top|el [ô/ó] (-la, -lo)
1. warm
še topel kruh ipd.: ofenwarm, figurativno novica: brühwarm
živalstvo, zoologija -warm (s stalno toplo krvjo gleichwarm, nestalno topel wechselwarm, žival z nestalno topo krvjo der Wechselwarmblüter)
topla hrana warmes Essen
topla kuhinja warme Küche
Wärme-, Warm- (sneg der Warmschnee, doba die Wärmezeit, fronta die Warmfront, kopel das Warmbad, obdobje die Warmzeit, oblikovanje die Warmformung)
2. (prisrčen) pozdrav ipd.: warm, heiß, človek: warmherzig
toplo priporočiti wärmstens empfehlen
3. volna, odeja: (topel in mehek) kuschelig, mollig
|
držati na toplem/ohranjati toplo warm halten, na štedilniku: warm stellen ➞ → topla jama, topla malica, topla voda, topli rastlinjak, topli zrak, toplo vreme
Zadetki iskanja
- topíti2 (-ím)
A) imperf. ➞ stapljati | stopiti sciogliere, fondere; diluire, squagliare:
topiti sladkor, sneg sciogliere lo zucchero, la neve
metal. topiti s plamensko pečjo riverberare
gastr. topiti sladkor caramellare
B) topíti se (-ím se) imperf. refl. sciogliersi, fondersi; struggersi:
topiti se v solzah sciogliersi in lacrime, piangere a dirotto
pejor. topiti se od ustrežljivosti sdilinquire dalle premure
topiti se od blaženosti andare in brodo di giuggiole - topla voda ženski spol warmes Wasser
mrzla in topla voda Kalt- und Warmwasser
kopati se v topli vodi warm baden
prati v topli vodi, umivati s toplo vodo warm waschen
ogrevanje s toplo vodo die Warmwasserheizung
oskrba s toplo vodo die Heißwasserversorgung, Warmwasserversorgung
pipa za toplo vodo der Warmwasserhahn - topli zrak moški spol die Warmluft
ogrevanje s toplim zrakom die Warmluftheizung, Luftheizung - topljeni sir moški spol der Schmelzkäse
topljeni sir s šunko Schinkenkäse - toplot|a [ô] ženski spol (-i …) die Wärme (tudi fizika); (akumulirana Speicherwärme, izparilna Verdampfungswärme, kondenzacijska Kondensationswärme, lastna Eigenwärme, odpadna/odvečna Abwärme, procesna [Prozeßwärme] Prozesswärme, reakcijska Reaktionswärme, sevalna Strahlungswärme, sončna Sonnenwärme, talilna Schmelzwärme, telesna Körperwärme, topilna Lösungswärme, torna Reibungswärme, uparjalna Verdampfungswärme, valilna Brutwärme, zgorevalna Verbrennungswärme)
sežigalna/sežigna/zgorevalna toplota der Heizwert
specifična toplota spezifische Wärme
… toplote Wärme-
(faktor rastlinstvo, botanika der Wärmefaktor, dovajanje die Wärmezufuhr, izkoriščanje die Wärmeausnutzung, izmenjava der Wärmeaustausch, količina die Wärmemenge, merilnik der Wärmemengezähler, oddajanje die Wärmeabgabe, odvzem der Wärmeentzug, prenos die Wärmeübertragung, prevajanje die Wärmeleitung, rekuperacija die Wärmerückgewinnung, razvijanje die Wärmeentwicklung, teorija die Wärmetheorie, vir die Wärmequelle, vpliv die Wärmeeinwirkung, zbiralnik der Wärmespeicher)
ki se na toploti strdi warmaushärtend
nauk o toploti die Wärmelehre
potreba po toploti der Wärmebedarf
ki odbija toploto [hitzeabweisend] Hitze abweisend
ki se utrjuje s toploto wärmehärtend
neobčutljiv za toploto wärmefest
občutljiv za toploto wärmeempfindlich, hitzeempfindlich
ogrevan s sončno toploto sonnenbeheizt - toplotna črpalka stalna zveza
1. (ogrevalna naprava ali sistem) ▸ hőszivattyú
Pri uporabi toplotne črpalke se zelo pogosto uporablja zunanji zrak kot vir toplote. ▸ Hőszivattyú használata esetén nagyon gyakran a külső levegőt használják hőforrásként.
Toplotna črpalka bo služila tudi za ogrevanje sanitarne vode. ▸ A hőszivattyút háztartási meleg víz előállítására is használják majd.
Sopomenke: toplotna
2. strojništvo (del naprave) ▸ hőszivattyú
Uporaba sušilnih strojev s toplotno črpalko ima več prednosti in omogoča več vrst prihrankov. ▸ A hőszivattyús szárítók használata számos előnnyel jár és többféle megtakarítást tesz lehetővé. - tórba bag; (krušnjak) haversack; (tornistra) knapsack
polna tórba bagful (of)
tórba za orodje, za potrebščine kitbag
beračeva tórba beggar's bag
lovska tórba gamebag
tórba za naboje pouch
šolska tórba satchel
ženska tórba handbag, arhaično reticule, (brez ročaja) clutch bag
tórba s patentno zadrgo zipper bag - torta samostalnik
(pecivo) ▸ tortačokoladna torta ▸ csokoládétorta, csokitortasadna torta ▸ gyümölcstortasladoledna torta ▸ fagylalttortarojstnodnevna torta ▸ születésnapi tortaporočna torta ▸ esküvői tortatrinadstropna torta ▸ háromemeletes tortarazrezati torto ▸ tortát felvágspeči torto ▸ tortát megsütokrasiti torto ▸ torta díszítpostreči s torto ▸ tortával kínálkos torte ▸ tortaszeletrecept za torto ▸ tortareceptsvečke na torti ▸ gyertyák a tortánpekač za torto ▸ tortasütőslastna torta ▸ ízletes tortakrhka torta ▸ omlós tortakorenčkova torta ▸ sárgarépatortajabolčna torta ▸ almatortaokusna torta ▸ finom tortapraznična torta ▸ ünnepi tortapeči torto ▸ tortát sütjesti torto ▸ tortát eszikpreliv za torto ▸ tortabevonatbiskvit za torto ▸ tortaalap, tortaostyapladenj za torto ▸ tortatálcanadev za torto ▸ tortatöltelékmodel za torto ▸ tortaformatesto za torto ▸ tortatésztazarezati v torto ▸ tortát szeljagodna torta ▸ epertortasmetanova torta ▸ tejszínhabos tortaskutna torta ▸ túrótortaKo se torta ohladi, jo damo v hladilnik, ker se servira hladna. ▸ Amikor a torta kihűl, rakjuk hűtőbe, mivel hidegen kell tálalni. - tórta (-e) f gastr. torta:
čokoladna, sadna torta torta di cioccolato, di frutta
torta iz listnatega testa torta sfogliata
torta s pinjolami pignoccata - továriški de camarade
tovariško en camarade, en bon(s) camarade(s) - tovóren de charge(ment), de (trans)port
tovorna ladja cargo moški spol, navire moški spol de charge, (s potniškimi kabinami) cargo mixte
tovorno letalo avion-cargo moški spol
tovorni list lettre ženski spol de voiture, feuille ženski spol de route, (ladijski) connaissement moški spol
tovoren promet (vlak) trafic moški spol (train moški spol) de marchandises
tovorni voz, tovornjak camion moški spol (automobile), poids lourd
tovorna žival bête ženski spol de somme - tovóren de carga
tovorni čoln chalana f, gabarra f
tovorna ladja carguero m, buque m de carga, (s potniškimi kabinami) vapor m de pasaje y carga
tovorno letalo avión m de carga
tovorni list (železniški) talón m (de expedición), guía f, (ladijski) conocimiento m
tovorni osel burro m de carga
tovorna postaja estación f de mercancías
tovorni promet transporte m de mercancías
tovorni vlak (vagon) tren m (vagón m) de mercancías
tovorni voz carro m de transporte, camión m
tovorna žival bestia f (ali caballería f) de carga - tovorni vlak moški spol železnica der Güterzug, Frachtzug, Lastzug
poslati: s tovornim vlakom als Frachtgut - tovornjak moški spol (-a …) der Lastkraftwagen, der Lkw, der Laster (lahki Kleinlaster)
samorazkladalni tovornjak der Selbstentladewagen
težki tovornjak der Schwerlastzug, pogovorno: der Brummi
voz z zaprtim kesonom der Kübelwagen
tovornjak s kesonom der Pritschenwagen
tovornjak s prikolico der Kraftwagenzug, Lastzug, Lastwagenzug
tovornjak za prevoz avtomobilov der Autotransporter
tovornjak za prevoz pohištva der Möbelwagen
tovornjak z žerjavom der Kranwagen
voznik tovornjaka der Lastkraftwagenführer, Lastkraftwagenfahrer, Lastfahrer, Lkw-Fahrer, na dolge relacije: der Fernfahrer
prepoved nedeljske vožnje s tovornjaki das Sonntagsfahrverbot
parkirišče za tovornjake der Autohof - tožáriti (v šoli) žargon to sneak, to snitch
tožáriti se to go to law (s kom with someone); to carry on a lawsuit - tožb|a2 [ô] ženski spol (-e …) pravo die Klage (na auf); (dajatvena Leistungsklage, dediščinska Erbschaftsklage, delitvena Teilungsklage, izpodbojna Anfechtungsklage, lastninska Eigentumsklage, menična Wechselklage, nasprotna Gegenklage, Widerklage, ničnostna Nichtigkeitsklage, oblikovalna Gestaltungsklage, Rechtsgestaltungsklage, odškodninska Entschädigungsklage, Schadenersatzklage, opozicijska Oppositionsklage, opustitvena Unterlassungsklage, popularna Popularklage, regresna [Regreßklage] Regressklage, restitucijska Restitutionsklage, ugotovitvena Feststellungsklage, vmesna ugotovitvena Zwischenfeststellungsklage, zasebna Privatklage, na izpraznitev prostorov Räumungsklage, za razveljavitev pogodbe Wandelungsklage, na vrnitev Wiedererstattungsklage, oškodovanca kot tožilca Nebenklage, v izvršilnem postopku Exekutionsklage, v obliki sodnega zapisnika Protokollarklage, za preživnino/vzdrževalnino Unterhaltsklage, zaradi razžalitve Beleidigungsklage, zaradi zavlačevanja Untätigkeitsklage, za razvezo zakona Ehescheidungsklage, Scheidungsklage, za ugotovitev očetovstva Vaterschaftsklage)
kopičenje/kumulacija tožb die Klagehäufung
izročitev tožbe die Klagezustellung
pravica tožbe das Klagerecht, pooblastilo: die Klagebefugnis
sprememba tožbe die Klageänderung
rok za vložitev tožbe die Klagefrist
umik tožbe die Klagezurückziehung
vložitev tožbe die Klageerhebung
zavrnitev tožbe die Klageabweisung
odpoved tožbi der Klageverzicht
s tožbo im Klageweg
vložiti tožbo eine Klage erheben, einen [Prozeß] Prozess anstrengen - tôžba complaint; lamentation; pravo charge, suit, accusation
groziti s tôžbo to threaten with a lawsuit
vložiti tôžbo to bring an action (proti komu against someone)
umakniti tôžbo to withdraw a charge
zavrniti tôžbo kot neosnovano pravo to reject a charge as unfounded
tôžba je bila zavrnjena tudi v drugi instanci the suit was rejected also in the court of second instance - tožíti (tarnati) se plaindre de quelque chose à quelqu'un, se lamenter; accuser , pravno porter plainte en justice contre quelqu'un, assigner quelqu'un, agir en justice, former une demande en justice, intenter une action contre quelqu'un
tožiti se s kom être en procès avec quelqu'un, plaider contre quelqu'un
tožiti za odškodnino former une demande en dommages et intérêts
tožiti zaradi glavobola se plaindre de maux de tête
tožiti po domu, domovini regretter son pays, avoir le mal (ali la nostalgie) du pays - tožnik moški spol (-a …) pravo der Kläger (nasprotni Widerkläger, zasebni Privatkläger), (predlagatelj) der Antragsteller
s strani tožnika klägerischerseits