Franja

Zadetki iskanja

  • μασχαλιστήρ, ῆρος, ὁ ion. (ob)ramnica.
  • Μαύ(σ)σωλος, ὁ 1. kralj v Kariji ob Kserksovem času. 2. njegov potomec, kateremu je žena Artemizija sezidala krasno grobnico (Μαυσ(σ)ώλειον).
  • Μεγάβυζος, ὁ 1. satrap v Arabiji ob Artakserksovem času. 2. ime svečenikov efeške Artemide.
  • Μελάμ-πῡγος, ὁ Črnorit(nik), Heraklejev priimek, κατὰ Μελάμπυγον καλεόμενον λίθον ob takoimenovani Črnoritovi skali.
  • Μελανιππίδης, ου, ὁ z otoka Mela, pesnik ditirambov v Atenah ob Sokratovem času.
  • Μεσαμβρίη, ἡ mesto 1. v Trakiji ob Črnem morju. 2. ob Ajgajskem morju.
  • Μίδεια, ἡ mesto ob Kopajskem jezeru.
  • Μυρίανδ(ρ)ος, ἡ mesto v Siriji ob zalivu, ki se zove po njem Μυριανδρικὸς κόλπος.
  • Μύρκῑνος, ἡ mesto ob Strimonu.
  • Νεᾱ́-πολις, εως, ἡ mesto 1. v Kampaniji. 2. ob Strimonskem zalivu.
  • Νέον τεῖχος, τό 1. mesto v Miziji. 2. trdnjava ob Propontidi v Trakiji.
  • νότιον, τό ep. voda ob obrežju, obala.
  • ξέω [Et. iz qs-es-, vzporedno qs-en-, gl. ξαίνω. – Obl. aor. ἔξεσε in ξέσσε] stružem, obdelujem, (ob)tešem, gladim, likam.
  • Ὀγκηστός, ἡ mesto ob Kopajskem jezeru v Bojotiji.
  • Ὀδόμαντοι, οἱ narod v zahodni Trakiji ob Strimonu.
  • οἶδμα, ατος, τό (gl. οἰδάω) ep. poet. naval, kipenje morskih valov, udarjanje morskih valov ob obal, morje.
  • οἰκέω [fut. οἰκήσω, aor. ᾤκησα itd.; fut. med. s pas. pomenom οἰκήσομαι; ion.vedno brez augmenta οἴκεον, οἴκησα, οἴκημαι, 3 pl. οἰκέαται; plpf. ᾠκήμην, aor. 3 pl. ep. ᾤκηθεν (= ᾠκήθησαν)] I. act. 1. intr. a) stanujem, prebivam, ležim, stojim πόλις, ἔν τινι (na) v čem, ἐπί τινι ob čem; aor. naselim se; b) gospodarim, vladam, živim, ὑπό τινι pod čigavo vlado, μετά τινος s kom; dobro (slabo) se počutim εὖ, καλῶς (κακῶς), dobro sem urejen πόλις. 2. trans. stanujem, prebivam v πλείστας τῶν νήσων; gospodarim, upravljam, vladam πόλιν, οἶκον. II. pass. 1. nastanjen (obljuden) sem, γῆν naseljen sem po, ležim, πόλις mesto je obljudeno, stoji, leži; ion. οἴκημαι prebivam, stanujem, νήσους na otokih; ἡ οἰκουμένη (sc. γῆ) od (Grkov) obljudena zemlja, vsa Grška, vesoljni svet (= orbis terrarum) NT, οἱ οἰκημένοι naseljenci. 2. upravljam se, oskrbujem se, vladam se. 3. naseljen sem, naselim se kje; ion. stanujem kje kot naselnik.
  • Οἰχαλία, ἡ, ion. -ίη 1. mesto v Tesasaliji ob Peneju; adv. Οἰχαλίηθεν iz Ojhalije; subst. Οἰχαλιεύς, ῆος (preb.). 2. mesto na Evboji.
  • ὀ-κέλλω (gl. κέλλω) [aor. ὤκειλα] 1. trans. zapodim, vržem, treščim ladjo na breg, razbijem ladjo ob bregu. 2. intr. trčim ob breg, razbijem se ob bregu.
  • Ὀλβία, ἡ mesto ob izlivu Dona (Boristena); preb. Ὀλβιοπολῖται, οἱ.