Franja

Zadetki iskanja

  • gnúsiti se

    gnusi se mi it nauseates me, I am disgusted with, I am sickened by, I am sick and tired of, it turns my stomach, my stomach turns at, I abhor
    to se mi gnusi I loathe it, it makes me sick, it disgusts me, my stomach turns at it
  • gnúsiti se (-im se) imperf. ➞ zagnusiti se fare schifo, ripugnare; pren. ripugnare, nauseare:
    jed se mi gnusi la pietanza mi fa schifo
  • gnúsiti se -im se gaditi se, grstiti se, osjećati (-seć-) muku u želucu, u stomaku: jed se mi gnusi
  • gnúsiti se dar asco a; repugnar

    to se mi gnusi me da asco; me repugna; siento náuseas
  • gnúsiti se -im se nedov. a dezgusta, a produce scârbă/repulsie/dezgust
  • godi|ti se (godi se)

    1. (dogajati se) vor sich gehen, geschehen, vorgehen
    krivica se (mu) godi es geschieht (ihm) Unrecht
    godila se mu je velika krivica ihm ist großes Unrecht widerfahren

    2. v življenju: gehen, ergehen
    dobro/slabo se goditi komu (jemandem) gut/ schlecht gehen/ergehen, [gutgehen] gut gehen (es geht ihm gut)
    tebi se pa godi! du hast es gut!
    godi se mu kot vrabcu v prosu er lebt wie Gott in Frankreich
  • godíti se to take place; to occur; to happen

    kaj se godi tu! what's going on here?
    kako se Vam godi? how are you?, how are things (with you)?
    dobro se mi godi (zdravstveno) I am well, I'm fine, (gmotno) I am doing well, žargon I'm sitting pretty
    dobro se mu godi žargon he is sitting pretty
  • godíti se (-í se) imperf. impers. ➞ zgoditi se

    1. accadere, succedere, capitare:
    čudeži se ne godijo i miracoli non succedono

    2. (s smiselnim osebkom v dativu, biti, živeti) stare, andare, vivere:
    dobro, slabo se mu godi gli va bene, male
    pren. tebi se pa godi te la passi, eh?
    pren. goditi se (komu)
    kot vrabcu v prosu vivere da papa, come un papa
    godi se mi krivica mi è stata fatta una (grave) ingiustizia
  • godíti se -í se
    1. zbivati se, događati se, dešavati se: take reči se bodo vedno godile
    2. dobro se mi godi
    dobro mi je; godi se mu kot vrabcu v prosu
    živi kao mali bog u Parizu; tebi se pa godi!
    ala mi serbes živiš!; godi se mi krivica
    nanesena mije nepravda
  • godíti se -í se nedov., v 3. os., відбува́тися -ва́ється недок., трапля́тися -пля́ється недок.
  • godíti se *-í se nedov. a se întâmpla
  • godníti se -im se sazrijevati, sazrevati: grozdje se že godni
  • golóbčkati se (-am se) imperf. refl. colombeggiare, amoreggiare, tubare
  • golóbčkati se -am se ekspr. ljubiti se, cjelivati se, (cel-) milovati se: zaljubljenca sta se golobčkala
  • goniti se (gónim se) živalstvo, zoologija geilen, brünstig sein; mačka: rollig sein; psica: läufig sein
  • gostèč (se) (-éča -e (se)) adj. che (si) condensa, che (si) infoltisce
  • gravža|ti se (-m se) komu: (jemanden) ankotzen (X se mi gravža X kotzt mich an)
    to se vragu gravža das ist eine Affenschande
    | ➞ → gabiti se, ➞ → gnusiti se
  • gŕbati se -am se
    1. borati se, smežuravati se: koža se grba
    2. kriviti se, heriti se: lesena stena se grba
  • grbi|ti se (-m se) buckeln
  • grézati se -am se v. ugrezati se, pogrezati se