-
paul(l)is-per, adv. (paul(l)us in zapostavljeni per kakor v parum-per, tantīs-per) (le) malo, nekaj, nekoliko časa, (le) malce, le kanček: Pl., Ter., Pomp. fr., Luc. fr., Ca., V., O., L. idr., p. manere, tacere Pl., lecticam deponere Ci., partes alicuius suscipere Ci., abesse a domo maluit Ci., sedit tacitus p., donec nuntiatum et parata omnia esse L., p. intermittere proelium C.; z dum ali donec: p. mane, dum edormiscat Pl., p., dum se uxor comparat, commoratus est Ci., sedit tacitus p., donec nuntiatum parata omnia esse L.
-
pécule [pekül] masculin prihranek; prihranek (d'un détenu zapornika), ki se sme uporabiti le v določenih pogojih
-
penčáti (-ám) imperf. nareč. snocciolare le prugne secche
-
pentagón, péntagon (geometrija) pentagone moški spol ; (v Washingtonu) le Pentagone
-
perfūsōrius 3 (perfundere)
1. le omakajoč, pren. = netemeljit, površen, neskrben: voluptas Sen. ph.
2. moteč, begajoč, zavajajoč: assertatio Suet. — Adv. perfūsōriē mimogrede, površno, kar tako, nenatančno, nedoločeno: dicere Icti.
-
per-nimius 3 (per in nimius) le (kar, sploh) prevelik; subst. n kot adv. pernimium le (kar, sploh) preveč: nimium inter vos, Demea, (non quia ades praesens dico hoc) pernimium interest Ter., haec interpretatio perdura et pernimium severa est Pap. (Dig).; v tmezi: potis sum nunc unum? et quod tibi dicendum hic siet, tu quoque per parce, nimium: non laudo Ter.
-
perstrictim, adv. (perstringere) le (zgolj, samo) površno: Eccl.
-
Perú le Pérou
-
petelíniti se faire le fier; se vanter; faire le fanfaron, fanfaronner
-
petérka le cinq; groupe de cinq personnes
-
pínjiti baratter, battre le beurre
-
pisateljeváti exercer (ali faire) le métier d'auteur (ali d'écrivain) , écrire, faire de la littérature
-
plahutáti (-ám) | plahútniti (-em) imperf., perf.
1. svolazzare; battere le ali, starnazzare
2. (plapolati) sventolare
-
pléti (plévem) imperf. agr. sarchiare, estirpare, mondare, togliere le erbacce:
pleti s pralico sarchiellare
-
plôskati (-am) | plôskniti (-em) imperf., perf.
1. applaudire, battere le mani, acclamare; knjiž. plaudire:
ploskati pevcu, predstavi applaudire (a) un cantante, (a) uno spettacolo
2. battere, sbattere
-
ploskonós qui a le nez plat (ali épaté, écrasé, camus, camard)
-
plúžiti (sneg) déblayer la neige ; (smučanje) skier jambes écartées, faire le chasse-neige
-
poceníti baisser (ali réduire, diminuer) le prix de quelque chose
poceniti se diminuer (ali baisser) de prix, devenir meilleur marché, devenir moins cher
-
počépati (-am) | počépniti (-em) imperf., perf.
1. accoccolarsi, accovacciarsi, accosciarsi; accucciarsi; accucciolarsi; acquattarsi:
počepniti okrog odnja accoccolarsi attorno al fuoco
evf. počepniti za grm fare i bisogni all'aperto
pren. plotovi so počepali gli steccati venivano crollando
2. pren. pejor. cedere; calare le brache:
grozili so mu, pa je počepnil cedette alle minacce
-
počitnikováti (-újem) imperf. fare, passare le ferie, fare, passare le vacanze; villeggiare