disinteressare
A) v. tr. (pres. disinterēsso) odvrniti, odvračati:
disinteressare i giovani alla politica odvrniti mladino od politike
B) ➞ disinteressarsi v. rifl. (pres. mi disinterēsso) ne zanimati se; ne brigati se:
disinteressarsi di politica ne zanimati se za politiko
Zadetki iskanja
- disistimare v. tr. (pres. disistimo) ne ceniti, ne spoštovati; zaničevati
- dislike1 [disláik] prehodni glagol
ne ljubiti, ne trpeti, ne marati, čutiti odpor - disobey [dísəbéi]
1. neprehodni glagol
ne ubogati, upirati se, ne se pokoriti
2. prehodni glagol
kršiti - disoblige [dísəbláidž] prehodni glagol (s.o. komu)
ne ustreči; biti nevljuden; delati sitnosti; (raz)jeziti - disonar [-ue-] neubrano se glasiti; ne se skladati; motiti; ne ugajati
- disonorare
A) v. tr. (pres. disonoro)
1. onečastiti, osramotiti
2. zapeljati; posiliti
3. ne plačati, ne spoštovati (obveznosti)
B) ➞ disonorarsi v. rifl. (pres. mi disonoro) osramotiti se; biti ob čast - disown [disóun] prehodni glagol
zavreči, zavračati, tajiti; ne prizna(va)ti; odreči, odrekati (se) - disparate [disparat] adjectif neskladen, nezdružljiv, ne spadajoč skupaj; heterogen; disparaten; féminin neskladnost, nezdružljivost, diskrepanca, različnost
couleurs féminin pluriel disparates neskladne barve
mobilier masculin disparate neskladno, različno pohištvo - dispensare
A) v. tr. (pres. dispēnso)
1. deliti, razdeljevati:
dispensare sorrisi na veliko se smehljati
dispensare scappellotti klofutati
2. oprostiti, oproščati:
dispensare dal servizio odpustiti iz službe
B) ➞ dispensarsi v. rifl. (pres. mi dispēnso) (fare a meno di) ne storiti, ne reči (česa):
non posso dispensare dal dirvi che... ne morem si kaj, da vam ne bi rekel... - disperare
A) v. tr. (pres. dispēro)
1. obupati, ne upati več:
disperare di vincere ne upati več na zmago
2. spraviti, spravljati v obup:
far disperare spraviti v obup, mučiti:
questo ragazzo mi fa disperare fant me spravlja v obup
B) v. intr. obupati; zgubiti vsak up:
disperare della buona riuscita dell'impresa zgubiti vsak up na uspeh podjetja
C) ➞ disperarsi v. rifl. (pres. mi dispēro) obupati - dispiacere*
A) v. intr. (tudi impers.) (pres. dispiaccio)
1. ne ugajati:
non dispiacere še kar ugajati:
lo spettacolo non mi è dispiaciuto predstava mi je bila še kar všeč
2. obžalovati, biti žal:
ti dispiace? le dispiace? vi dispiace? ti dispiacerebbe? (vljudnostne fraze) ali bi, prosim,... ?:
ti dispiacerebbe imbucarmi questa lettera? ali bi mi, prosim, vrgel pismo v nabiralnik?
se non ti dispiace, se non le dispiace (vljudnostne fraze)
se non ti dispiace, verrò da te stasera če ti je prav, če nimaš nič proti, bom prišel k tebi zvečer
B) ➞ dispiacersi v. rifl. (pres. mi dispiaccio) obžalovati, biti žal
C) m neprijetnost, nevšečnost; žalost; neprijeten dogodek; tegoba:
fare, recare, dare dispiacere a qcn. koga razžalostiti, koga prizadeti
provare, sentire dispiacere biti žalosten, prizadet:
prova un vivo dispiacere per la cattiva notizia slaba novica ga je hudo prizadela - displacer* (glej placer) ne ugajati, ne biti všeč
- displease [displí:z] prehodni glagol
ne ugajati; (raz)žaliti; mučiti; ne zadovoljiti, (u)jeziti; zameriti se
to be displeased with (ali by, at) s.th. biti s čim nezadovoljen, jeziti se zaradi česa - displiceō -ēre -uī (-itum) (dis in placēre) ne biti po volji (po godu), ne biti všeč, ne ugajati: Pl., Ter., H., Q., Iuv., Suet., Amm., acta mea sibi ait displicere Ci., huius consilium plerisque civitatibus displicebat N., mortis mihi displicet auctor O.; brezos.: ut populo de rege placeret, de exsulibus displiceret Ci. da … (ljudstvo) ni pritrdilo; v pozni lat. z a(b): quae a multorum sensu displiceat Tert. se ne ujema z … : subj. z inf.: Vop., displiceatne mihi periculum propulsare? Ci., non sane mihi displicet adhibere … rationem Ci.; z ACI: Augustus ap. Suet., displicet plurimos esse custodes Ci.; occ. displicere sibi sam s seboj ne biti zadovoljen, slabe volje biti, ne prav dobro počutiti se: Ter., cumque … mihimet displicerem Ci. Pt. pf. displicitus 3 nevšečen, neljub: ei statim displicita esset (= displicuisset) insolentia Gell.
- dispraise [dispréiz]
1. samostalnik
graja, neodobravanje; nezadovoljstvo
2. prehodni glagol
grajati, ne odobravati - disprezzare
A) v. tr. (pres. disprēzzo)
1. zaničevati, prezirati; omalovaževati, ne ceniti
2. ne se zmeniti za kaj; mrziti
B) ➞ disprezzarsi v. rifl. (pres. mi disprēzzo) zaničevati, prezirati se - disregard2 [dísrigá:d] prehodni glagol
omalovaževati, ne upoštevati, prezirati
disregarding ne glede na - disrelish [disréliš]
1. prehodni glagol
ne marati, ne prenašati
2. samostalnik (for)
nenaklonjenost, odpor - disremember [disrimémbə] prehodni glagol
ne se spomniti, pozabiti