-
novinarski pridevnik (o novinarjih) ▸
újságírói, sajtónovinarski kolega ▸ kontrastivno zanimivo újságíró kolléga
novinarski poklic ▸ újságírói szakma
novinarski prispevek ▸ újságírói cikk
novinarsko vprašanje ▸ újságírói kérdés
Na novinarska vprašanja ni želel odgovarjati, skrival se je tudi pred fotografi. ▸ Az újságírói kérdésekre nem akart válaszolni, és a fényképészek elől is bujkált.
novinarsko poročanje ▸ sajtótudósítás
novinarska srenja ▸ sajtó világa
novinarska etika ▸ újságírói etika
novinarska izkaznica ▸ sajtóigazolvány
novinarski kodeks ▸ újságírói kódex
novinarski sindikat ▸ sajtószakszervezet
novinarska svoboda ▸ sajtószabadság
novinarsko pero ▸ újságíró tolla
Med avtorji je več znanih slovenskih novinarskih peres. ▸ Néhány cikk több ismert szlovén újságíró tollából származik.
novinarska avtonomija ▸ újságírói autonómia
novinarsko delo ▸ újságírói munka
novinarska ekipa ▸ sajtócsapat
novinarsko društvo ▸ újságírói szövetség
stopiti pred novinarske mikrofone ▸ az újságírók mikrofonja elé lép
Kmalu po dirki je Britanec stopil pred novinarske mikrofone, pri čemer ni mogel skriti svojega razočaranja. ▸ A brit a verseny után rövidesen az újságírók mikrofonja elé lépett: nem tudta leplezni csalódottságát.
Sopomenke: časnikarskiPovezane iztočnice: novinarska konferenca, novinarska tribuna -
novinarsko središče stalna zveza
1. (prostor namenjen novinarjem) ▸ sajtóközpont, médiaközpont
Pep Guardiola je bil v središču pozornosti v premajhnem novinarskem središču, kjer so namestili dodatne stole. ▸ A túl kicsinek bizonyult sajtóközpontban, ahova pótszékeket helyeztek el, Pep Guardiola volt a figyelem középpontjában.
2. (spletno mesto z informacijami za medije) ▸ sajtóközpont
Pripravili smo tudi številna sporočila za javnost, v katerih smo predstavili naše pripombe (vse je objavljeno v novinarskem središču na spletni strani Obrtno-podjetniške zbornice Slovenije). ▸ Számos sajtóközleményt is készítettünk észrevételeinkről (mindegyiket a Szlovén Ipari és Vállalkozói Kamara honlapján található sajtóközpontban tettük közzé).
-
novo leto srednji spol das Neujahr; die Jahreswende, der Jahreswechsel
srečno novo leto! prosit Neujahr!; guten Rutsch ins neue Jahr!
ob prehodu v novo leto zur Jahreswende, zum Jahreswechsel
dan novega leta der Neujahrstag
na novo leto am Neujahrstag
čestitka za novo leto der Neujahrswunsch
-
novorojenček samostalnik1. (novorojeni otrok) ▸
újszülöttjok novorojenčka ▸ újszülött sírása
nega novorojenčka ▸ újszülött gondozása
teža novorojenčka ▸ újszülött súlya
prihod novorojenčka ▸ újszülött érkezése
zdravljenje novorojenčka ▸ újszülött kezelése
rojstvo novorojenčka ▸ újszülött születése
zdrav novorojenček ▸ egészséges újszülött
pestovati novorojenčka ▸ újszülöttet dajkál
poviti novorojenčka ▸ újszülött születik
V porodnišnici so povili lepo število novorojenčkov, med katerimi so tako po številu kot teži zmagale deklice. ▸ A szülészeten szép számban jöttek a világra újszülöttek, a lányok számban és súlyban is győztek.
Povezane iztočnice: smrtnost novorojenčkov, umrljivost novorojenčkov2. (o novi stvari) ▸
nóvum, újdonságMed novostmi je umetniški vodja in direktor omenil "novorojenčka", teatrske predstave pod skupnim naslovom Gledališče na Gradu. ▸ A művészeti igazgató és művészeti vezető az újdonságok között említette a Színház a Várban gyűjtőnéven futó színházi előadásokat.
Je novorojenček med računalniškimi virusi, ki ti uniči popolnoma vse podatke in življenje spremeni v katastrofo. ▸ Ez egy új számítógépes vírus, amely elpusztítja az összes adatodat és katasztrófává változtatja az életedet.
Seveda je tekla beseda o filmskih tegobah, a le ostaja veselje s filmskimi novorojenčki, ki jih ni tako malo, čeprav ne toliko kot v Veliki Britaniji. ▸ Persze szó esett a gondokról is a filmvilágban, bár az újdonságoknak örülni lehet. Sok van belőlük, bár nem annyi, mint Nagy-Britanniában.
-
novost [ó] ženski spol (-i …)
1. die Neuheit, -neuheit (svetovna Weltneuheit); (na tržišču) die Neuigkeit
2. tehnična: die Neuentwicklung; (inovacija) die Neuerung; (novum) das Novum; (modernost) die Modernität
3. knjiga, plošča: die Neuerscheinung, (noviteta) die Novität
4. (pridobitev) die Neuerwerbung; die Neuanschaffung
-
nož [ô] moški spol (-a …)
1. das Messer, -messer (cepilni Okuliermesser, Pfropfmesser, filetni Filiermesser, glodalni Nagemesser, kabelski Kabelmesser, konturni Konturenmesser, kuhinjski Küchenmesser, mesarski splošno Fleischermesser, Metzgermesser, Schlachtmesser, specialno Blockmesser, paletni Palettenmesser, rezbarski Schnitzmesser, smolarski Harzmesser, Lachtenmesser, snažilni Putzmesser, spodnji Untermesser, strojni Maschinenmesser, strugarski Drehmesser, svinčeni Bleimesser, tračni Bandmesser, za kit Kittmesser, za lističe Goldmesser, za ločevanje od kosti Ausbeinmesser, za meso Fleischmesser, za obrezovanje Beschneidmesser, za odiranje Abhäutemesser, za papir Papiermesser, za rezanje dilatacij Fugenschneidmesser, Fugenmesser, za robove Randmesser, za sadje Obstmesser, za sekljanje Wiegemesser, za sir Käsemesser, za testo Teigmesser, za trančiranje Tranchiermesser, za vbadanje Stechmesser, zgornji Obermesser, žagast Sägemesser)
rezilo noža die Messerklinge
ročaj noža das Messerheft
topa stran noža/hrbet noža der Messerrücken
naslonjalo za nože das Messerbänkchen
metalec nožev der Messerwerfer
rez z nožem der Messerschnitt
vbod z nožem der Messerstich
pretep z noži die Messerstecherei
oster kot nož messerscharf
figurativno na ostrini noža auf des Messers Schneide
figurativno boj na nož der Kampf bis aufs Messer, der Nahkampf
figurativno nastaviti nož na vrat das Messer an die Kehle setzen
kdor brž vihti nož ein Messerheld
figurativno poslati pod nož (izdati) ans Messer liefern
figurativno nož v hrbet der Dolchstoß
figurativno na nož hart auf hart
2.
žepni nož das Taschenmesser, Schnappmesser, (pipec) Klappmesser
lovski nož z enojnim rezilom: das Jagdmesser, Weidmesser, der Genickfänger
z dvojnim rezilom: der Hirschfänger
taborniški nož das Fahrtenmesser
nož na vzmet das Federmesser
3.
agronomija in vrtnarstvo vrtnarski nož (krivec) das Gartenmesser, die Gartenhippe, Asthippe, Hippe
tehnika knjigoveški nož das Buchbindermesser, der Kneif
čevljarski nož der Kneif
nož za odpiranje pisem der Brieföffner
tehnika der -schneider (za šive Nahtschneider)
4.
tehnika kolutni nož die Messerscheibe
lopatasti nož das Schaufelblatt
nož česala/česalnika das Kammmesser
planirni nož die Hobelschar
profilni nož der Gewindestahl, der Stößel
(rakel) die Rakel; (sekač) der Meißel
skreperski nož der Schürfkübel
strižni nož (strižni rezalnik) der Scherkopf
stružni nož der Drehstahl, der Drehmeißel
držalo za več nožev der Mehrfachmeißelhalter
boben z noži die Häckseltrommel, Schneidtrommel
noži množina, tehnika die Bemesserung
(rezila) das Messerwerk, Schneidwerk
-
nòž knife, pl knives
oster kot nòž knife-edged
kuhinjski nòž kitchen knife, cook's knife
mesarski nòž butcher's knife, arhaično whittle
nòž sekač cleaver
nòž za razrezovanje carving knife
žepni nòž pocketknife, penknife, clasp knife
nòž pri plugu (lemež) plougshare, coulter
nòž v hrbet (figurativno) stab in the back
boj na nòž a fight to the finish, bayonet fighting
vbod z nòžem stab
brusač nòžev knife-grinder
nastaviti komu nòž na vrat (grlo) to put the knife to someone's throat
zabosti z nòžem to knife
-
nòž couteau moški spol
kuhinjski (namizni, lovski) nož couteau de cuisine (de table, de chasse)
kirurški nož bistouri moški spol
secirni nož scalpel moški spol
nož za papir coupe-papier moški spol
nož za sir couteau à fromage
žepni nož couteau de poche, canif moški spol
nastaviti komu nož na grlo, vrat mettre le couteau sur (ali sous) la gorge à (ali de) quelqu'un
zabosti koga z nožem donner (ali porter) un coup de couteau à quelqu'un
-
nòž (nôža) m
1. coltello:
konica, rezilo, ročaj noža punta, lama, manico del coltello
oster nož un coltello tagliente
kot nož ostra misel un pensiero tagliente come una lama
cepilni, klavski nož coltello da innesto, da macello
kuhinjski, lovski, mesarski nož coltelllo da cucina, da caccia, da macellaio
nož za odiranje scorticatoio, scortichino
žepni nož temperino
nož na vzmet coltello a serramanico
nož za kruh coltello del pane
nož za papir tagliacarte
vojaški nož baionetta
dvorezni nož lama a due tagli
boj na nož scontro all'arma bianca
voj. nož na puško! baionett'arm!
lupiti, rezati, strgati z nožem sbucciare, tagliare, raschiare col coltello
zabosti z nožem pugnalare, trafiggere col coltello
nabrusiti nož affilare il coltello
2. teh. lama:
strugarski nož lama da tornio
nož za trančiranje trinciante
les. furnirski nož sfogliatrice
kirurški nož bisturi
fot. obrezovalni nož taglierina
3. (ribežen, za zelje, repo) grattugia (per cavoli, rape)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. nastaviti komu nož na grlo, na vrat mettere qcn. alle strette
gnati vse na nož essere un litigone
iti na nož venire ai ferri corti
iti pod nož farsi operare
megla, da bi jo z nožem rezal una nebbia fittissima
biti nož v hrbet essere una coltellata alla schiena
dvorezen nož lama a doppio taglio
-
nòž cuchillo m
kuhinjski (mesarski, namizni, lovski) nož cuchillo de cocina (de carnicero, de mesa, de monte)
nož za papir cortapapeles m
kirurški nož bisturí m
secirni nož escalpelo m
klavski nož cuchillo m de matarife; jifero m
žepni nož (majhen) cortaplumas m, (velik) navaja f
ima nož na grlu (fig) está con el dogal (ali con el agua) al cuello
nastaviti komu nož na grlo poner a alg el puñal al pecho
zabosti z nožem acuchillar
-
nožn|i [ô] (-a, -o)
1. anatomija, medicina Fuß-, Bein- (obok das Fußgewölbe, odtis die Fußspur, kopel das Fußbad, mišica der Beinmuskel, Fußmuskel, proteza die Beinprothese)
nožni obroček nakit: der Beinring
2.
živalstvo, zoologija nožni obroček za obročkanje: der Fußring, Beinring
3. tehnika fußbetätigt; Fuß- (opora/ oporišče die Fußstütze, opora/gonilo die Fußraste, gonilo die Fußplatte, der Tritt, prestave die Fußschaltung, ventil das Fußventil, vstava die Fußlage, vzvod za prestavljanje die Fußschaltung, zavora die Fußbremse, krmiljenje/vodenje die Fußkontrolle, krmilo der Fußsteuerhebel)
nožni zaganjalnik das Startpedal, (sunkovni zaganjalnik) der Kickstarter
nožnno stikalo der Fußschalter, die Fußschalttaste, das Pedal
priključek za nožnno stikalo die Fußschalterbuchse
na nožni pogon Tret-
(avto das Tretauto, čoln das Tretboot, das Pedalo)
nožni ležaj der Schneider
-
nudi|ti (-m) ponuditi
1. (dajati) šanso, možnost: bieten zaščito: angedeihen lassen; tolažbo: gewähren
2. (ponujati) bieten; (dajati na razpolago) zugänglich machen, bereitstellen
3. trgovina blago: im Angebot haben
danes nudimo unser heutiges Angebot
4.
nuditi se (ponujati se) pogled: sich bieten, sich darbieten, priložnost: sich darbieten
| ➞ → odpor, življenje
-
núditi to offer; (na dražbi) to bid; to tender
več núditi (na dražbi) to bid up, to outbid
prilika se nudi opportunity offers
brž ko se bo nudila priložnost as soon as an opportunity appears
núditi svoje usluge to tender one's services
-
nujnost2 ženski spol (-i, ni množine) (zahtevana naglica) die Dringlichkeit, die Eiligkeit; die Vordringlichkeit
stopnja nujnosti die Dringlichkeitstufe
opozarjati na nujnost česa: drängen auf (etwas)
-
nul|a ženski spol (-e …)
1. (ničla) die Null
2. figurativno človek: eine Niete, ein Versager
3.
na nuli šport (na koncu tabele) im Keller
figurativno auf den/einen Nullpunkt angekommen
4.
figurativno ena nula (zate) eins zu null (für dich)
-
nun|a ženski spol (-e …) die Nonne
živalstvo, zoologija črnoglava nuna ptič: die Schwarzkopfnonne; gradbeništvo, arhitektura die Nonne
streha na nuno in meniha (korčasta streha) das Priependach
-
o2 moški spol das O
noge na O Säbelbeine množina
-
o | O m inv. (lettera) o:
veliki, mali o O maiuscola, o minuscola
(vocale) o:
ozki, široki o o chiusa, aperta
noge na o gambe a X
-
ob prep.
I. (s tožilnikom)
1. (za izražanje premikanja) contro, su, a:
spotakniti se, zadeti ob kamen inciampare, urtare contro un sasso
položiti lestev ob zid appoggiare la scala al muro
navt. postaviti se, zapluti ob bok portarsi sottobordo
2. (za izražanje izgube) ○; biti ob kaj perdere qcs.:
biti ob službo perdere il lavoro
priti ob dobro ime perdere la reputazione
II. (z mestnikom)
1. a, accanto, allato a, lungo:
klobuk ima ob straneh zavihane krajce il cappello ha le falde rialzate ai lati
sloneti ob oknu stare appoggiati alla finestra
železnica je speljana ob reki la ferrovia è stata costruita lungo il fiume, segue il corso del fiume
2. (za izražanje časa, v katerem se kaj dogaja) ○, a, per:
ob nedeljah hodi k maši le domeniche va a messa
ob počitnicah, ob rojstvu, ob treh per le vacanze, alla nascita, alle tre
pren. ob svitu al canto del gallo
3. (za izražanje primerjave) accanto a, a paragone con:
ob njem sem kakor pritlikavec accanto a lui sembro un nanerottolo
4. (za izražanje okoliščin dejanja) con, a; pisar. in sede di:
pogovarjati se ob kozarcu vina parlare, discorrere con davanti un bicchiere di vino
peti ob spremljavi klavirja cantare con l'accompagnamento del pianoforte
ob lepem vremenu je vse mesto na ulicah col bel tempo tutta la città si riversa per le strade
ob likvidaciji in sede di liquidazione
5. (za izražanje sredstva) con, a:
delati ob dogovorjeni mezdi lavorare a salario concordato
služba je dostopna vsakomur ob enakih pogojih il posto è accessibile a tutti a parità di condizioni
stati bok ob boku stare fianco a fianco
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ob drugem govoriti tudi o tra l'altro parlare anche di
obresti bo treba plačati ob letu gli interessi dovranno essere pagati in, entro un anno
živeti ob kom vivere con uno
opombe ob robu dogodkov appunti ai margini dell'accaduto
pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
biti (vse) bob ob steno essere tutto inutile, vano
šol. študij ob delu scuole (superiori) serali
študent ob delu studente lavoratore
držati se ob strani tenersi, starsene in disparte
korakati ob zvoku trobente marciare al suono della tromba
-
obá obé; obádva, obédve both; the two; either of two; the one and the other
za naju oba for the two of us
obe ti dekleti both these girls
v obeh primerih in either case
na obeh straneh ceste on either side (ali on both sides) of the road
kateri od obeh? which of the two?
obe moji roki both my hands
oba vidva bosta morala to drago plačati you'll both have to pay dearly for it