pripráva préparation ženski spol , apprêt moški spol , préparatif moški spol ; (orodje) outil moški spol , appareil moški spol , instrument moški spol , dispositif moški spol
brivska priprava nécessaire moški spol à raser
lovska priprava attirail moški spol (ali engins moški spol množine) de chasse
merilna priprava appareil moški spol de mesure, indicateur moški spol
polnilna priprava dispositif de remplissage (ali de mise en bouteilles)
prisluškovalna priprava appareil d'écoute
govoriti brez priprave parler sans préparation (ali impromptu), improviser un discours
Zadetki iskanja
- pripráva preparación f ; preparativo m
v pripravi en preparación
delati priprave hacer preparativos
govoriti brez priprave hablar sin preparación - prīscus 3, adv. -ē (prim. prior, prīmus, prō)
1. = pristinus (po)prejšnji, nekdanji: Venus H., nomen O.
2. (po)prejšnji, nekdanji, star(odaven), starinski, arháičen (naspr. iunior, recens): credendum est veteribus et priscis, ut aiunt, viris Ci., Sabinorum priscus sanguis V., vetustas, verba Ci., quod loquitur, priscum visum iri putat Ci.
3. zaradi starosti častitljiv, starodaven, stáročastítljiv (stáročastitljív): pudor, Inachus H., severitas Ci., virtus T., prisca gens mortalium H., priscae sanctimoniae virgo T., priscos mores revocare L.
4. starega kova (stare korenine), tradicional(istič)en, starovit, strog, resen: Cato H., parens Cat., prisce agere Ci. po stari šegi = brez prikrivanja, naravnost, neposredno, brez okolišev. Od tod nom. propr. Prīscus 3 Prísk, rimski priimek = Star(ejš)i. Najbolj znani so.
1. Tarquinius Priscus Tarkvinij Prisk (Starejši), rimski kralj: L., Priscus Tarquinius est dictus, quia prius fuit quam Superbus Tarquinius P. F.
2. Tarquinius Numicius Priscus Tarkvinij Numicij Prisk: L.
3. Helvidius Priscus Helvidij Prisk: Suet.
4. dva latinska pesnika: Priscus uterque O. - priseg|a [é] ženski spol (-e …)
1. der Schwur (ljubezenska Liebesschwur, maščevanja Racheschwur)
2. pravo der Eid, (priseganje) die Eidesleistung, die Eidesablegung, die Beeidigung (des …)
kriva prisega der Meineid, das Eidesdelikt
-eid (civilna Bürgereid, na ustavo Verfassungseid, razodetvena Offenbarungseid, vojaška Fahneneid)
formula prisege die Eidesformel
namesto prisege eidesstattlich, an Eides statt
brez prisege uneidlich
enak prisegi eidesgleich
obrazec prisege die Eidesnorm
obveznost prisege die Eidespflicht
odklonitev prisege die Eidverweigerung, Eidesverweigerung
prelomitev prisege der Eidbruch
dati prisego einen Eid schwören/leisten/ablegen
kdor odklanja prisego der Eidverweigerer
pod prisego unter Eid
potrditi s prisego kaj (etwas) beeiden, beeidigen
pravica odklonitve prisege das Eidesverweigerungsrecht
prelomiti prisego eidbrüchig werden, den Eid brechen
s prisego eidlich
vezan s prisego eidgebunden
terjati prisego od koga (jemandem) einen Eid abnehmen
za prisego sposobna starost die Eidesmündigkeit - pristánek1 aeronavtika, pomorstvo landing
prisilen pristánek forced landing
zasilen pristánek emergency landing
polet brez (vmesnega) pristánka nonstop flight
pristánek na trebuhu (zaradi okvare koles) belly landing
prosto za pristán! aeronavtika cleared for approach! - pristánek (-nka) m
1. navt. approdo, attracco
2. aer. atterraggio:
pristanek na luni allunaggio
pristanek na morju ammaraggio; splashdown (modulo spaziale)
prisilni pristanek atterraggio di fortuna
pristanek vesoljske ladje allunaggio del modulo spaziale
3. (privolitev, soglasje) consenso, beneplacito, approvazione:
poročiti se brez očetovega pristanka sposarsi senza il consenso paterno - pristójbina droits moški spol množine , taxe(s) ženski spol (množine)
brez pristojbin exempt (ali affranchi) de taxe(s) (ali de droits); (poštna) port moški spol
carinska pristojbina droits de douane
izpitna pristojbina droits d'examen
notarska pristojbina droits notariaux, frais moški spol množine (ali honoraires moški spol množine) de notaire
sodna pristojbina droits de justice
zdraviliška, turistična pristojbina taxe de séjour - pritožb|a [ô] ženski spol (-e …)
1. die Beschwerde, pisna, spis: die Beschwerdeschrift; (pritoževanje) die Beschwerdeführung; (ničnostna Nichtigkeitsbeschwerde, na ustavno sodišče Verfassungsbeschwerde, za zaščito zakonitosti Rechtsbeschwerde, zoper odreditev zapora/pripora Haftbeschwerde); po sodbi: die Berufung
2. (ugovor) der Einspruch
pravo pritožba zaradi kršitve procesnih pravil die Verfahrensrüge
3. (reklamacija) die Beanstandung, die Reklamation
4. (pritoževanje) figurativno die Klage
brez pritožb klaglos
|
komisija za pritožbe die Beschwerdekommision, der [Beschwerdeausschuß] Beschwerdeausschuss
pravica do pritožbe das Beschwerderecht
knjiga pritožb das Beschwerdebuch
rok za pritožbo die Beschwerdefrist, Einspruchsfrist
vložiti pritožbo sich beschweren, pravo appellieren, Berufung einlegen - privado zaupen; oseben, zaseben, privaten; ameriška španščina omamljen, onesveščen
privado de los sentidos omamljen, nezaveden, brezčuten
en privado zasebno, med seboj, natihoma
asunto privado zasebna stvar
estar privado de noticias biti brez vesti (obvestil) - privé, e [prive] adjectif zaseben, privaten; neslužben
en privé zasebno
privé de brez
en tant que personne privée kot navaden državljan
à titre privé zasebno, kot zasebnik; masculin zasebno življenje; zasebni sektor
droit masculin privé zasebno pravo
école féminin privée zasebna šola
entreprise féminin privée zasebno podjetje
homme masculin privé zasebnik
propriété féminin, voie féminin privée zasebna lastnina, zasebna pot
vie féminin privée zasebno življenje
prendre un emploi dans le privé vzeti službo v zasebnem sektorju
le souverain a séjourné à titre privé dans un pays étranger vladar je kot zasebnik bival v neki tuji deželi - priver [prive] verbe transitif odvzeti (quelqu'un de quelque chose komu kaj), odtegniti
se priver de quelque chose prostovoljno se odreči, se odpovedati čemu; odtrgati si
être privé de quelque chose biti brez česa
priver quelqu'un de ses droits civils, de sa liberté odvzeti komu njegove državljanske pravice, njegovo prostost
priver un enfant de dessert odtegniti otroku poobedek
elle a dûse priver pour élever ses enfants pritrgavala si je od ust, da bi vzgojila svoje otroke
elle ne se prive pas de vous dénigrer ona se ne more vzdržati, da vas ne bi črnila - privolítev (-tve) f assenso, consenso; beneplacito, benestare; adesione:
po tihi privolitvi per tacito consenso
prositi za privolitev nadrejenih chiedere il beneplacito dei superiori
mladoletniki ne morejo skleniti zakonske zveze brez privolitve staršev i minorenni non possono contrarre matrimonio senza l'assenso dei genitori - prizanašanj|e srednji spol (-a …) die Verschonung, Schonung
brez prizanašanja schonungslos
ne poznati prizanašanja keine Nachsicht kennen - prizanášanje indulgence ženski spol , tolérance ženski spol ; (obzir) égards moški spol množine , ménagement(s) moški spol, (množina)
ravnati brez prinašanja procéder sans ménagement - prizanášanje indulgencia f ; (obzir) consideración f
ravnati, postopati brez prizanašanja proceder sin indulgencia - prizív apeal
brez prizíva without appeal
prijaviti prizív to give notice of appeal
odbiti prizív pravo to dismiss an appeal (against the judgment of a lower court)
vložiti prizív to appeal, to file (ali to lodge) an appeal
vložiti prizív proti razsodbi to appeal against a verdict - prizív (-a) m
1. jur. appello, ricorso:
vložiti priziv appellarsi contro, presentare ricorso
2. (nestrinjanje) appello, contestazione:
brez priziva senza appello - Probe, die, (-, -n) preskus, test, (Versuch) poskus, (Bewährungsprobe) preizkušnja, (Kostprobe) pokušina; von Blut, Handschrift, Waren: vzorec (tudi Technik); im Theater: vaja, skušnja; Technik preskušanec, vzorec; Probe ohne Wert vzorec brez vrednosti; Technik Proben nehmen vzorčiti; Probe aufs Exempel machen preveriti; auf Probe arbeiten: na preizkušnji, poskusno; auf Probe nehmen vzeti na poskušnjo; auf die Probe stellen preizkusiti, preveriti; eine Probe ablegen von dokazati (kaj)
- problem [é] moški spol (-a …) das Problem (biti Seinsproblem, dejanski Sachproblem, družinski Familienproblem, ekološki Umweltproblem, energetski Energieproblem, kardinalni Kardinalproblem, ključni Schlüsselproblem, osrednji Kernproblem, sodobni Gegenwartsproblem, šahovski Schachproblem, še nerazrešen Restproblem, vzgojni Erziehungsproblem)
delski problem matematika delisches Problem
problem štirih barv matematika Vierfarbenproblem
robni problem matematika Randwertproblem
Waringov problem matematika Waringsches Problem
problem dveh teles fizika Zweikörperproblem
problem več teles fizika Mehrkörperproblem
narediti problem iz (etwas) problematisieren
razgrniti/načeti problem ein Problem aufrollen/angreifen
figurativno delati probleme komu (jemandem) Mühe machen
spopadati se s problemom mit einem Problem ringen
z veliko problemov problemreich, problemgeladen
brez problemov problemlos - procès [prɔsɛ] masculin pravda, proces, postopek proti; pravni spor; tožba; pravdni akti; médecine potek, tok bolezni
sans (autre) forme de procès kratko; brez pomisleka, takoj
procès civil civilna pravda
procès criminel, pénal kazenski postopek
procès en divorce ločitvena tožba
procès en recherche de paternité proces za ugotovitev očetovstva
procès simulacre (politique) uprizorjen proces
droit masculin de procès pravdna pristojbina
accommoder, arranger un procès poravnati (pravni) spor
avoir, conduire, poursuivre un procès imeti, voditi pravdo
entamer, entreprendre, intenter un procès začeti pravdo
faire un procès à quelqu'un pravdati se s kom
faire le procès à quelqu'un tožiti koga
gagner son procès (figuré) imeti uspeh
perdre son procès (figuré) ne uspeti, spodleteti
mettre les parties hors de cour et de procès ustaviti sodni postopek (pravdo)
réveiller un procès zopet začeti, oživiti proces
un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon, que le meilleur procès slaba poravnava je več vredna kot dobra, kot najboljša pravda