Franja

Zadetki iskanja

  • pométati to sweep, to brush; to clean by sweeping; (ulice) to scavenge

    pometaj(te) pred svojim pragom! sweep before your own door!, mind your own business!
    pométati s kom (figurativno) žargon to wipe the floor with someone
  • pométati balayer

    pometati pred svojim pragom (figurativno) s'occuper de ses propres affaires (ali familiarno de ses oignons)
  • pométati barrer

    pometajte pred svojim pragom! ¡no se meta usted donde no le llaman!
  • pomòl (-ôla) m

    1. navt. molo:
    pomol za pristajanje čezmorskih ladij molo di attracco dei transatlantici

    2. geogr. promontorio; alp. sporgenza, rialzo

    3. arhit. sbalzo, aggetto; mensola

    4. teh. braccio (della gru)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pomol pred cerkvijo sagrato
    šport. odskočni pomol pedana; trampolino
    anat. vidni pomol talamo ottico
  • ponarejanj|e srednji spol (-a …) das Fälschen, Verfälschen; pravo die (dauernde) Fälschung (pisave Schriftfälschung, denarja Geldfälschung, kovancev Münzfälschung, meje Grenzfälschung, živil Lebensmittelfälschung)
    ponarejanje dejstev die Vortäuschung falscher Tatsachen
    varen pred ponarejanjem fälschungssicher
  • ponížati to humble; to humiliate; to degrade; to debase; pogovorno to take someone down a peg (or two)

    ponížati se to humble (to lower, to demean) oneself; to stoop; to submit; to debase oneself
    ponížati se pred kom (klečeplaziti pred kom) to truckle to someone, to eat humble pie, to kowtow to someone
  • ponížati humilier, avilir, dégrader , figurativno mortifier; abaisser, rabaisser, rabattre, diminuer, ravaler

    ponižati se s'abaisser, se dégrader, s'humilier, s'avilir; figurativno se courber, se rabaisser
    ponižati se pred kom (figurativno) fléchir (ali plier) le genou devant quelqu'un
    ponižati se do nizkotnih, sramotnih dejanj se ravaler à des actions honteuses
    ponižati se tako daleč, da s'abaisser (jusqu')à faire quelque chose
    tako globoko se ponižuje, da ga (jo) prosi odpuščanja il s'abaisse à lui demander pardon
  • poplav|a ženski spol (-e …) die Überschwemmung, das Hochwasser, die Überschwemmungskatastrophe, Hochwasserkatastrophe; figurativno die Flut, der Schwall (besed der Redeschwall, die Wortflut); (ogromna količina česa) die Schwemme (sadja Obstschwemme)
    nevarnost poplave die Hochwassergefahr
    varstvo pred poplavami der Hochwasserschutz
  • porába (-e) f consumo, uso, impiego; utenza:
    poraba elektrike, energije consumo di elettricità, di energia
    pred porabo razkužiti disinfettare prima dell'uso
    ekon. osebna, splošna poraba consumi individuali, collettivi
  • poravnav|a3 ženski spol (-e …) pravo der Vergleich, der Ausgleich (likvidacijska Liquidationsausgleich, pred arbitražo Schiedsvergleich, prisilna Zwangsausgleich, Zwangsvergleich, sodna [Prozeßvergleich] Prozessvergleich); (arbitraža) die Schlichtung (obvezna Zwangsschlichtung)
    … poravnave/za poravnavo Vergleichs-
    (ponudba za sklenitev poravnave das Vergleichsangebot, rok za sklenitev poravnave der Vergleichstermin)
    skleniti poravnavo z sich vergleichen mit
  • porod samostalnik
    1. (proces rojevanja) ▸ szülés
    porod s carskim rezom ▸ császármetszéses szülés, császáros szülés
    težek porod ▸ nehéz szülés
    boleč porod ▸ fájdalmas szülés
    neboleč porod ▸ fájdalommentes szülés
    zapleten porod ▸ komplikált szülés
    vadba po porodu ▸ szülés utáni torna
    umreti pri porodu ▸ szülés közben elhuny, belehal a szülésbe, meghal a szülésben
    prisotnost pri porodu ▸ szülésnél jelen van
    zapleti pri porodu ▸ szülés közbeni komplikáció
    rok poroda ▸ szülés várható időpontja
    sprožitev poroda ▸ szülés megindítása, szülés beindítása
    potek poroda ▸ szülés lefolyása
    način poroda ▸ szülés módja
    pospešitev poroda ▸ szülés felgyorsítása
    bolečine med porodom ▸ szülés közbeni fájdalmak
    porod v porodnišnici ▸ szülészeten történő szülés, szülés a szülészeten
    porod na domu ▸ otthoni szülés
    porod v vodi ▸ vízben szülés
    porod dvojčkov ▸ ikerszülés
    porod otroka ▸ gyermekszülés
    sprožiti porod ▸ szülést megindít, szülést beindít
    priprave na porod ▸ felkészülések a szülésre
    Dihalne vaje med nosečnostjo so sestavni del priprave na porod. ▸ A terhesség alatti légzőgyakorlatok a szülésre való felkészülés szerves részét képezik.
    strah pred porodom ▸ szüléssel kapcsolatos félelem
    Povezane iztočnice: naravni porod, prezgodnji porod, predvideni datum poroda, kleščni porod

    2. (nastanek) ▸ születés, világra jövetel
    Ali se ni nekaj podobnega zgodilo tudi ljudem, ki so sodelovali pri porodu države in demokracije? ▸ Nem történt-e valami hasonló azokkal az emberekkel, akik részt vettek az állam és a demokrácia születésében?
    Evropska denarna zveza bo kljub težkemu političnemu porodu zaživela. ▸ A nehéz politikai világrajövetele ellenére is műkődőképes lesz az Európai Monetáris Unió.
    O vrnitvi enega najbolj priljubljenih stripovskih superjunakov na filmsko platno lahko rečemo, da je bil hud porod. ▸ Elmondhatjuk, hogy nehéz szülés volt az egyik legnépszerűbb képregény-szuperhős visszatérése a mozivászonra.
    Pri porodu revije smo se pri zbrali tisti, ki se še posebej zavedamo pomena zapisane besede. ▸ A folyóirat világrajövetelekor mind összegyűltünk, akik különösen tudatában vagyunk az írott szó jelentőségének.
  • poroka samostalnik
    1. (o zakonski zvezi) ▸ esküvő, házasságkötés, házasság
    načrtovati poroko ▸ esküvőt tervez
    praznovati poroko ▸ házasságkötést ünnepel
    obletnica porokekontrastivno zanimivo házassági évforduló
    tradicionalna poroka ▸ hagyományos esküvő
    poroka iz ljubezni ▸ szerelmi házasság
    privoliti v poroko ▸ házasságba beleegyezik
    poroka na gradu ▸ esküvő a várban
    priča na porokikontrastivno zanimivo esküvői tanú
    vabilo na porokokontrastivno zanimivo esküvői meghívó
    priprava na poroko ▸ előkészületek esküvőre
    svatje na porokikontrastivno zanimivo nászvendégek
    gostje na porokikontrastivno zanimivo nászvendégek
    fotografije s porokekontrastivno zanimivo esküvői fényképek
    organizacija poroke ▸ esküvőszervezés
    datum poroke ▸ házasságkötés időpontja
    kraj poroke ▸ házasságkötés helye
    sanjska poroka ▸ álomesküvő
    razkošna poroka ▸ fényűző esküvő
    obred porokekontrastivno zanimivo esküvői szertartás, kontrastivno zanimivo házassági szertartás
    iti na poroko ▸ esküvőre megy
    biti na poroki ▸ esküvőn van
    skrivna poroka ▸ titkos esküvő
    Fotografije so pricurljale v javnost le dobra dva tedna pred njeno poroko. ▸ A fotók mindössze két héttel az esküvője előtt szivárogtak ki.
    Dogovorili so se za datum poroke in jo prijavili v cerkvi in na matičnem uradu. ▸ Megbeszélték az esküvő időpontját, majd bejegyeztették a templomban és az anyakönyvi hivatalban.
    Povezane iztočnice: istospolna poroka, srebrna poroka, civilna poroka, cerkvena poroka, diamantna poroka, platinasta poroka, dogovorjena poroka

    2. (združitev) ▸ házasság, frigy
    politična poroka ▸ politikai házasság, politikai frigy
    Analitiki pričakujejo razburkano politično poroko. Stranki imata skoraj diametralno nasprotna stališča o problemu priseljencev. ▸ Elemzők viharos politikai frigyre számítanak. A két párt szinte szöges ellentétben áll egymással a bevándorlók problémájával kapcsolatban.
    bančna poroka ▸ bankházasság
    Če banki izpeljeta združitev, bo to največja bančna poroka doslej. ▸ Ha az egyesülés létrejön, ez lesz minden idők legnagyobb bankházassága.
  • porotno sodišče srednji spol pravo das Geschworenengericht, Schwurgericht
    proces pred porotnim sodiščem der [Schwurgerichtsprozeß] Schwurgerichtsprozess
    razprava pred porotnim sodiščem die Schwurgerichtsverhandlung
  • posámeznik (-a) | -ica (-e) m, f singolo, individuo:
    dajati prednost interesom posameznika pred skupnostjo privilegiare l'interesse del singolo rispetto alla comunità
  • poskakováti (-újem) | poskočíti (-skóčim) imperf., perf.

    1. saltellare; balzare; sobbalzare; sussultare; fare un balzo:
    otrok je poskakoval od veselja il bambino saltellava dalla gioia
    prsti poskakujejo po tipkah le dita saltano di tasto in tasto
    ko je pritisnil na plin, je avto poskočil quando premette l'acceleratore l'auto fece un balzo
    ekst. malo poskočiti fare quattro salti

    2. ballonzolare, ballare:
    črke mi poskakujejo pred očmi le lettere mi ballano davanti agli occhi

    3. palpitare, balzare (cuore)
  • poslati (póšljem) pošiljati

    1. človeka: schicken (dol herunterschicken, hinunterschicken, domov heimschicken, gor hinaufschicken, naprej weiterschicken, pred drugimi vorschicken, vorausschicken, navzgor hochschicken, nazaj zurückschicken, proč fortschicken, wegschicken); koga s poveljem: abkommandieren, kommandieren
    poslati delat zdravnik koga: gesund schreiben, gesundschreiben
    poslati v pregnanstvo (jemanden) exilieren
    poslati v bolnišnico (ins Krankenhaus) einweisen
    medicina poslati v bolniško krankschreiben
    poslati nazaj na delo gesundschreiben
    poslati z igrišča igralca: vom Platz verweisen
    poslati po koga (jemanden) rufen lassen
    poslati koga po kaj (jemanden etwas) holen lassen
    figurativno poslati koga k vragu (jemanden) dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst, (jemanden) zum Kuckuck wünschen, zum Teufel schicken/jagen

    2. sla, delegacijo ipd.: senden, entsenden

    3. kako stvar, pismo, paket ipd.: schicken, senden, poštno strokovno: leiten; komu: (jemandem) zuschicken, zusenden, zukommen lassen, übersenden, za kom: nachschicken, nachsenden, nazaj: zurückschicken, zurücksenden, zurückgehen lassen; (razposlati) verschicken; na napačni kraj - pošto: irreleiten; pismo bralca časopisu, davčno prijavo: einschicken, einsenden
    poslati na ogled zur Ansicht schicken
    poslati naokrog okoli mize, med zbranimi: herumgehen lassen, herumschicken, kreisen lassen
    poslati rože einen Blumengruß schicken
    poslati po telefaksu durchfaxen, faxen
    z ladjo: verschiffen
    poslati si kroglo v glavo sich eine Kugel durch den Kopf jagen
    poslati žogo v mrežo den Ball ins Netz setzen
  • posláti (póšljem) | pošíljati (-am) perf., imperf.

    1. mandare, inviare, spedire:
    poslati brzojavko, pismo spedire un telegramma, una lettera
    poslati pomoč ponesrečencem inviare soccorsi ai sinistrati

    2. mandare:
    poslati ven mandare, cacciare fuori
    poslati otroke v šolo mandare i figli a scuola
    poslati po koga mandare a chiamare qcn.
    poslati po zdravnika mandare per il medico, far venire il medico, chiamare il medico
    šport. pren. poslati silovito bombo v gol tirare, sparare a rete
    poslati komu kroglo v glavo sparare a uno, ucciderlo
    pren. poslati koga k hudiču mandare qcn. al diavolo
    poslati na trg nov izdelek lanciare sul mercato un nuovo prodotto
    pren. njega bi bilo treba poslati po smrt è di una lentezza esasperante
    evf. poslati, pošiljati pred puške condannare alla fucilazione; pren. condannare a morte, mandare incontro a una morte sicura
    poslati sporočilo v eter mandare un radiomessaggio
    žarg. pren. poslati učenca v klop dare un insufficiente
    pren. poslati v zrak (razstreliti) minare, far esplodere
    industrija pošilja v zrak velike količine strupenih plinov gli impianti industriali inquinano l'aria con grandi quantitativi di gas tossici
    PREGOVORI:
    kamor si hudič sam ne upa, pošlje babo dove il diavolo non può entrare, manda una vecchia
  • posráti (-sérjem)

    A) perf. tr. ➞ srati

    1. vulg. sporcare con le feci, cacare su

    2. pog.
    posrati ga fare una marronata, una stupidaggine

    B) posráti se (-sérjem se) perf. refl. vulg. farsela addosso:
    posrati se na koga, na kaj fregarsene di qcn., di qcs.; cacarsi qcn., qcs.
    posrati se pred kom cacarsi sotto, di fronte a qcn.
  • postavi|ti1 (-m) postavljati

    1. steklenico, krožnike na mizo, vprašanje: stellen; kaj kam aufstellen, -stellen (kam/na tla hinstellen, naravnost [geradestellen] gerade stellen, okoli česa herumstellen um, drugo nad drugo [übereinanderstellen] übereinander stellen, drugo pod drugo [untereinanderstellen] untereinander stellen, drugo v drugo [ineinanderstellen] ineinander stellen, nasproti gegenüberstellen, na začetek voranstellen, nazaj zurückstellen, noter hereinstellen, hineinstellen, proč wegstellen, skupaj zusammenstellen, [zueinanderstellen] zueinander stellen, pod streho, v prostor einstellen, v drugi plan zurückstellen, ven herausstellen, hinausstellen, za nachstellen)

    2. pokonci: aufstellen, hochstellen, človeka: auf die Beine stellen, aufrichten (ponovno [wiederaufrichten] wieder aufrichten)

    3. kaj težkega - velik kovček ipd.: setzen, na tla: niedersetzen, abstellen; lonec na štedilnik: aufsetzen

    4.
    postaviti za na funkcijo: einsetzen als, bestellen zu/als
    postaviti za sodnika zum Richter bestellen
    postaviti skrbnika einen Kurator bestellen

    5.
    postaviti mejnike na (etwas) abmarken, vermarken
    vojska postaviti na lafeto (etwas) lafettieren
    postaviti na podpore (etwas) aufständern
    postaviti v linijo gradbeništvo, arhitektura fluchten
    postaviti na tir eingleisen

    6.
    postaviti nad/pod po rangu: überordnen/unterordnen
    postaviti v boljši/slabši položaj bevorteilen, benachteiligen

    7.
    šport postaviti rekord eine (neue) Rekordmarke setzen, eine Rekordzeit laufen
    |
    postaviti diagnozo eine Diagnose stellen, (etwas) diagnostizieren
    postaviti ločila interpunktieren
    postaviti možica Männchen machen
    postaviti na cesto delavce: auf die Straße setzen
    postaviti na dnevni red in die Tagesordnung aufnehmen
    postaviti na glavo auf den Kopf stellen (tudi figurativno), vse: alles umkrempeln, das Unterste zuoberst kehren, das Oberste zuunterst kehren
    postaviti na hladno [kaltstellen] kalt stellen, figurativno kaltstellen
    postaviti na kocko figurativno (etwas) aufs Spiel setzen
    postaviti na laž koga (jemanden) Lügen strafen, (jemanden) bloßstellen
    postaviti na noge auf die Füße stellen (tudi figurativno), koga (jemandem) auf die Füße helfen
    postaviti na preizkušnjo auf die/eine Bewährungsprobe stellen
    postaviti na sceno in Szene setzen
    postaviti ob stran komu koga/kaj zur Seite stellen
    postaviti piko einen Punkt setzen, figurativno einen Punkt machen
    postaviti pod vprašaj in Frage stellen, in Zweifel ziehen
    postaviti pred dejstva koga (jemanden) vor vollendete Tatsachen stellen
    postaviti pred sodišče vor Gericht stellen
    postaviti koga pred vrata (jemanden) hinauswerfen, (jemandem) den Stuhl vor die Tür setzen
    postaviti pred zid an die Wand stellen (tudi človeka)
    postaviti rok eine Frist setzen
    postaviti vejico ein Komma setzen
    postaviti vprašanje eine Frage stellen, anfragen
    postaviti v pravo luč ins richtige Licht rücken
    postaviti v senco in den Schatten stellen (tudi figurativno), samo figurativno (jemandem) die Schau stehlen
    postaviti v vrsto in eine Reihe stellen, aufreihen
  • postáviti to raise, to erect (spomenik, stavbo a monument, a building); to set (up); to put (up), to place, to stand

    postáviti za (imenovati) to nominate, to appoint
    postáviti cene to fix (ali to quote) prices
    postáviti komisijo to set up a commission
    postáviti si hišo to build a house
    postáviti mrežo to set (ali to spread) a net
    postáviti past (zasedo) to set a trap (an ambush)
    postáviti zanko to lay a snare
    postáviti v vrsto to range, to draw up
    postáviti šotor to pitch a tent
    postáviti termin to fix a time (ali date), to appoint a day (ali time)
    kam bomo postavili klavir? here shall we put the piano?
    pred vrata so mu postavili miličnika they have posted a policeman at (ali in front of) his door
    postavil ga je za svojega dediča he has appointed him his heir
    postavili so ga za predsednika they nominated him president
    postáviti ob stran (odložiti) to shelve
    postavimo (recimo), da ne pride suppose he doesn't come
    postáviti na preizkušnjo to put to the test
    postáviti se (namestiti se) to place oneself, to take up one's post (ali position)
    postáviti se v bran, po robu to make one's stand, to make a stand (against), to stand at bay, to show fight
    postáviti se z (bahati se z) to pride oneself on, to boast of
    postáviti se v špalir to form a line, to line up
    postáviti se na glavo to stand on one's head
    tudi če se na glavo postaviš (figurativno) in spite of anything you may do
    postáviti vse na glavo to leave everything topsy-turvy, to turn everything upside down
    postáviti se komu ob stran to side with someone