk; notranje strujanje zraka, vode; vsek v kopno, rečni rokav
  • induct [indʌ́kt] prehodni glagol
    vpeljati, uvesti v delo (to, into)
    ameriško vpoklicati (k vojakom)
  • inductiō -ōnis, f (indūcere) v raznih pomenih tega glagola.

    I. prevleka, prevlečenje meton.

    1. ponjava v gledališčih, na trgih itd. proti sončnim žarkom: Vitr.

    2. obkladek, ogrevalo: Cael.

    3. prečrt(avanje), izbris(ovanje) zapisanega na voščeni tabli: Icti.

    — II.

    1. napeljevanje vode: aquarum inductiones Ci.

    2. occ.
    a) nastop v areni: iuvenum armatorum L.
    b) uvajanje govorečih oseb kot ret. figura = gr. προσωποποιία: personarum Ci.

    — III. metaf.

    1. kot ret. figura
    a) erroris inductio = gr. ἀποπλάνησις zapeljevanje v zmoto, premota: Ci.
    b) inductio = gr. ἐπαγωγή dokazovanje z navajanjem podobnih primerov in slučajev, navodilo, napotek, indukcija: Ci., Q.
    c) inductio = gr. ὑπόϑεσις podmena, domneva, hipoteza: Prisc.

    2. inductio animi
    a) nagnjenost, naklonjenost: Ci. ep.
    b) trden sklep: Ci.