Franja

Zadetki iskanja

  • prisíliti to compel, to force (k into); to coerce, to constrain; to oblige

    prisíliti koga, da pije to make someone drink, to cause someone to drink
    prisilil me je k temu he made me do it
    prisíliti se to force oneself
    ne moreš človeka k vsemu prisíliti (figurativno) you can take a horse to the water, but you cannot make him drink
  • prisíliti forcer à, contraindre à, obliger à (ali de faire quelque chose)

    prisiliti se se forcer, se contraindre, s'obliger à, se faire violence, faire un effort pour faire quelque chose
    prisiliti koga k molku réduire quelqu'un au silence
  • prisíliti (-im) | prisiljeváti (-újem)

    A) perf., imperf. costringere, forzare, obbligare; indurre; sottoporre; condannare:
    prisiliti k molku costringere al silenzio
    prisiliti k mirovanju condannare all'immobilità
    bil je prisiljen odpotovati si vide costretto a partire
    prisilili so ga govoriti l'hanno forzato a parlare
    pren. prisiliti koga na kolena mettere in ginocchio qcn., ridurre all'ubbidienza qcn.

    B) prisíliti se (-im se) | prisiljeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. sforzarsi:
    prisiliti se ostati miren sforzarsi di stare tranquilli
  • prisíliti forzar, coercer (koga k čemu a alg a a/c)

    prisiliti se hacer un esfuerzo (k branju para leer)
    moral sem se prisiliti k temu me costó un gran esfuerzo
    prisiliti koga k molku silenciar a alg
  • prisíliti -im dov., ви́мусити -мушу док., зму́сити зму́шу док., приму́сити -му́шу док.
    • prisíliti k vstópu ввігна́ти
  • prisiljen (-a, -o) gezwungen (k čemu zu (etwas)); nasmeh: gequält; ideje: verstiegen; izgovarjava: [gepreßt] gepresst
    biti prisiljen k unter Zwang stehen, sich genötigt sehen (zu)
    biti prisiljen ukrepati in Zugzwang sein
  • prislánjati (-am) | prisloníti (-slónim)

    A) imperf., perf. appoggiare, addossare:
    prisloniti kos pohištva k steni addossare un mobile alla parete
    prisloniti puško k ramenu spallare il fucile

    B) prislánjati se (-am se) | prisloníti se (-slónim se) imperf., perf. refl.

    1. appoggiarsi

    2. accodarsi a, intrupparsi in, intrudersi in
  • prispeválec contributor

    prispeválec k skladu subscriber to a fund
  • prispevanj|e [é] srednji spol (-a …) das Beitragen, der Beitrag (k zu); (sodelovanje) die Mitwirkung (bei/an)
    dolžnost prispevanja die Mitwirkungspflicht
  • prispevati glagol
    1. (o denarju) ▸ hozzájárul, bead
    občina prispeva ▸ önkormányzat hozzájárul, község hozzájárul
    donator prispeva ▸ adományozó hozzájárul
    sponzor prispeva ▸ szponzor hozzájárul
    prispevati za obnovo ▸ felújításhoz hozzájárul
    prispevati za gradnjo ▸ építéshez hozzájárul
    Mesto prispeva za gradnjo nove univerzitetne knjižnice. ▸ A város hozzájárul az új egyetemi könyvtár építéséhez.
    prispevati v blagajno ▸ kasszába hozzájárul
    Do leta 1996 ni proračun v ničemer prispeval v pokojninsko blagajno. ▸ 1996-ig a költségvetés semmit sem adott be a nyugdíjpénztárba.
    prispevati v proračun ▸ költségvetésbe hozzájárul
    prispevati v sklad ▸ alapba hozzájárul
    Naložba bo stala okrog tri milijone evrov, večino bo prispevala država. ▸ A beruházás mintegy 3 millió euróba kerül, amelynek nagy részét az állam biztosítja.

    2. (doprinesti) ▸ hozzájárul, ad
    prispevati podajokontrastivno zanimivo passzt ad, kontrastivno zanimivo bepasszol
    Anže Kopitar je prispeval podajo in zgrešil prvi kazenski strel. ▸ Anže Kopitar egy gólpasszt adott, és elhibázta az első büntetőt.
    prispevati zamisel ▸ ötletet ad
    prispevati k izboljšanju ▸ javuláshoz hozzájárul
    prispevati k razvoju ▸ fejlődéshez hozzájárul
    prispevati k prepoznavnosti ▸ felismerhetőséghez hozzájárul
    prispevati k ohranjanju ▸ megőrzéshez hozzájárul
    prispevati z delom ▸ munkával hozzájárul
    prispevati z znanjem ▸ tudással hozzájárul
    pomembno prispevati ▸ nagyban hozzájárul, jelentősen hozzájárul
    S svojim delom je pomembno prispeval k preporodu francoske glasbe. ▸ A munkásságával nagyban hozzájárult a francia zene újjászületéséhez.
    odločilno prispevati ▸ döntően hozzájárul
    prispevati po svojih močeh ▸ hpozzájárul a legjobb képességei szerint
    Sodeluje naj vsa družina, vsak naj prispeva po svojih močeh in zmožnostih. ▸ Az egész családnak együtt kell működnie, mindenki a legjobb képességei és lehetőségei szerint járuljon hozzá.
    Vitamin C prispeva k pravilnem delovanju imunskega sistema. ▸ A C-vitamin hozzájárul az immunrendszer megfelelő működéséhez.
  • prispévati to contribute (k to); to subscribe

    prispévati članke za časopis to contribute (articles) to a paper
    koliko si prispeval za naš sklad? how much did you subscribe to our fund?
    prispévati k stroškom to contribute to the costs, to share the costs
  • prispévati (-am) perf., imperf. contribuire, concorrere:
    prispevati v blagu, v denarju contribuire in natura, in denaro
    prispevati k napredku družbe concorrere al progresso della società
  • prispev|ek2 [é] moški spol (-ka …) denarni: der Beitrag; (dajatev) die Abgabe; die Beitragszahlung; der Beitragssatz; zbornici: die Kammerumlage; (cerkveni Kirchenbeitrag, denarni Geldbeitrag, klubski Klubbeitrag, letni Jahresbeitrag, najnižji Mindestbeitrag, obvezni Pflichtbeitrag, pavšalni k stroškom Pauschalkostenbeitrag, pokojninski Pensionsbeitrag, k stroškom pogreba Sterbekostenbeitrag, za komunalno opremljanje zemljišč Erschließungsbeitrag, za socialno zavarovanje Sozialversicherungsbeitrag, za stroške Unkostenbeitrag, za zdravstveno zavarovanje Krankenkassenbeitrag, socialni Sozialbeitrag, Sozialabgabe)
    prispevek za uporabo cest Straßenbenutzungsgebühr
    obvezanec plačila prispevka der Beitragspflichtige, der Beitragszahler
    (cerkvenega Kirchenbeitragszahler)
  • pristáviti (-im) | pristávljati (-am) perf., imperf.

    1. accostare, mettere; aggiungere; appoggiare:
    pristaviti lestev k steni appoggiare la scala alla parete
    pristaviti steklenico k ustom portare la bottiglia alla bocca

    2. mettere al fuoco, mettere a cuocere, a bollire:
    pristaviti lonec z vodo mettere l'acqua a bollire

    3. ekst. aggiungere:
    smeje je pristavil, da tega ni slišal ridendo aggiunse di non averlo sentito
    pren. pristaviti, pristavljati svoj lonček trarre vantaggio, ricavare guadagno
    pristaviti podpis firmare
    dojenčka pristaviti k prsim allattare il neonato
  • pristop1 [ò] moški spol (-a …) der Beitritt (k dolgu Schuldbeitritt, k pogodbi Vertragsbeitritt), v podjetje, dejavnost: der Einstieg; (dostop) der Zugang, der Zutritt; na vrh gore: die Besteigung
    knjižnica s prostim pristopom die Freihandbibliothek
  • pristòp (-ópa) m

    1. accesso:
    pristop do morja accesso al mare

    2. adesione:
    pristop k društvu adesione ad un'associazione

    3. approccio:
    originalen pristop k literaturi un approccio originale alla letteratura

    4. modo, processo
  • pristópati (-am) | pristopíti (-im) imperf., perf.

    1. accostarsi, avvicinarsi:
    pristopal je s težkimi koraki si avvicinò a passi lenti e pesanti

    2. aderire, iscriversi:
    pristopiti k stranki aderire a un partito

    3. accedere; affrontare:
    pristopiti k reševanju tekočih problemov affrontare la soluzione dei problemi in sospeso
  • prišté(va)ti ajouter, compter parmi

    prište(va)ti kaj k računu inclure (ali comprendre) dans le compte, mettre (ali porter) au compte de, mettre sur le compte
  • pritakníti (-em)

    A) perf.

    1. portare; avvicinare:
    pritakniti flavto k ustom portare il flauto alle labbra

    2. aggiungere; dare, affibbiare:
    pritakniti komu vzdevek dare un nomignolo a uno

    3. pren. attribuire, ascrivere; imputare:
    pritaknili so mu sumljivo preteklost gli imputarono un passato dubbio, equivoco

    B) pritakníti se (-em se) perf. refl.

    1. toccare:
    ne smeš se ničesar pritakniti non toccare niente

    2. ekst. toccare, prendere in mano:
    študent se knjige ni pritaknil lo studente non ha nemmeno preso in mano il libro
    ne pritakniti se pijače non bere (un goccio)
    ne pritakniti se koga non toccare qcn., non picchiare qcn.
    ne pritakniti se ženske non aver rapporti sessuali con una donna
    ne pritakniti se dela starsene ozioso, con le mani in mano

    3. venire (in mente):
    pritaknila se mu je čudna misel ebbe uno strano pensiero

    4. ekst. ammalarsi:
    pritaknila se ga je bolezen si ammalò

    5. pren. succedere, capitare:
    to se mi še ni pritaknilo non mi era mai capitato prima

    6. pren. associarsi, unirsi:
    na cesti se mu je pritaknil neznanec per strada gli si accodò uno sconosciuto
  • pritêči to come (ali to arrive) running

    pritêči k to run up to
    pritêči v, iz to flow into, from
    pritêči komu na pomoč to run to someone's assistance (ali aid), to succour, to lend a helping hand