Franja

Zadetki iskanja

  • disorder2 [disɔ́:də] prehodni glagol
    zmešati, zmesti; razrušiti; v nered spraviti

    my stomach is disordered pokvaril sem si želodec
  • disorganize [disɔ́:gənaiz] prehodni glagol
    razrušiti, v nered spraviti, razkrojiti
  • dispersar razkropiti, razpršiti, v nered spraviti; ameriška španščina razdeliti, podariti

    dispersarse razkropiti se, razbežati se
  • displeasure2 [displéžə] prehodni glagol
    razjeziti, v slabo voljo spraviti; dolgočasiti
  • disproportion [disprəpɔ́:šən]

    1. samostalnik
    nesorazmernost, nesorazmerje; neenakost

    2. prehodni glagol
    spraviti v nesorazmerje
  • disproportionner [-rsjɔne] verbe transitif spraviti v nesorazmerje, slabo proporcionirati
  • distimulō -āre „razbosti“, „razbadati“, od tod šalj. = pogubiti, na nič spraviti (spravljati), raztepsti (raztepati): bona Pl. — Pozna soobl. dēstimulō -āre močno izpodbadati, (po)dražiti: Symm.
  • distress2 [distrés] prehodni glagol
    užalostiti; spraviti v stisko; izčrpati
    pravno zapleniti

    to distress o.s. skrbeti, bati se
  • disturbō -āre -āvī -ātum

    1. razgnati (razganjati), razpoditi, raztirati, razkropiti, v nered spraviti (spravljati), zmesti: contionem gladiis, iudicium armis Ci., auster disturbat Sicula freta Sen. tr. razburkava, si qua in vineis fossor disturbavit Col.

    2. pren.
    a) razdejati, razrušiti, razvaliti: tectum villamque, aedificium, domum alicuius Ci., opera C., pontes Corn., domos, suas aedes Lucr., aetas … disturbans dissolvensque Lucr.
    b) razdreti (razdirati), podreti (podirati), uničiti (uničevati), ovreti (ovirati), preprečiti (preprečevati), spodnesti (spodnašati), brezuspešno narediti (delati), onemogočiti (onemogočati), zmotiti (komu kaj): machinas Pl., nuptias Ter., disturbatae nuptiae Ap., d. vitae societatem, legem, iudicium Ci., concordiam S. fr., spem pacis L. podreti.
  • domiō -īre -ītus (domus) domov (pod streho) spraviti: Pl.
  • drink down prehodni glagol
    spraviti pod mizo
  • durchbekommen* spraviti skozi
  • durchbringen* spraviti skozi, einen Kranken: rešiti; die Jungen: zrediti, preživljati (sich se); Geld: pognati
  • durchdrücken durch ein Sieb: pretlačiti; einen Hebel usw.: potisniti do konca, das Kreuz, die Knie: iztegniti, zravnati; einen Vorschlag: spraviti skozi
  • durchmanövrieren zmanevrirati, spraviti skozi
  • durchpressen stisniti skozi, pretlačiti; figurativ Vorschläge: spraviti skozi (na silo)
  • durchquetschen stlačiti; durch etwas durch: (s silo) spraviti skozi; sich durchquetschen preriniti se
  • durchschleusen spraviti skozi; figurativ Menschen: peljati/voditi skozi, (ilegalno) spraviti skozi, tihotapiti
  • durchziehen*1

    1. intransitiv (wandern) korakati, hoditi (skozi), Vögel: leteti mimo/skozi; Risse etwas: prepredati

    2. transitiv potegniti (skozi); spraviti skozi; ein Programm, Projekt: opraviti, ein Programm: odbrenkati
  • ébranler [ebrɑ̃le] verbe transitif (pre)tresti, (o)majati; ganiti, spraviti v premikanje; zbuditi (domišljijo)

    s'ébranler začeti se premikati; biti pretresen, omajan
    la bombe a ébranlé l'immeuble bomba je razmajala stavbo
    ébranler la santé de quelqu'un komu zdravje zrahljati, omajati
    les camions ébranlent la rue kamioni pretresajo ulico
    ébranler quelqu'un koga omajati v njegovem prepričanju