Franja

Zadetki iskanja

  • želódec stomach; pogovorno tummy; (prežvekovalcev) maw; (ptičji) gizzard

    bolan na želódcu dyspeptic
    pokvarjen želódec disordered (ali upset) stomach
    bolečine v želódcu stomachache
    občutljiv, izbirčen želódec delicate stomach, easily upset stomach
    rak na želódcu stomach cancer
    zdravilo za želódec stomachic
    na prazen želódec on an empty stomach
    kruljenje v želódcu rumbling in the stomach
    razširjanje želódca stomachic dilatation
    ima slab želódec he suffers from indigestion
    ona ima dober želódec (figurativno) she can stand (ali put up with) a good deal
    imeti koga v želódcu (figurativno) to be unable to stand someone
    hrana mi težko leži na želódcu food lies heavy on my stomach
    to mi leži v želódcu (tega ne morem prebaviti) (figurativno) it sticks in my gizzard
    želódec mi kruli my stomach (ali pogovorno tummy) is rumbling
    obračati komu želódec (figurativno) to turn someone's stomach
    želódec se mi obrača ob tem it's giving me the stomachache (ali vulgarno the bellyache)
    potešiti si želódec to stay one's stomach
    ta hrana ne prija mojemu želódcu this food disagrees with me
    želódec se mi vzdiguje (= slabo mi postaja) my stomach rises
  • živ|ec1 moški spol (-ca …) anatomija der Nerv (bedrni, kolčni Hüftnerv, čutni Empfindungsnerv, Gefühlsnerv, Sinnesnerv, drobovni Eingeweidenerv, gibalni, motorični Bewegungsnerv, inhibitorni Hemmungsnerv, kolčni Ischiasnerv, obrazni Gesichtsnerv, očesni Augennerv, podlahtnični Ellennerv, slušni Hörnerv, Gehörnerv, stegenski Schenkelnerv, vazomotorični Gefäßnerv, vidni Sehnerv, vohalni Riechnerv)
    medicina stisnjen živec die Nervenquetschung
    … živca Nerven-
    (ohromitev/ohromelost die Nervenlähmung, omrtvičenje die Nervbetäubung, trzanje das Nervenzucken, vnetje die Nervenentzündung)
    medicina škodljiv za živce nervenschädigend
    ki pomirja živce nervenberuhigend
    slabih živcev nervenschwach
    obolenje živcev das Nervenleiden
    bolan na živcih nervenleidend, nervenkrank
    močni/slabi živci starke/schwache Nerven, die Nervenstärke/Nervenschwäche
    figurativno izgubiti živce die Nerven verlieren, durchdrehen
    ki para živce nervtötend, nervenaufreibend
    natezati živce komu (jemanden) auf die Folter spannen
    žreti živce nervenaufreibend sein, an den Nerven zerren
    iti na živce komu (jemandem) auf die Nerven gehen/ fallen, (jemanden) nerven
    kdor/kar gre močno na živce die Nervensäge
    ki gre na živce nervenaufreibend
    spraviti/spravljati ob živce koga (jemanden) verrückt machen, rasend machen, entnerven
    tu je vse odvisno od živcev das ist reinste Nervensache
    skakati po živcih auf den Nerven herumtrampeln
    dražilo za živce der Nervenkitzel
    preizkušnja za živce die Nervenprobe
    smrt za živce die Nervenmühle
    zdravilo za živce das Nervenmittel
    biti na koncu z živci mit den Nerven fertig sein, mit den Nerven am Ende sein, ein Nervenbündel sein
    z močnimi živci nervenstark
    z živci kot štriki mit Nerven wie Bindfäden
  • žlíca (-e) f

    1. cucchiaio:
    lesena, srebrna, nerjavna žlica cucchiaio di legno, d'argento, inossidabile

    2. (količina, ki se zajame z žlico) cucchiaio, cucchiaiata:
    dati zdravilo po žlicah somministrare la medicina a cucchiai

    3. (obuvalna žlica) corno, calzatoio, calzascarpe
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. žlica mu je padla v med vive come un pascià
    šteti komu žlice risparmiare nel cibo
    nasititi koga s prazno žlico nutrire qcn. di promesse, di belle parole
    zajemati z veliko žlico essere avido
    roditi se s srebrno žlico v ustih nascere ricco
    dajati komu z veliko žlico essere generoso nei confronti di qcn.
    pojesti vso modrost z veliko žlico credersi un sapientone
    če bi mogel, bi ga v žlici vode utopil lo odia a morte

    4. teh. (pri bagru) benna:
    metal. livarska žlica siviera, secchione
    grad. zidarska žlica cazzuola
  • ἄκεσμα, ατος, τό (ἀκέομαι) ep. poet. (samo pl.) zdravilo, lek.
  • ἄκος, ους, τό lek, zdravilo, hladilo, ozdravljenje; κακὸν κακῷ διδοὺς ἄκος zdraveč eno zlo z drugim.
  • ἀντίτομον, τό nasprotno zdravilo, protistrup.
  • δηγμός, ὁ (δάκνω) hudo, rezko zdravilo.
  • εὕρημα, ατος, τό (εὑρίσκω) 1. najdeno, najdba, najdenec δέχομαι, srečen, nepričakovan dobitek, εὕρημα ποιοῦμαί τι smatram kaj za dobiček in srečo, εὑρίσκω najdem kaj (nepričakovano), εὕρημά ἐστί τινι z inf. sreča je za koga. 2. iznajdba, συμφορᾶς izhod, zdravilo.
  • ἴᾱμα, ατος, τό, ion. ἴημα (ἰάομαι) 1. zdravilo, lek. 2. zdravljenje.
  • ἴᾱσις, εως, ἡ (ἰάομαι) (o)zdravitev, (o)zdravljenje, rešitev, zdravilo; pren. zboljšanje.
  • ὀδυνή-φατος 2 (φένω) ep. bolečine olajšujoč, φάρμακον zdravilo za bolečine.
  • σίλφιον, τό [Et. ni indoevr. izv.] ion. silfion (dišeča rastlina; njeno stebelce so jedli, sok pa se je rabil kot zdravilo in začimba).
  • συν-τάσσω, at. -ττω I. act. in pass. postavljam skupaj 1. urejam, razpostavljam po redu, devljem v red, sem reditelj, uravnavam, πλοῦτον εἰς οἰκονομίαν uvedem upravo za premoženje a) združujem v celoto; b) uvrščam v vojsko, postavljam v bojni red, συντεταγμένος στρατηγός pameten, razsoden; c) dovršujem, narejam, sestavljam, spisujem; d) pass. zavem se, umirim se πρὶν ξυνταχθῆναι τὴν γνώμην(drugi bero συνταθῆναι: predno bi potrebno ukrenili). 2. a) odrejam, zapovedujem, naročam, nalagam, θεραπείαν zapišem zdravilo (povem zdravilno rastlino):; b) dogovorim se, najemam koga za kaj. II. med. 1. sestavljam, urejam sebi, razvrstim se, stopam skupaj, οἱ συντεταγμένοι, zarotniki Ksen. Hel. 3, 3, 7. 2. postavljam svoje čete v bojni red, συνταξάμενοι, συντεταγμένοι v (bojnem) redu. 3. določujem, nalagam ὡς ἑξήκοντα ναῦς.
  • φαρμακ(ε)ία, ἡ (φαρμακεύω) 1. raba (uživanje) zdravil, zavdajanje, zastrupljenje, čaranje, čarovnija. 2. zdravilo.
  • φάρμακον, τό 1. zdravilno ali čarodejno zelišče, čarodejna pijača, mamilo, bajilo. 2. izdatno sredstvo, zdravilo, lek, strup. 3. barva. 4. nenavadna čudna tvarina, n. pr. nafta.
  • φυγή, ἡ, dor. φυγᾱ́ (φεύγω lat. fuga) 1. a) beg, bežanje, φυγῇ φεύγω urno bežim τί; b) izbegavanje, ogibanje, (od)pomoč, lek, zdravilo νόσων. 2. (tudi pl.) a) pregnanstvo; konkr. iz-, pregnanci = φυγάδες; b) pribežališče, zavetje ἔν τινι.
  • запивать, запить s pijačo zali(va)ti, poplakniti s požirkom;
    з. мёртвую napiti se do nezavesti;
    он запивает vdan je pijači;
    з. лекарство водбю na zdravilo popiti vodo
  • капля f kaplja; (pren.) betvica, trohica;
    капли pl. kapljice (zdravilo);
    капли в рот не брать ne piti alkoholnih pijač;
    ни капли niti malo ne;
    как две капли воды podoben kakor jajce jajcu
  • средство n sredstvo;
    средства pl. denar, kapital, imetje;
    пускать в ход все средства uporabiti vsa sredstva;
    средства связи prometna sredstva;
    лечебное с. zdravilo;
    человек со средствами premožen človek;
    источник средств vir dohodkov
  • тошнота f slabost (želodčna);
    лекарство вызывает у больного тошноту zdravilo sili bolnika na bljuvanje