Franja

Zadetki iskanja

  • ljubíti to love; to be fond of; to like, to be attached (to)

    če se ti ljubi if you feel like (it), if you've a mind to!
    ljubi se mi I feel like..., I have a mind (ali a wish) to
    ne ljubi se mi I don't feel like..., I have no wish to...
    ne ljubi se mi iti v kino I don't feel like going to the cinema, I have no wish (ali I have no mind, I am not disposed) to go to the cinema
    ljubíti se to love each other (one another)
    kdor ljubi, ta kaznuje spare the rod and spoil the child
  • llamada ženski spol klic, (telefonski) poziv; pokaz; vojska apel

    (billete de) llamada (Am) ladijska vozovnica z dovoljenjem za vselitev
    llamada nominal klicanje po imenih
    llamada al orden klic (poziv) k redu
  • loath [louɵ] pridevnik
    (samo predikativen): nerad, nenaklonjen

    I am loath to trouble you nerad te vznemirjam
    nothing loath kar rad, kar pripravljen
    loath-to-depart odhodnica (glasba)
    to be loath for s.o. to do s.th. biti proti temu, da kdo kaj naredi
  • loquēlāris -e (loquēla) góvoren: praepositiones Prob. neločljive predpone (dis, re, se idr.), am praepositio loquelaris significat circum P. F.
  • Löser, der, (-s, -) am Okuliermesser: ločilo; von Rätseln: reševalec
  • lotíti se lotévati se (začeti) to begin, to start, to commence; (posla) to undertake, to tackle, to take up, to commence

    resno, z vnemo lotíti se, lotévati se česa to get to grips with something, to grapple with something
    lotíti se, lotévati se česa to proceed with something, to set about something
    nihče se ne bo lotil tega dela nobody will tackle this job
    lotíti se, lotévati se dela to set to work
    lotíti se, lotévati se problema (opravila) to tackle a problem (a job)
    lotíti se, lotévati se težavne naloge to tackle a diificult task
    lotil se je mesa he tackled the meat
    lotíti se, lotévati se stvari z napačnega konca to go the wrong way about something
    gripa se me loteva I am in for the flu
  • luna ženski spol luna, mesec; mesečina; ogledalo, brušeno steklo (očala); mesečnost; muha(vost)

    luna creciente prvi lunin krajec
    luna menguante zadnji krajec
    luna llena polna luna
    luna de miel medeni tedni
    luna nueva ščip
    armario de luna zrcalna omara
    claro de luna lunin svit, mesečina
    media luna polmesec; islam; turška država; Am rogljiček
    mirar la luna zijati
    dejar a uno a la luna de Valencia koga v njegovih pričakovanjih prevarati
    quedarse a la luna de Valencia biti prevaran v svojem pričakovanju
    dormir a la luna prenočiti pod milim nebom
    estar de buena (mala) luna biti dobre (slabe) volje
    pedir la luna nekaj nemogočega zahtevati
    vir (estar) en la luna biti odsoten s svojimi mislimi
    lunas pl lunine spremembe
    tener lunas mesečen biti
    tener sus lunas imeti čudne domisleke
  • maestra ženski spol učiteljica; čebela matica; veliko jadro; vetrih

    maestra de primeras letras, maestra de escuela (Am maestra normal) ljudskošolska učiteljica
    viga maestra nosilni tram
    ir a la maestra v šolo iti (o deklici)
  • magistrate [mǽdžistrit, -treit] samostalnik
    sodnik, mirovni sodnik; sodnoupravni uradnik

    ameriško chief (ali first) magistrate guverner am. zvezne države
  • maj moški spol (-a …) der Mai
    prvi maj der Maifeiertag
    maja im Mai
    začetek/konec maja Anfang/Ende Mai
    5. maja am 5. Mai
  • málo little; a little; few (pl)

    po malem gradually; little by little
    čisto málo a tiny bit
    prav tako málo kot... no more than...
    v málo dneh in a few days
    počakaj málo! wait a moment!
    jaz málo spim I don't sleep (ali I'm not sleeping) very much, I sleep little
    še málo ne not a bit
    on je málo znan he is little known
    še málo ne slutiš, kaj te čaka you've no idea (ali arhaično you little dream) what is in store for you
    málo vas je there aren't many of you, there are (only) a few of you, you are few
    málo bolje mi je I am a little (a triffle) better
    imam le málo prijateljev I've only a few friends, I have but few friends
    málo je takih kot on there aren't many like him, there are few like him
    málo ljudi misli tako few people think so
    tistih málo ljudi, ki so bili navzoči the few people who were present
    niti málo nisem zadovoljen I am far from being satisfied
    málo, da tega nisem pozabil I had almost forgotten it
    málo, da ni umrl he was likely to die
    zelo málo next to nothing
    málo za tem soon (ali shortly) after
    málo prej a few moments ago, a short while ago; shortly before
    za málo se mi zdi prositi za uslugo I scorn to ask a favour
    málo (za las) je manjkalo it was a close shave, it was a near miss
    málo je manjkalo, pa bi ga povozilo he was within an ace of being run over
    málo je manjkalo, da se ni ubil he had a narrow escape (ali a close shave), he was within an ace of getting killed
    bolje málo kot nič half a loaf is better than no bread
  • mamar sesati (na materinih prsih); figurativno pohlepno požirati, žreti; pod streho spraviti

    dar de mamar a un niño otroka dojiti
    mamarse (Am) opijaniti se
    no mamarse el dedo biti premeten (bister)
  • mánjkati to lack, to be lacking, to be wanting (in); to want; to fail; to be missing

    manjka nam 5 knjig we have 5 books missing, we are missing 5 books, we are 5 books short
    nekaj manjka something is missing (ali wanting)
    dosti mi manjka do cilja I am far from the mark
    mánjkati v šoli (zaradi bolezni) to stay away from school (ali off school)
    on je manjkal he was absent, he was not present
    manjka samo še 5 minut do 10ih it's still five to ten, it won't be ten o'clock for five minutes
    nihče ne manjka nobody is missing
    manjka mi denarja I am short of money
    manjka ti zaupanja váse you are wanting in self-confidence
    nič ne manjka tu there's nothing missing here
    en list manjka v knjigi there's a leaf missing in that book
    nič mi ne manjka I want for nothing
    manjka ji eno leto do polnoletnosti she is one year short of her majority
    manjka nam delovne sile we are short of staff, we are undermanned, we are shorthanded
    manjka mu prave vneme he is wanting in zeal
    vode vam tu ne bo nikoli manjkalo water will never fail you here, you will never lack water (ali be short of water) here
    naročil ne manjka there is no lack of orders
    podrobnosti še manjkajo details are lacking
    prav to nam je še manjkalo! that's all we needed!, that beats everything!
    malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha pogovorno I laughed fit to burst
  • mar|ec moški spol (-ca …) März
    mara im März
    5. marca am fünften März
    konec/začetek marca Ende/Anfang März
  • más več, bolj, rajši; še (več); vrhu tega; dalje, dlje, nadalje; matematika plus, in

    más acá semkaj, na tej strani
    más allá tjakaj, na oni strani
    más que več kot; čeprav, dasi
    más el embalaje (trg) embalaža posebej
    más y más več in več, bolj in bolj, vedno več (bolj)
    a más mimo tega, še zraven
    a más de razen
    a más correr v polnem teku
    a más y mejor kar najbolje, izvrstno
    a más no poder na vse kriplje, na vso moč
    a más tardar najkasneje, najpozneje, najdalje
    a cual más za stavo
    a lo más kvečjemu, največ
    trabaja como el que más (on) dela kot vsak drugi
    cuando más kvečjemu, največ
    cuanto más..., más... čim več (bolj) ..., tem več (bolj) ...
    beber de más preveč piti
    hay dos libros de más dve knjigi sta več (čezštevilni)
    aquí estoy de más tu sem odveč
    ¡razón de más! razlog več!
    de más a más vrhu tega, še zraven
    no más ne več, le; Am le, samo (= nomás)
    ¡espera no más! (Am) le (po)čakaj!
    ¡siéntese no más! (Am) sedite, prosim!
    ni más ni menos ne več ne manj, prav toliko, prav tako; seveda
    nada más drugega nič
    nunca más nikoli več
    poco más o menos malo več ali manj, približno
    por más que... naj še toliko ...
    el que más y el que menos oba v enaki meri; vsakdo, vsak otrok
    sin más acá ni más allá meni nič tebi nič
    sin más ni más brez premisleka, brez nadaljnjega; nenadoma
    tanto más cuanto que toliko več (bolj), ker
    cada vez más vedno več
    Piedro es el que come más Peter največ jé
    sabe más que nadie (on) ve več kot vsi drugi
    nadie lo sabe más que él nihče tega ne ve bolje kot on
    los más (de ellos) večina (njih)
    los más de los días večina (največ) dni
    son las tres todo lo más ura je kvečjemu tri
    poner más cuidada podvojiti vnemo; previdneje ravnati
    más bien prej
    más tarde o más temprado prej ali slej, enkrat
    más tiempo dalj časa
    lo más pronto (posible) čim prej
    más bien... que prej ... kot
    (ni) en lo más mínimo niti najmanj ne
    ¡(y) no hay más! (in) konec s tem! dovolj (tega)!
  • Masche, die, (-, -n) zanka; pentlja; beim Stricken: petlja; in Sieben, Netzen: oko; figurativ trik; offene Masche odprta zanka; geschlossene Masche zaprta zanka; eine Masche läuft am Strumpf: zanka se je spustila; durch die Maschen (des Gesetzes) skozi luknje zakona
  • masl|o srednji spol (-a …)

    1. die Butter, -butter (arašidovo [Erdnußbutter] Erdnussbutter, čajno Teebutter, domače Bauernbutter, kakavovo Kakaobutter, kakovostno Markenbutter, kmečko Landbutter, Bauernbutter, kokosovo Kokosbutter, sardelno Sardellenbutter, topljeno/kuhano Schmelzbutter, zeliščno Kräuterbutter)
    …za maslo/z maslom Butter-
    (posodica za die Butterdose, predal za das Butterfach, kruh z das Butterbrot)
    delati maslo/namazati z maslom buttern
    mehak kot maslo butterweich
    figurativno kot po maslu wie geschmiert, wie am Schnürchen
    figurativno imeti maslo na glavi Dreck am Stecken haben, Butter auf dem Kopf haben
    figurativno kdor ima maslo na glavi, naj ne hodi na sonce wer Butter auf dem Kopf hat, soll nicht in die Sonne gehen
    figurativno to je tvoje/njegovo maslo das ist dein/sein Werk

    2.
    medicina ušesno maslo das Ohrenschmalz, das Ohrenwachs
  • Matthäi Matejev; Matthäi am letzten sein biti na koncu (brez denarja, pred smrtjo)
  • media ženski spol nogavica; šport srednja hitrost

    media corta (Am) kratka nogavica (moška)
    ha dado la media ura je bila pol
    medias de punto pletene nogavice
  • medianero vmesen

    persona medianera posrednik; Am polzakupnik