Franja

Zadetki iskanja

  • máli (-ega)

    A) m bambino, piccolo; figliolo

    B) máli (-a -o) adj.

    1. (določna oblika od majhen) piccolo:
    mali prst mignolo
    male in velike črke (lettere) minuscole e maiuscole
    mala vrata porticina
    mala kmetija piccolo podere, poderetto
    mala buržoazija piccola borghesia
    mala trgovina commercio al minuto
    geogr. Mala Azija Asia Minore
    hist. Pipin Mali Pipino il Breve

    2.
    mala potreba bisogno piccolo
    iti na malo potrebo fare la pipì, il bisognino
    hist. mala antanta Piccola Intesa
    lov. mala divjad selvaggina minuta
    publ. mala Evropa piccola Europa
    mala južina merenda
    fiz. mala kalorija millicaloria
    bot. mala kopriva ortica (Urtica urens)
    nareč. mala krivina piccola curvatura
    šol. mala matura licenza di scuola media inferiore
    mala plošča disco (fonografico)
    šah. mala rokada arrocco corto
    zool. mala rovka toporagno (Sorex minutus)
    bot. mala štorovka famigliola gialla, falso chiodino (Kuehneromyces mutabilis)
    male živali bestiame minuto
    publ. mali človek uomo della strada, uomo qualunque
    šport. mali golf minigolf
    rel. mali greh peccato veniale
    mali hlapec garzone
    mali kmet piccolo contadino
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    fiziol. mali krvni obtok circolazione polmonare
    mali lov caccia minuta
    astr. Mali voz, Mali medved Orsa Minore
    anat. mali možgani cervelletto
    šport. mali nogomet calcetto, calcio a 5
    gled. mali oder teatro sperimentale
    časn. mali oglasi piccoli annunci
    mali lastnik piccolo proprietario
    zool. mali skovik civetta nana (Glaucidium passerinum)
    rel. mali šmaren Natività di Maria Vergine
    bot. mali zimzelen pervinca (Vinca minor)
    mali bratranec cugino di secondo grado
    publ. mali ekran schermo (televisivo), TV, piccolo schermo
    pren. biti v malih nebesih toccare il cielo col dito, essere al settimo cielo
    pren. imeti kaj v malem prstu conoscere qcs. a menadito
    pren. živeti ko mali bog vivere come un papa
    zool. mala bobnarica nannotto, tarabusimo (Ixobrichus minutus)
    zool. mala lipa pispola (Anthus pratensis)
    muz. mala flavta ottavino
    anat. mala pečica piccolo omonto
    biol. mala rdeča krvnička microcita
    zool. mala tukalica schiribilla, gallinella palustre (Porzana parva)
    zool. mala uharica assiolo, (Otus scops)
    šport. male tekmovalne sani slittino
    anat. male sramnice ninfe
    mali avto utilitaria; ekst. seicento
    iron. mali bog nume
    zool. mali borov rilčkar pissode (Pissodes notatus)
    zool. mali deževnik corriere piccolo (Charadius dubius)
    bot. mali jesen ornello, avorniello, laburno (Fraxinus ornus)
    anat. mali jeriček ugola
    zool. mali kapič mazzone, paganello (Mugil cephalus)
    zool. mali krivokljan crociere (Loxia curvirostra)
    geogr. Mali Kvarner Carnarolo, Quarnerolo
    bot. mali les cameceraso (Lonicera alpigena)
    zool. mali malajski kančil tragolo (Tragulus kanchil)
    zool. mali nočni pavlinček pavonia (Eudia pavonia)
    zool. mali oklepničar loricaria (Loricaria parva)
    zool. mali oposum marmosa (Marmosa)
    zool. mali panda panda minore (Ailurus fulgens)
    zool. mali sokol smeriglio (Falco columbarius)
    geogr. Mali Saint Bernard Piccolo San Bernardo

    C) máli (-a -o) m, f, n

    1.
    (ta) mali bambino
    od malega da bambino
    evf. ta mali pene, pisello; vulg. cazzo
    evf. ta mala vulva; bernarda; vulg. fica
    mala (črka) (lettera) minuscola

    2. malo:
    malo in veliko se je zbiralo venivano piccoli e grandi
    vzeli so mu še tisto malo, kar je imel gli portarono via anche quel poco che possedeva
    malo po malem a poco a poco, pian piano
    biti z malim zadovoljen accontentarsi di poco
    popiti nekaj malega bere un sorso, un goccio, un bicchierino
    kaj malega pojesti mangiare due bocconi
    znati do malega vse sapere proprio tutto
    zima je bila do malega brez snega l'inverno è stato quasi senza neve
    pog. vredno je po ta malem sto tisoč tolarjev vale almeno centomila talleri
    Slovenija je Evropa v malem la Slovenia è l'Europa in piccolo, in miniatura
    PREGOVORI:
    iz malega raste veliko a granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte
    kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni non lasciar il poco per l'assai, ché forse l'uno e l'altro perderai
  • málta mortar

    brez málte mortarless
    ometati z málto to mortar
  • malus samostalnik
    1. finance (znižanje zneska pokojnine) ▸ malus [nyugdíjcsökkentés]málusz [nyugdíjcsökkentés]
    trajni malus ▸ tartós malus
    malus za predčasno upokojevanje ▸ korhatár előtti nyugdíjazás esetén bekövetkező malus, korhatár előtti nyugdíjazás esetén bekövetkező nyugdíjcsökkentés
    pokojnina brez malusa ▸ malus nélküli nyugdíj, csökkentés nélküli nyugdíj
    upokojiti se brez malusa ▸ malus nélkül vonul nyugdíjba, malus nélküli teljes nyugdíjjal vonul nyugdíjba
    Za upokojitev pred 65. letom so predvideni malusi. ▸ A 65. életév előtti nyugdíjba vonulást malusok terhelik.

    2. zavarovalništvo (doplačilo pri premiji za avtomobilsko zavarovanje) ▸ malus [pótdíj]díjtöbblet
    sistem bonusov in malusov ▸ bonus-malus rendszer
    Ko v zavarovalnem letu uveljavljate škodo, izgubite bonus oziroma dobite malus. ▸ Amikor egy biztosítási évben kártérítést igényel, akkor elveszti bónuszfokozatát, illetve önt díjtöbblet terheli.
    Od leta 2010 naj bi malus 25 evrov veljal že za avtomobile z izpusti od 160 gramov naprej. ▸ 2010-től már a legalább 160 gramm káros anyagot kibocsátó gépkocsikra is 25 eurós malus vonatkozna.
  • maníra

    1. (olika) manners pl

    brez maníre ill-mannered
    lepih manír well-mannered
    imeti slabe maníre to have bad manners
    nimaš nobenih manír? have you no manners?
    on ima zelo lepe maníre he has very gentlemanly manners, he is quite a gentleman
    ne maram njegovih manír I don't like his behaviour

    2. (način, ponavljana oblika) manner
  • mas|a1 ženski spol (-e …) fizika die Masse (vztrajnostna träge Masse, težnostna schwere Masse); der Massegehalt; (atomska Kernmasse, masa nihala Pendelmasse, mirujoča Ruhemasse, molekulska Molekularmasse, nihalna Schwingmasse, vrtilna Drehmasse)
    specifična masa die Dichte
    izenačevanje mas der Masseausgleich
    nihanje mase die Dickenschwingung
    privlačenje mas die Massenanziehung, Masseanziehung
    zakon o ohranitvi mase das Massenwirkungsgesetz
    z razmeroma veliko mase massereich
    brez mase masselos
    elektrika priključek na maso die Masseverdrahtung
    elektrika zvezati z maso an Masse legen
  • mast ženski spol (-i …) das Fett, das Schmalz (gosja Gänseschmalz, Gänsefett, kostna Knochenfett, z ocvirki Griebenfett, rastlinska Pflanzenfett, svinjska Schweinefett)
    lonec za mast der Schmalztopf
    gore masti Fettmassen množina
    brez masti fettlos
    kar cediti se od masti fetttriefend sein
    podoben masti fettartig
    mazanje z mastjo die Fettschmierung
  • maščob|a [ô] ženski spol (-e …) das Fett; (mastnost) die Fettigkeit; (jedilna Speisefett, mlečna Milchfett)
    … maščobe/maščob Fett-
    (količina der Fettgehalt, kopičenje der Fettansatz, odlaganje die Fettablagerung, plast die Fettschicht, tanka plast der Fettfilm, presnavljanje der Fettstoffwechsel, topilo za der Fettlöser)
    brez maščobe fettfrei, fettlos
    neprepusten za maščobo fettdicht
    vsebujoč maščobo fetthaltig
    topen v maščobi fettlöslich
    odporen proti maščobi fettbeständig
    ki kopiči maščobo fettspeichernd
    ki razkraja maščobo fettspaltend
    bogat z maščobo fettreich
    odstranjevati maščobo entfetten, posneti: das Fett abschöpfen
  • mati ženski spol (mater|e …)

    1. die Mutter; otrokova: die Kindesmutter
    rodna mati leibliche Mutter
    neporočena/nezakonska mati uneheliche Mutter
    -mutter (brezsrčna Rabenmutter, kraljica mati Königinmutter, mati levinja Löwenmutter, nadomestna Ersatzmutter, krušna Ziehmutter)
    druga mati (na las podobna materi) ganz die Tochter ihrer Mutter
    navezanost na mater die Mutterbindung
    brez matere mutterlos (sirota brez matere mutterloses Kind)
    slab/ugoden za matere predpisi ipd.: mütterfeindlich/mütterfreundlich
    posvetovalnica za matere die Mutterberatungsstelle
    umor/uboj matere der Muttermord
    zaščita matere der Mutterschutz

    2.
    boginja mati die Muttergottheit
    cerkev mati die Mutterkirche
    figurativno mati država Vater Staat
    mati narava Mutter Natur
    |
    figurativno previdnost je mati modrosti/porcelanaste sklede Vorsicht ist die Mutter der Weißheit/Porzellankiste
    držati se matere za predpasnik der Mutter an der Schürze hängen
  • máti mother

    stara máti grandmother, pogovorno granny, grannie, gran, (otroško) nana
    máti Zemlja Mother Earth
    brezsrčna máti unnatural mother
    máti božja religija Mother of God, Our Lady, Holy Virgin
    máti žalosti religija Our Lady of Sorrows
    pisana máti (mačeha) stepmother
    krušna máti foster mother
    nezakonska máti unmarried mother
    rodna máti one's own mother
    brez matere motherless
    posvetovalnica za matere maternity department, pogovorno maternity, (pred porodom) antenatal clinic
    morilec, umor matere matricide
    brat po materi uterine brother
    postati máti to become a mother
    držati se matere za krilo to cling to one's mother's apron strings
    kot máti skrbeti za koga to mother someone
  • máti mère ženski spol

    brez matere sans mère
    brezsrčna mati mère dénaturée, marâtre ženski spol
    hišna mati (bonne) mère de famille
    krušna mati mère nourricière (ali adoptive)
    pisana mati belle-mère, (starinsko) marâtre
    stara mati grand-mère ženski spol
    mati božja mère de Dieu
    mati domovina mère patrie ženski spol
    mati prednica (v samostanu) Mère supérieure
    po materi du côté maternel, en ligne maternelle
    kakor mati skrbeti za koga entourer quelqu'un de soins maternels, dorloter quelqu'un
    biti komu za mater tenir lieu (ali servir) de mère à quelqu'un
    lenoba je mati vseh pregreh l'oisiveté est mère de tous les vices
    previdnost je mati modrosti prudence est mère de sûreté
  • máti madre f

    brez matere sin madre, huérfano de madre
    brezsrčna mati madre desnaturalizada
    krušna mati madre adoptiva
    stara mati abuela f
    pisana mati madrastra f
    morilec, -lka matere matricida m/f
    umor matere matricido m
    kakor mati skrbeti za koga cuidar a alg como una madre; servir de madre a alg
    lenoba je mati vseh pregreh ociosídad es madre de todos los vicios
  • méč sword

    dvorezen méč double-edged sword
    méč dvoročnik two-handed sword
    méču podoben sword-like
    ročaj méča (sword) hilt
    pas za méč sword belt
    nosilec méča sword-bearer
    nožnica méča scabbard, sheath
    rana od méča sword cut
    udarec z méčem stroke of the sword
    z ognjem in méčem by fire and sword
    na konici méča (figurativno) at the point of the sword
    z golim méčem with drawn sword
    ples (plesalec) z méči sword dance (dancer)
    z méčem v roki sword in hand
    brez udarca z méčem without striking a blow
    izvleči, potegniti méč (iz nožnice) to draw the sword
    nasaditi se, vreči se na méč to hurl oneself on one's sword
    spopasti se z méči to cross swords
    uničiti z ognjem in méčem to annihilate (ali to destroy) with fire and sword
    vtakniti méč v nožnico to sheathe the sword (tudi figurativno)
  • med1 [é] moški spol (-u, ni množine) der Honig, Bienenhonig, -honig (cvetlični Blütenhonig, gozdni Waldhonig)
    umetni med der Kunsthonig
    turški med türkischer Honig
    celica z medom die Honigzelle
    kruh z medom das Honigbrot
    kozarec medu das Honigglas
    sladek kot med honigsüß
    figurativno na ustih med, a v srcu led Honig auf der Zunge, Galle im Herzen
    brez potu ni medu ohne Fleiß kein Preis
  • med|el [ê] (-la, -lo) (bled) fahl, [blaß] blass; (brez življenja) ohne Saft und Kraft, leblos; barve: verwaschen; sij: schwach; (brez leska) glanzlos, matt; vino: firn
  • megl|a ženski spol (-è …) der Nebel; die Nebelbildung; (jutranja Frühnebel, Morgennebel, v kotlinah Talnebel, ledena Eisnebel, nepredirna Nebelwand, talna Bodennebel, Strahlungsnebel, visoka Hochnebel)
    umetna megla künstlicher Nebel, figurativno blauer Dunst
    podhlajena megla unterkühlter Nebel
    gosta megla dichter Nebel, pogovorno: die Waschküche, die Suppe
    … megle Nebel-
    (metalec der Nebelwerfer, morje das Nebelmeer, najava die Nebelmeldung, nastajanje die Nebelbildung, pas die Nebelbank, področje das Nebelgebiet, pramen der Nebelschwaden, pršenje iz megle das Nebelnässen)
    brez megle nebelfrei
    poln megle durchnebelt
    vlažen od megle nebelfeucht
    odet v meglo nebelverhangen
    dan z meglo der Nebeltag
    (signalni) rog za meglo das Nebelhorn
    signal za meglo das Nebelsignal
    agronomija in vrtnarstvo zaščititi z umetno meglo einnebeln
  • mer|a1 [é] ženski spol (-e …) das Maß
    figurativno zvrhana mera ein gerüttelt Maß
    figurativno mera je polna! Das Maß ist voll!, das bringt das [Faß] Fass zum überlaufen
    ne poznati mere kein Maß kennen
    brez mere zügellos, maßlos
    čez mero übermäßig, maßlos
    iti čez vsako mero sich übersteigern (in)
    do določene mere bis zu einem gewissen Grad
    do te mere insofern
    po meri nach Maß
    ni po moji meri figurativno es ist nicht meine Schuhgröße/Schuhnummer
    v določeni meri gewissermaßen
    v isti meri gleichermaßen
    v kolikšni meri inwiefern
    v polni meri in vollem Maße
    v veliki meri weitgehend
    v največji meri höchst, in höchstem Maße
    v polni meri voll
    v večji meri in erhöhtem Grad
    v vedno večji meri zunehmend
    v veliki meri in hohem Maße
    v zadostni meri hinreichend
    za dobro mero als Draufgabe
    |
    s kakršno mero merite, s tako se vam bo odmerilo nach dem Maß, mit dem ihr [meßt] messt und zuteilt, wird auch euch zugeteilt werden
  • mesečína moonlight, moonshine

    brez mesečíne moonless
    obsijan od mesečíne bathed in moonlight, moonlit
    hoja v mesečíni (bolezen) sleepwalking, somnambulism
  • mesó carne f

    belo (človeško, konjsko, kuhano, pečeno, nasoljeno, pusto, posušeno, sesekljano, brez kosti, mastno, pokvarjeno) meso carne f blanca (humana, de caballo, cocida, asada, salada, magra, seca, picada, sin hueso, grasa, podrida)
    ovčje meso (carne f de) cordero m
    goveje meso carne de vaca, A carne de res
    konservirano meso carne de conserva, carne en lata
    zmrznjeno meso carne congelada (ali helada)
    divje meso (med) carnosidad f, excrecencia f carnosa
    zastrupljenje z mesom (med) botulismo m
    meso postati (fig) hacerse carne, encarnarse
  • metóda method; form of procedure; system; manner

    ta knjiga je napisana brez metóde this is a disjointed book
    vsak ima svojo metódo every one has his own way of doing things
    uporabiti novo metódo to apply (ali to adopt) a new method
  • mil3 (-a, -o) (brez mej):
    pod milim nebom unter freiem Himmel
    po mili volji nach Belieben, nach Herzenslust
    gospodariti po mili volji schalten und walten
    na vse mile viže figurativno in jeder Tonart
    prisegati na vse mile viže Stein und Bein schwören