jaz ich
jaz pa bom: ich meinerseits
razmerje jaz-ti das Ich-[Du] du-Verhältnis
kot ti meni, tako jaz tebi wie du mir, so ich dir
Zadetki iskanja
- jáz I; (rabljen kot samostalnik) ego, self
jáz na primer... I for one
jáz sam myself
to sem jáz it is I, pogovorno it's me
on in jáz sva velika prijatelja he and I are close friends
ti to veš tako dobro kot jáz you know this as well as I do
on tega ne verjame in jáz tudi ne he does not believe it and neither do I (ali nor do I)
jáz, ki sem to videl... as one who saw it, I...
kult jáza egoism
drugi jáz second self
preveč misli na svoj jáz he thinks too much of self
on je moj drugi jáz he is my other self - jàz (mêne)
A) pron.
1. io, me:
jaz grem domov, ti pa kakor hočeš io me ne vado, tu fa come ti pare
jaz sem gospodar! il padrone sono io!; pog. il padrone sono me!
evf. jaz, da bi lagal! io mentitore!
jaz, neumnež, sem mu verjel e io stupido gli credei
reva jaz, ki sem sama povera me che sono sola
bolje ga poznaš kot jaz tu lo conosci meglio di me
meni ne verjameš? a me non credi?
pojdi z menoj vieni con me
(v brezosebni rabi izraža smiselni osebek)
mene ne bo doma io non sarò a casa
strah me je (io) ho paura
sanja se mi (io) sogno
2. (v dajalniku izraža pripadnost, svojino):
ime mi je Jože (io) mi chiamo Giuseppe
vsi so mi priča, da je res tutti possono testimoniare (essermi testimoni) che è vero
3. pren. (v dajalniku izraža osebno prizadetost):
poberi se mi! e vattene!
bodi mi zdrav! stammi bene!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. bilo jih je kaj jaz vem koliko erano proprio tanti
meni nič, tebi nič so me odpustili m'hanno licenziato così, su due piedi
zaradi mene lahko kar gre per me può anche andare
dobiva se pri meni ci troviamo da me
zaleže za dva mene ne vale due come me
PREGOVORI:
danes meni, jutri tebi oggi a me, domani a te
B) jàz (jàza) m io (tudi filoz. ); psih. io, Ego:
biti zagledan v svoj jaz esser gonfio del proprio io
filoz. jaz in nejaz l'io e il non-io
drugi jaz l'alter ego - jázbec (-a) m
1. zool. tasso (Meles meles); pren.
spati kot jazbec dormire come un tasso
2. pejor. (čudaški, samotarski moški) tipo strambo, orso - je1
1. sploh (kdaj)
2. (od) nekdaj, seit je, seit eh und je od nekdaj
3. je ... je/je ... desto/je ... um so čim ... tem, bolj ko ... bolj
4. je nach glede na (kaj); je nachdem kot nanese
5. je zwei po dva; für je 10 na vsakih 10 mehr denn je bolj kot sploh kdaj - je2: ach je!, o je! joj!, o joj!; wie eh' und je kot vedno; seit eh' und je od nekdaj; von je her že od nekdaj
- jédar -dra -o, dol. jêdrī -ā -ō
1. jeder, klen, jedrnat: jedar čovjek, stil; -o drvo
2. čvrst, zdrav: -a grabovina
3. trd, čvrst: -e grudi
4. močan: jedar smijeh
5. surov: -a ruda
6. biti jedar kao puce biti zdrav kot riba - jedílen (-lna -o) adj.
1. (nanašajoč se na uživanje hrane) da mangiare, dei cibi:
jedilni kot zona pranzo
jedilni list lista dei cibi
jedilni pribor posate
jedilni servis servizio da pranzo
jedilni vagon vagone ristorante
jedilna omara credenza
jedilna shramba dispensa
2. (ki se uporablja za prehrano) commestibile, alimentare:
jedilno olje olio alimentare - jediln|i (-a, -o) Ess- (kot die [Eßecke] Essecke, der [Eßplatz] Essplatz, die [Eßgruppe] Essgruppe, pribor das [Eßbesteck] Essbesteck, servis das [Eßgeschirr] Essgeschirr, miza der [Eßtisch] Esstisch, žlica der [Eßlöffel] Esslöffel); Speise- (kis der Speiseessig, krompir die Speisekartoffel, list die Speisekarte, der Speisezettel, škrob die Speisestärke, voz der Speisewagen)
jedilna sol das Tafelsalz, Kochsalz
jedilna žlica der Suppenlöffel
jedilno olje das Speiseöl, Tafelöl - jegúlja zoologija eel
osti za lov na jegúlje eel spear
vrša za jegúlje eel basket, buck
lov na jegúlje eel fishing
gladek kot jegúlja (as) slippery as an eel
je prava jegúlja he is as slippery as an eel - jegúlja zoologija anguille ženski spol
električna jegulja (zoologija) gymnote moški spol, anguille électrique
morska jegulja anguille de mer, congre moški spol
prekajena jegulja anguille fumée
izviti se iz rok kot jegulja glisser entre les doigts comme une anguille, être glissant comme une anguille - jegúlja anguila f
morska jegulja congrio m
električna jegulja gimnoto m; anguila eléctrica
gladek kot jegulja escurridizo; fig ladino; fam zorro, cuco
marinirana (prekajena) jegulja anguila a la marinera (ahumada)
loviti jegilje pescar anguilas - jekl|o [ê] srednji spol (-a, ni množine) der Stahl (tudi figurativno)
legirano jeklo legierter Stahl, Edelstahl, die Stahllegierung
-stahl (cementiranje Einsatzstahl, kovno Schmiedestahl, kromovo Chromstahl, manganovo Manganstahl, orodno Werkzeugstahl, paličasto Stabstahl, plavljeno [Flußstahl] Flussstahl, profilno Formstahl, Profilstahl, pudlano Puddelstahl, surovo Rohstahl, Thomasovo Thomasstahl, titanovo Titanstahl, tračno Bandstahl, valjano Walzstahl, vanadijevo Vanadiumstahl, vzmetno Federstahl, zloženo Verbundstahl)
trd kot jeklo stahlhart (tudi figurativno)
pridobivanje jekla die Stahlerzeugung
valjarna jekla das Stahlwalzwerk
oblaganje z jeklom die Verstählung
obložiti z jeklom verstählen - jêklo steel
jêklu podoben steel-like, steel(y)
trd kot jêklo as hard as steel
besemersko jêklo Bessemer steel
cementirano jêklo cement st.
kaljeno jêklo hardened st.
kromirano jêklo chrome st.
lito jêklo cast st.
Martinovo jêklo Martin steel, open-hearth steel
plemenito jêklo high-quality steel, special alloy steel
legirano jêklo alloy st.
mehko jêklo low (ali mild, soft) steel
nerjavno jêklo stainless (ali rustless) steel
rapidno jêklo high-speed steel
trdo high (ali hard) steel
volframovo jêklo tungsten steel
kaliti jêklo to temper steel
mehko jêklo mild steel - jêklo acier moški spol
trd kot jeklo dur comme fer
cementirano jeklo acier cémenté (ali de cémentation)
Bessemerjevo (Thomasovo, Martinovo) jeklo acier Bessemer (Thomas, Martin)
nikljevo jeklo acier au nickel, acier-nickel moški spol
volframovo jeklo acier au tungstène
vzmetno jeklo acier à ressorts - jêklo (-a) n metal. acciaio:
kovati, kaliti jeklo fucinare, temprare l'acciaio
mišice kot iz jekla muscoli d'acciaio
valjarna jekla laminatoio d'acciaio
obložiti z jeklom rivestire in acciaio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
elektrojeklo acciaio elettrico
kovno jeklo acciaio da fucinatura
kromovo jeklo acciaio al cromo
nerjaveče jeklo acciaio inossidabile
orodno jeklo acciaio per utensili
paličasto jeklo acciaio in sbarre
profilno jeklo acciaio profilato
pudlano jeklo acciaio puddellato
surovo jeklo acciaio grezzo
tračno jeklo moietta
vzmetno jeklo acciaio elastico (per molle) - jêklo acero m
jeklobeton hormigón m armado
trd kot jeklo duro como acero; acerado
lito jeklo acero colado (ali fundido)
Martinovo jeklo acero Martín
surovo jeklo acero bruto
valjano jeklo acero laminado - jemati1 (jêmljem) vzeti
1. nehmen, -nehmen (dol hinunternehmen/herunternehmen, gor hinaufnehmen/heraufnehmen, iz hinausnehmen/herausnehmen, einer Sache entnehmen, iz rok abnehmen, narazen [auseinandernehmen] auseinander nehmen, nazaj zurücknehmen, s seboj mitnehmen, proč wegnehmen)
2. zdravila: einnehmen; prstne odtise: abnehmen, za preiskavo: nehmen, entnehmen
jemati kri Blutproben entnehmen
jemati vzorce Proben nehmen/entnehmen, Muster nehmen/entnehmen
3.
jemati podkupnino Schmiergelder einstecken, sich bestechen lassen
4. figurativno rauben (mir die Ruhe, spanec den Schlaf)
jemati čas Zeit rauben, veliko časa: zeitraubend sein
jemati čast in dobro ime pravo die Ehre abschneiden
jemati moči bolezen: an den Kräften zehren
5.
figurativno jemati v misel in Betracht ziehen
jemati v poštev berücksichtigen, in Rücksicht nehmen
jemati resno ernst/wichtig nehmen
ne jemati resno česa: nicht ernst nehmen, [leichtnehmen] leicht nehmen, auf die leichte Achsel/Schulter nehmen
koga: nicht ernst nehmen, nicht für voll nehmen
jemati si k srcu sich (etwas) zum Herzen nehmen
jemati kot (sprejemati) nehmen als
jemati si za zgled koga: (jemandem) nachstreben/nacheifern
6.
jemati nedovoljena poživila dopen
jemati mamila fixen
jemati kokain koksen
7. za moža/ženo: (im Begriff sein zu) heiraten
|
dajati je bolje kot jemati geben ist seliger denn/als nehmen
| ➞ → vzeti1 - jener, jene, jenes oni, ona ono; tisti, tista, tisto (tam), prvi omenjeni; zu jener Zeit takrat; an jenem Tage tisti dan; er kam dazu wie jener zur Ohrfeige do tega je prišel kot Pilat v vero
- Jéra (-e) f Gertrude:
pejor. mila Jera pappamolla, cacasotto
držati se kot mila Jera avere un'aria indecisa