-  
bákula (-e) f grad. rivestimento di vimini, rivestimento a graticcio (per soffitto)
  -  
baldahínski (-a -o) adj. a baldacchino, con baldacchino:
 baldahinski oltar altare a baldacchino
  -  
balzamírati -am nedov./dov. a îmbălsăma
  -  
banánski (-a -o) adj. di banana, a base di banana; delle banane:
 bananska hrana alimentazione a base di banana
 pejor. bananske državice repubbliche delle banane
  -  
bánja (-e) f
1.  (kopalna kad) vasca da bagno, bagno
2.  arhit. volta a botte
  -  
bánjast (-a -o) adj. a forma di bagno, di tinozza:
 arhit. banjasti obok volta a botte
  -  
bankrotírati -am dov./nedov. a da faliment
  -  
banovínski pertaining to (ali of) a ban's domain
  -  
bánski pertaining to a ban; ban's
  -  
barantáti -am nedov. a târgui
  -  
baratáti marchander, se livrer à un petit trafic, trafiquer
  -  
bárvast (-a -o) adj.
1.  (barven) colorato, di colore:
 barvasti svinčniki matite colorate
 barvast papir carta colorata
 barvasta tkanina stoffa colorata
 barvasto prebivalstvo popolazione di colore
 barvasta metalurgija metallurgia non ferrosa
2.  a colori:
 barvast posnetek fotografia a colori
  -  
bárvati -am nedov. a colora, a vopsi
  -  
bárven (-vna -o) adj.
1.  dei colori, cromatico:
 barvna harmonija armonia cromatica
 barvni kontrasti contrasti cromatici
 barvna lestvica scala cromatica (tudi muz. )
 med. barvna slepota daltonismo
2.  (ki vsebuje barvo) colorato, di colore:
 barvni svinčniki matite colorate
 človek barvne polti uomo di colore
 barvne kovine metalli non ferrosi
3.  (ki je v barvah) a colori:
 barvni film, barvna fotografija, barvna televizija pellicola, fotografia, televisione a colori
  -  
barvotísk (-a) m tisk. (barvni tisk) stampa a colori
  -  
básati (bášem)
A)  imperf.
1.  (tlačiti) caricare (la pipa)
2.  voj. caricare (il fucile)
3.  impers. pog. (biti v stiski za denar, čas) essere a corto di quattrini; avere poco tempo:
 proti koncu meseca me zmeraj baše verso la fine del mese sono sempre a corto di quattrini
 zdaj se obirate, potem pa vas bo basalo adesso ve la prendete comoda, poi vi mancherà il tempo
B)  básati se (bášem se) imperf. refl. pog.
1.  (riniti se) pigiarsi
2.  (pohlepno jesti) ingozzare, rimpinzarsi
  -  
básati -šem nedov. a ticsi, a îndesa; a umple
  -  
basreliéfen (-fna -o) adj. um. in, a bassorilievo:
 basreliefen profil profilo in bassorilievo
  -  
bastárd bastard; vulgarno son of a bitch, zastarelo whore's bird
 proglasiti za bastárda to bastardize
  -  
basúlja porc moški spol à l'engrais