save-all [séivɔ:l] samostalnik
hranilnik
narečno otroški prtiček; skledica s konicami za izkoriščanje ostankov sveč
narečno delovna halja
sleng skopuh, stiskač
Zadetki iskanja
- savonnier, ère [-vɔnje, ɛr] adjectif milni; masculin izdelovalec, tovarnar mila; masculin eksotično drevo, čigar skorja je bogata s saponinom (milu podobno organsko snovjo)
- savourer [savure] verbe transitif s slastjo jesti ali piti, pokusiti, uživati, naslajati se
savourer la bière počasi, z užitkom piti pivo - savurá -éz vt. s slastjo jesti, piti; okušati, okusiti, uživati
- sažívjeti se -vīm se (ijek.), sažíveti se -vīm se (ek.) vživeti se v kaj, s kom; saživjeti se s čim, s kim
- sbandare v. intr. (pres. sbando)
1. navt. bočno nagniti, nagibati se
2. avto drseti:
l'auto cominciò a sbandare avto je začelo zanašati
3. pren. iti s prave poti, deviirati:
la rivoluzione sbanda nell'anarchia revolucija pelje v anarhijo - sbandierare v. tr. (pres. sbandiēro)
1. razviti, razobesiti zastave
2. pren. razkazovati kaj, bahati se s čim, obešati na veliki zvon:
sbandierare i propri meriti bahati se s svojimi zaslugami - sbatacchiare1
A) v. tr. (pres. sbatacchio) premetavati, loputati, udariti, udarjati s čim
B) v. intr. loputati:
la porta sbatacchia vrata loputajo - scalcagnare v. tr. (pres. scalcagno) suniti, suvati s peto
- scalpellare v. tr. (pres. scalpēllo)
1. dolbsti; klesati:
scalpellare il marmo klesati marmor
2. med. rezati s skalpelom - scalpellō -āre (scalpellum) s kirurškim (ranocelniškim) nožičem (lanceto) (u)raziti, (v)rezati, (v)dolbsti: dentes MARC.
- scalp-lock [skǽlplɔk] samostalnik
koder s skalpa, ki so ga nosili severnoameriški Indijanci za izzivanje sovražnika - scant [skænt]
1. pridevnik (scantly prislov)
komaj zadosten; pičel; omejen, nezadosten; redek; pomanjkljiv
arhaično skop, varčen
scant measure pičla mera
scant of breath nadušljiv
that was scant consolation to je bila slaba tolažba
2. prehodni glagol
arhaično skopo oskrbeti s potrebščinami, zanemarjati, skopariti (z), stiska(ri)ti (z)
arhaično omejiti - scantling [skǽntliŋ] samostalnik
predpisana debelost ali moč (trama ali kamna); tram s premerom pod 12 em; majhna količina, malenkost; vzorec, primer; poskus; potrebna količina
množina leseni štirioglati klini za spajanje lesenih delov - scantonare v. intr. (pres. scantono) zaviti okrog ogla; popihati jo; pren. skreniti s pogovora
- scaphandre [skafɑ̃drə] masculin potapljaška oprava s pripravami za dihanje
scaphandre d'altitude, des cosmonautes podobna oprava za vesoljce, kozmonavte, vesoljske letalce - scarabée [skarabe] masculin, zoologie govnač, govnobrbec; skarabej; kamen ali dragulj, pečatnik, amulet s podobo svetega egipčanskega skarabeja
- scarce [skɛ́əs]
1. pridevnik
redek, nezadosten, pičel
I am scarce of money imam malo denarja
food was scarce hrane je bilo malo
to make o.s. scarce odkuriti jo, pobrisati jo; dati se malo videti, ne se kazati, izginiti
2. prislov
komaj, z muko, s težavo, težkó, komaj in komaj - scardinare v. tr. (pres. scardino) sneti, vzeti, vreči s tečajev (okno, vrata)
- scarf1 množina scarfs, scarves [ska:f, -vz]
1. samostalnik
ovratna ruta, šal; širok (tkan) pas, prepasica; ozek namizni prt
cerkev dolg in širok svilen trak angleških duhovnikov; (široka) kravata (za moške)
2. prehodni glagol
ogrniti, pokriti s šalom ali prepasnico; uporabiti (kaj) za šal ipd.