Franja

Zadetki iskanja

  • make for neprehodni glagol
    kreniti, odpraviti se kam; napasti, planiti na koga
    navtika pluti proti; pripomoči k čem

    the aerial makes for better reception antena zboljša sprejem
  • malignant2 [məlígnənt] samostalnik
    britanska angleščina, zgodovina pristaš Charlesa I. v boju proti parlamentu
  • mandr̀ljati -ām
    1. onegaviti, delati nekaj kot proti svoji volji: iznosio je stvari polagano, jer to su stvari Hadžijine, ne smije se s njima mandrljati
    2. lajnati: mandrljamo razne pjesme o otadžbini
  • manward [mǽnwə:d] pridevnik & prislov
    proti človeku
  • M.A.P.A.N. kratica mMovimento Anticaccia Protezione Animali e Natura Gibanje proti lovu ter za zaščito živali in narave
  • meerwärts k morju, proti morju
  • meet*2 [mi:t]

    1. prehodni glagol
    srečati, sestati se s kom; spoznati, predstaviti, biti predstavljen komu; počakati koga (na postaji)
    figurativno zadovoljiti, izpolniti (željo); spoprijeti se s kom, nastopiti proti komu
    figurativno postaviti se po robu, premagati (težave), rešiti (problem), opraviti s čim; naleteti na koga; ustrezati, ujemati se; izpolniti (obveznosti), plačati (stroške)

    2. neprehodni glagol
    srečati se, sestati se, zbrati se; spoznati se; združiti se, stikati se (ceste), dotikati se, priri vstik; ujemati se, skladati se; naleteti (with na)
    doživeti, pretrpeti (with)

    to meet each other (one another) srečati se
    well met! lepo, da smo se sestali!
    pleased to meet you veseli me, da sva se spoznala
    meet Mr. Brown da vam predstavim g. Browna
    ekonomija to meet a bill plačati dolg, honorirati (menico)
    to meet the case zadostvovati, biti primeren
    to meet one's death umreti
    he met his fate umrl je
    he met his fate calmly sprijaznil se je zusodo
    to meet the eye prikazati se, pasti v oči
    to meet s.o's. eye spogledati se s kom
    there is more in it than meets the eye za tem tiči več
    to meet the ear priti na ušesa
    to meet expenses plačati stroške
    the supply meets the demand ponudba ustreza povpraševanju
    to meet s.o. half way popustiti, iti na pol pota nasproti
    to meet one's match naleteti na sebi enakovrednega človeka
    to make both ends meet shajati (s plačo)
    to meet misfortunes with a smile hrabro prenašati nesreče
    to meet trouble half way biti prezgodaj zaskrbljen, prezgodaj se razburjati
    to meet s.o.'s wishes izpolniti komu želje
    to meet with doživeti, naleteti na kaj, ameriško strinjati se
    he met with an accident ponesrečil se je
    to meet with success uspeti
    to be well met dobro se ujemati
    this coat does not meet ta suknja je pretesna
  • merīdiānus 3 (merīdiēs)

    1. (o)poldanski, (o)poldanji: tempus Ci., tempora, somnus Plin. iun., Cels., meridianis temporibus Col., horae Varr. in (pren. o poldnevu življenja) spectaculum Sen. ph., sol L., cibus Suet. zajtrk, malica, prigrizek (ob dvanajstih); subst. merīdiānī -ōrum, m (sc. gladiatores) opoldan se boreči gladiatorji: Suet.; adv. abl. merīdiānō (sc. tempore) opoldne, opoldan: Plin.

    2. južen, proti jugu: Varr., Plin., Suet., regio, vallis L., pars meridiana murorum Amm., circulus Sen. ph. polútnik, ravník (rávnik), ekvátor, circinatio circuli, quae dicitur meridiana Vitr. poldnevna črta, (črta) poldnevnica; subst. merīdiānus -ī, m (sc. cardo ali sol) jug: Vell., m. aequinoctialis Col., oriens, occidens, meridianus et aquilo Aug.; merīdiāna -ōrum, n (sc. loca) poldnevni (južni) kraji, južna območja (področja): meridiana Indiae Plin.
  • mind2 [máind]

    1. prehodni glagol
    paziti na kaj, meniti se za kaj, skrbeti, brigati, ozirati se na kaj; nasprotovati, ugovarjati
    arhaično spomniti (of na)
    spomniti se na kaj

    2. neprehodni glagol
    paziti; biti proti

    to mind one's book pridno se učiti
    to mind one's own business pometati pred svojim pragom, brigati se zase
    if you don't mind če nimaš nič proti
    don't mind me ne oziraj se name, ne pusti se motiti
    would you mind coming! bi prišel, prosim!
    do you mind my smoking? imaš kaj proti, če kadim?
    pogovorno mind you write glej, da boš pisal
    pogovorno I don't mind if I do prav rad to storim
    mind and do that pazi, da boš to res storil
    sleng to mind one's eye biti previden
    mind (yon)! zapomni si!
    never mind! nič ne de, ni važno, ne vznemirjaj se, ne oziraj se na to!
    never mind him! ne brigaj se zanj!
    sleng mind out! pazi, umakni se!
    he minds a great deal je proti, zelo ga moti
    to mind one's P's and Q's biti previden v besedah in vedenju
    I shouldn't mind (a drink) rad bi (kaj popil), nimam nič proti
    mind the step! pazi na stopnico!
  • minuō -ere -uī -ūtum (minor -ōris)

    1. (z)drobiti, (raz)drobiti (razdrabljati), (raz)tolči, (s)treti, (raz)klati, razseka(va)ti, (raz)cepiti, (z)meti, (z)lomiti, razlomiti (razlamljati), prelomiti (prelamljati), razbiti (razbijati): ligna, ramalia O., mullum in singula pulmenta H. na kose razrezati, aliquem in pilā O., obiectus portarum Stat., ligna minuta P. F.

    2. manjšati, pomanjš(ev)ati, zmanjš(ev)ati: tu cave ne minuas, tu ne maius facias id H., ignes N., urinam ignibus Col., aes alienum Plin. iun., sumptūs Ci., vectigalia Suet., pretium frumenti ad ternos nummos T. znižati na, sanguinem Veg. puščati komu kri; refl. se minuere, tudi samo minuere ali med. minui manjšati se, zmanjš(ev)ati se, pojemati, pešati, pasti (padati), upasti (upadati), uteči se (naspr. augescere, augeri, (in)crescere): minuit se motus Plin., minuit se morbus, motus Plin. ponehuje, aliae sic, ut aliquantum quidem minuatur ex febre, nihilominus tamen quaedam reliquiae remaneant Cels., minuente aestu C. ob oseki, luna minuens Plin. iun. upada, corporis artūs O. ali corpora minuuntur Plin. se krčijo, upadajo, Danubius reliquo aestatis minuitur Sen. ph.

    3. metaf. (z)manjš(ev)ati, (z)niž(ev)ati, (o)slabiti, (pri)kratiti, prikrajš(ev)ati, omejiti (omejevati), spodkopa(va)ti, (u)blažiti (ublaževati), umeriti (umerjati), ovreti (ovirati), (o)brzdati, (u)krotiti, okrniti (okrnjevati), obvlad(ov)ati, zadrž(ev)ati, ustaviti (ustavljati), (o)škodovati, upreti (upirati) se, boriti se, delovati proti komu ali čemu: Pl., Q., curas H., gloriam Ci. ali laudem alicuius L. (naspr. amplificare), auctoritatem C., potentiam senatūs atque auctoritatem Ci., maiestatem populi Romani per vim Ci., violare clementiam quam regis opes minui maluit N., censuram L., religionem N. žaliti, fidem T., opinionem Ci. pobijati predsodek, cupiditates Ci. (naspr. inflammare), iram Ter., spem C., maerorem Ci., lutum O., timorem militum C., Auct. b. Afr., alicui animos L. (naspr. accendere) jemati komu pogum, controversias C. pomirjati, poravnavati, ut controversiam minuam Ci. da se omejim samo na sporno zadevo, consilium suum non m. Ter. v ničemer ne spremeniti, tako tudi: nec tu eā causā minueris haec, quae facis Ter., consul alter equestri proelio uno et vulnere suo minutus L. oslabljen; occ. kot jur. t.t. capite minui Dig. izgubiti državljanske pravice (prim. caput, dēminuō, dēminūtiō). Od tod adj. pt. pf. minūtus 3, adv. (prim. izpos. „minuta“ v sl. Cat., Auct. b. Afr.

    1. majhen, majčken, majcen, drob(c)en: Plin., Lucr., Sen. ph., Suet., Veg., Gell., Lact., Tert. idr., minutis gladiis utebantur N., litterae Pl., Ci. drobno pismo (= drobne pismenke), res Ci. malenkosti, semina minutissima Ci., minuti pisciculi Ter., pisces Varr. Fr., Don., bestiolae, animalia Varr., puer Varr., genus Mel. pritlikav rod, plebes Ph. nizko, navadno ljudstvo, preprosti ljudje, dii Pl. nižji, aër minutior Lucr. tanjši, commentarii minutissime scripti Plin. ep. drobno (prav (zelo) na drobno, kar najdrobneje) pisani, historia minutissime scripta Sen. ph. kar najdrobneje (najtesneje) pisana, minute sal terere Col., minutius concīdere Col., minutissime commolere Col. ali quam minutissime contundere Ca. na drobne (prav (zelo) drobne, kar najdrobnejše) kose; subst. minūta -ōrum, n časovni delci, minute, ki so jih šteli 10 na eno uro: Aug., minuta, quae geometrica ratio partium partes appellat Amm. minute (kot 60. del stopinje = gr. λεπτά).

    2. nepomemben, neznaten, malovažen, nevažen, malenkosten: philosophi Ci., imperatores Ci., res Ci. malenkostne reči, malenkosti, genus sermonis Ci. nižja vrsta govora, minutum animum pro parvo dicimus Ci. malodušnost imenujemo „minutus“ animus namesto „parvus“, grandia minute dicere Ci. malenkostno, minutius rem tractare Ci. preveč dlakocepsko razpravljati, maličiti, minutius scrutantem omnia Q. nadrobneje, natančneje; komp. subst. n. pl.: illa minutiora Aur. tiste manj pomembne (tehtne) stvari.
  • mirer [mire] verbe transitif pregledovati jajca proti svetlobi, luči; populaire gledati; vieilli pozorno gledati, meriti s strelnim orožjem

    se mirer gledati (občudovati) se v zrcalu; odsevati, zrcaliti se
    les arbres se mirent dans l'eau drevesa se zrcalijo v vodi
  • mithridatiser [-tridatize] verbe transitif imunizirati proti strupom
  • mithridatism [míɵrideitizəm] samostalnik
    medicina imunizacija proti zastrupitvi (z jemanjem povečanih doz strupa)
  • Moskitonetz, das, mreža proti komarjem
  • mottenecht, mottenfest odporen proti moljem
  • Mottenkugel, die, kroglica proti moljem (naftalin)
  • Mottenpulver, das, prašek proti moljem
  • Mottensack, der, vreča za varovanje proti moljem
  • Mottenschutzmittel, das, sredstvo proti moljem
  • moustiquaire [mustikɛr] féminin mreža proti komarjem