Franja

Zadetki iskanja

  • beteiligen udeležiti, udeleževati (sich se) (an česa/pri čem); Handel: omogočati soudeležbo, dati delež; jemanden an etwas: pritegniti
  • beurlauben dati dopust (komu); suspendirati (koga)
  • bevollmächtigen pooblastiti, dati polnomočje
  • bevorschussen jemanden dati aro/naplačilo (komu), vnaprej plačati, naplačati
  • biser [bize] verbe transitif prebarvati; verbe intransitif počrneti; familier dati poljubček
  • blechen figurativ dati denar, plačevati, plačati, odšteti denar
  • board out prehodni glagol & neprehodni glagol
    dati na hrano; biti na hrani zunaj doma
  • bode1 [boud] prehodni glagol & neprehodni glagol
    napovedati; obetati, dati slutiti

    this bodes no good nič dobro ne kaže
    to bode ill slabo kazati
  • bolsear Mehika ukrasti; ameriška španščina komu košarico dati
  • bombírati -am (fr. bomber) bombirati, izbočiti, dati čemu izbočen oblik
  • bonificare v. tr. (pres. bonifico)

    1. meliorirati, izsušiti:
    bonificare una palude izsušiti močvirje

    2. voj. očistiti zemljišče (min, neeksplodiranih bomb ipd.)

    3. trgov. bonificirati, dati popust

    4. ekon. nakazati
  • bonifier [-fje] verbe transitif izboljšati; dati popust; nagraditi

    le vin se bonifie en vieillissant bolj se vino stara, boljše je
  • bracket2 [brǽkit] prehodni glagol
    v oklepaj dati; izenačiti; spariti

    to bracket for the prize enako oceniti
  • bȑckati -ām ne dati miru, dražiti: sve me nešto brckalo da mu reknem pravo pod nos
  • brinare

    A) v. intr. impers. (pres. brina) padati, pasti (slana):
    è brinato padla je slana

    B) v. tr.

    1. pokriti s slano:
    il freddo ha brinato la campagna mraz je prekril polja s slano

    2. ohladiti, dati na led (kozarec)

    3. pren. obeliti:
    brinare i capelli obeliti lase
  • bring up prehodni glagol & neprehodni glagol
    bruhati; vzgojiti, vzgajati, (vz)rediti; obtožiti
    navtika usidrati
    figurativno opozoriti; besedo dati (poslancu v parlamentu); oživiti, osvežiti (se); pohiteti, prihrumeti

    bring up the rear ščititi umik; figurativno biti zadnji
    bring up short naglo ustaviti
    navtika bring up standing usidrati se, preden so jadra spuščena
    bring up to date naznaniti, vpeljati v stvar; modernizirati
  • broach2 [brouč] prehodni glagol
    na čep dati
    figurativno načeti (pogovor); vrtati

    to broach a question sprožiti vprašanje, omeniti kaj
    navtika to broach a ship obrniti ladijski bok proti vetru
  • būcinō -āre -āvī -ātum (būcina)

    1. (za)trobiti na rog, s trobljo (z rogom) znamenje da(ja)ti: Vulg., cum bucinatum est Varr., hic (triton) conchā sonaci leniter bucinat Ap.; act. brezos.: saepe declamante illo ter bucinavit Sen. rh. je trikrat zatrobilo = je tekel tretji del dneva (prim. būcina 3. b).
  • cabestrar na povodec dati
  • calabacear komu košarico dati; vreči (v šoli)