Franja

Zadetki iskanja

  • tírnica rail

    skočiti s tirnic to jump (ali to run off, to leave) the rails (ali the metals), to be derailed
  • tísk impression ženski spol ; (časopisje) presse ženski spol

    barvni tisk impression en couleur, chromotypographie ženski spol, chromotypie ženski spol
    debeli, mastni tisk impression en caractères gras
    dvobarvni tisk impression bicolore (ali en deux couleurs)
    napačen tisk impression manquée
    notni tisk impression de musique (ali de partitions musicales)
    ofsetni tisk impression offset, (procédé moški spol d'impression) offset moški spol
    oljni tisk impression en couleurs à l'huile, chromotypographie ženski spol, familiarno chromo
    ploski tisk impression à plat
    tisk s plošč clichage moški spol
    poskusni tisk épreuve ženski spol
    razprti tisk caractères moški spol množine espacés
    reliefni tisk impression en relief
    rotacijski tisk impression sur roto, tirage moški spol (en) roto (ali sur rotative)
    tisk na tkanino impression sur étoffe
    vtisnjeni tisk impression en relief, (tekstilstvo) gaufrure ženski spol, (tehnika) estampage moški spol
    svoboda tiska liberté ženski spol de la presse
    pripravljen za tisk bon à tirer
    biti v tisku être sous presse
    dati v tisk mettre sous presse, faire imprimer
  • tiskalnik samostalnik
    (naprava) ▸ nyomtató, printer
    mrežni tiskalnik ▸ hálózati nyomtató
    omrežni tiskalnik ▸ hálózati nyomtató
    barvni tiskalnik ▸ színes nyomtató
    najcenejši tiskalnik ▸ legolcsóbb nyomtató
    najhitrejši tiskalnik ▸ leggyorsabb nyomtató
    natisniti s tiskalnikom ▸ nyomtatóval kinyomtat
    priključiti tiskalnik ▸ csatlakoztatja a nyomtatót
    Povezane iztočnice: brizgalni tiskalnik, iglični tiskalnik, laserski tiskalnik, matrični tiskalnik, multifunkcijski tiskalnik, sublimacijski tiskalnik, večfunkcijski tiskalnik, vrstični tiskalnik
  • tiskana črka ženski spol der Druckbuchstabe
    tiskane črke množina Druckbuchstaben množina, die Druckschrift
    s tiskanimi črkami in Druckschrift
  • tiskanj|e srednji spol (-a …) der Druck, das Drucken, das Druckverfahren, die Drucktechnik
    tiskanje s šablono der Schablonendruck
    kraj tiskanja der Druckort
    prepoved tiskanja das Druckverbot
    porabiti pri tiskanju verdrucken
  • tískati imprimir

    zopet tiskati reimprimir
    dati tiskati dar a la estampa, mandar publicar
    tiska se está en prensa
    pisati s tiskanimi črkami escribir en letras de molde
  • tísti that, pl those

    tísti, ki... he who, he that, the one who
    tísta, ki... she who...
    tísti, ki (pl) those who
    tísti dan, tístega dne on that day
    kdo je tísti, ki...? who is the one, who...?
    tísti, ki to verjamejo, se varajo those who believe that are mistaken
    tísti, ki je to rekel, se je motil the one who said so was mistaken
    tísti moji prijatelji, ki... those friends of mine who..., such of my friends as...
    od teh gospá poznam le tísto, s katero govori moj brat I don't know any of those ladies except the one my brother is speaking to
    treba je pomagati tístim, ki so bolj revni kot mi it is our duty to help those who are poorer than ourselves
  • tísti (-a -o)

    A) adj.

    1. quello:
    tisti človek tam je moj stric quel signore là è mio zio

    2. (za izražanje časovne odmaknjenosti) quello:
    v tistih časih a quei tempi

    3. (za izražanje, da se je o čem še prej govorilo) quello:
    kako je s tisto vašo zadevo com'è andata a finire quella sua faccenda?
    pospeševati razvoj tistih dejavnosti, ki se kmalu rentirajo incentivare lo sviluppo di quelle attività che sono redditizie a breve termine

    4. (za poudarjanje pomena besede) quello:
    zaradi tistih nekaj tolarjev sta se sprla hanno litigato per quei due soldi

    B) tísti (-a -o) pron.

    1. quello (-a):
    tisti tam je naš prijatelj quello là è un nostro amico

    2. (za izražanje osebe ali stvari, ki jo določa odvisnik) quello; colui, colei che (pl. coloro che); chi:
    misli na tiste, ki stradajo pensa a quelli che non hanno da mangiare, pensa a chi non ha da mangiare

    3. (za izražanje osebe ali stvari, ki se noče ali ne more imenovati) quello, quella; quel tale, quella tale; quella cosa:
    ves večer je silil vanjo tisti, kako se že piše tutta la sera le stava addosso quel tale, com'è che si chiama
    evf. samo na tisto misliš pensi solo a quella cosa, a quello
    pren. imeti jo za eno od tistih ritenerla una di quelle, una donnina allegra
    gospodar je, tisto pa, tisto è un buon padrone, non c'è che dire
    hvala za vse! Dajte no, kaj bi tisto! grazie di tutto! Ma si figuri!
    PREGOVORI:
    tistega pesem pojem, čigar kruh jem chiamo babbo chi mi dà pane; chi mi da da mangiar tengo da quello
  • titan samostalnik
    1. kemija (kemijski element) ▸ titán
    izpuh iz titana ▸ titánból készült kipufogócső
    izdelan iz titana ▸ titánból készült
    Sopomenke: Ti

    2. (o velikosti in moči) ▸ titán
    dvoboj titanov ▸ titánok viadala
    digitalni titan ▸ digitális titán
    glasbeni titan ▸ zenei titán
    Münchenski Bayern proti Real Madridu, to je dvoboj titanov za nogometne sladokusce. ▸ A Bayern München a Real Madrid ellen, a focirajongóknak ez a titánok viadala.
    Komisija je bila sprva tarča kritik, da cilja z davkom na ameriške digitalne titane Google, Amazon in Facebook. ▸ A bizottságot először az a kritika érte, hogy az adókkal az amerikai digitális titánokat, a Google-t, az Amazont és a Facebookot célozta meg.
    Sopomenke: kolos

    3. (bajeslovno bitje) ▸ titán
    Kronos, poveljnik titanov, je denimo po navodilu matere s srpom kastriral lastnega očeta. ▸ Kronos, a titánok vezére, anyja utasítására sarlóval kasztrálta saját apját.
  • titula samostalnik
    (naziv) ▸ titulus, cím
    akademska titula ▸ akadémiai titulus
    doktorska titula ▸ doktori titulus
    laskava titula ▸ hízelgő titulus
    častna titula ▸ tiszteletbeli titulus
    podeliti titulo ▸ címet odaítél
    ponašati se s titulo ▸ titulussal büszkélkedik
    titula svetovnega prvaka ▸ világbajnoki titulus
    World Press Review vsako leto podeli titulo urednik leta. ▸ A Word Press Rewiew minden évben odaítéli az év szerkesztője címet.
    Beneški filmski festival se ponaša s titulo najstarejšega filmskega festivala na svetu. ▸ A velencei filmfesztivál büszkélkedhet a legöregebb filmfesztivál titulussal.
  • tkáti (tkèm)

    A) imperf.

    1. tekst. tessere:
    tkati s statvami tessere al telaio
    ročno, strojno tkati tessere a mano, meccanicamente

    2. tessere (la ragnatela)

    3. pren. tessere, ordire, tramare, intrecciare; fare:
    tkati načrte fare progetti

    B) tkáti se (tkèm se) imperf. refl. tessersi, intessersi, crearsi
  • tla2 srednji spol množina (tal, tlem, tla, pri tleh, s tlemi) geografija, gradbeništvo, arhitektura der Boden, gradbeništvo, arhitektura (pod) der Fußboden (kamnita Steinfußboden, Steinboden, lesena Holzboden, mozaična Mosaikfußboden, parketna Parkettboden, opečna Klinkerboden, v veži/predsobi Dielenboden, z gumijasto oblogo Gummiboden)
    izgubljati/izgubiti tla pod nogami figurativno den Boden unter den Füßen verlieren
    dotakniti se tal den Boden berühren, letalo: aufsetzen, človek z nogami: auffußen
    umirjanje tal (popotresni sunki) das Nachbeben
    vidljivost tal letalstvo die Bodensicht

    do tal bis zum Boden, obleka: bodenlang
    od vrha do tal von oben bis unten
    do tal zasteklena vrata die Fenstertür
    porušenje do tal die Schleifung

    k tlom zu Boden, nieder
    pritisniti k tlom zu Boden drücken, niederdrücken

    na tla zu Boden, auf den Boden
    pasti na tla zu Boden fallen, hinunterfallen
    pasti na trda tla figurativno aus allen Wolken fallen
    postaviti na tla hinstellen, kovček, težko breme: niedersetzen
    spustiti na tla fallen lassen
    vreči na tla zu Boden werfen, niederwerfen, človeka: zu Boden schlagen, niederstoßen, niederschlagen, zu Boden strecken

    na tleh auf dem Boden
    biti na tleh auf dem Boden liegen, figurativno [heruntersein] herunter sein, am Boden zerstört sein
    boj na tleh der Bodenkampf
    dobro ležati na tleh vozilo: gute Bodenhaftung haben
    čisto na tleh figurativno fix und fertig
    kontrolno mesto na tleh die Bodenstelle
    lega na tleh die Bodenhaftung
    stati na trdnih tleh figurativno mit beiden Füßen fest im Leben/auf dem Boden stehen

    tiščati ob tla niederhalten
    treščiti ob tla niederschmettern, (pasti) aufprallen
    vreči ob tla hinwerfen, hinhauen

    od tal vom Boden
    odmik od tal die Bodenfreiheit

    po tleh über den Boden, auf den Boden
    politi po tleh ausschütten
    pasti po tleh umfallen, umkippen
    vreči po tleh zu Boden werfen, niederwerfen, mimogrede: zu Boden reißen

    pri tleh in Bodennähe

    s tal vom Boden
    pobrati s tal vom Boden aufheben
    izstreliti s tla von der Bodenstelle abschießen

    pogledati v tla zu Boden blicken
    v bližini tal in Bodennähe, bodennah
    v nivoju tal bodengleich
  • tlà (tál) n pl.

    1. suolo, terreno, terra:
    tla se majejo la terra trema
    krilo ji sega do tal la gonna le arriva a terra
    ležati na tleh giacere per terra
    mrzla, spolzka, vlažna tla terreno freddo, sdrucciolevole, umido
    stopiti na mesečeva tla mettere piede sul suolo lunare

    2. pavimento:
    čistiti, loščiti tla pulire, lucidare il pavimento
    betonska, kamnita, parketna tla pavimento di calcestruzzo, di pietra, di parquet

    3. terra:
    veje segajo do tal i rami arrivano a terra
    dvigniti se s tal (avion) alzarsi da terra, decollare

    4. (plast pod zemeljsko površino) terreno:
    apnena, lapornata, peščena tla terreno calcareo, marnoso, sabbioso
    rodovitna, nerodovitna tla terreno fertile, sterile
    kraška, močvirna, puščavska tla terreno carsico, paludoso, desertico

    5. (v adv. rabi) na tleh (za izražanje zelo nizke stopnje):
    morala je na tleh il morale è a terra, bassissimo
    gospodarstvo je na tleh l'economia è allo sfascio
    tla mu gorijo pod nogami il terreno gli brucia sotto i piedi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bežati, kot bi (komu) tla gorela pod nogami correre, scappare con quanto fiato si ha in corpo, a gambe levate
    tla se mu majejo pod nogami la sua posizione, la sua carica è in pericolo
    tla so se mu udrla pod nogami si sentì sprofondare la terra sotto i piedi
    izgubiti tla pod nogami non essere più sicuro di se
    pojaviti se, kot bi pognal iz tal comparire all'improvviso, come piovuto dal cielo
    biti nov od vrha do tal essere completamente nuovo
    biti gospod od vrha do tal essere un gentiluomo dalla testa ai piedi
    spraviti koga na tla mettere a terra qcn.
    izginiti, kot bi se v tla vdrl sparire come ingoiato dalla terra
    misliš, da denar po tleh pobiram i soldi non mi sono mica piovuti dal cielo
    letalski napad je zravnal mesto s tlemi il bombardamento aereo rase al suolo la città
    postaviti koga na realna tla mettere qcn. coi piedi per terra
    bibl. seme je padlo na rodovitna tla il seme cadde su un terreno fertile
    čutiti trdna tla pod nogami sentirsi al sicuro
  • tlà (zemlja) tierra f ; (v sobi) suelo m , piso m

    na (slovenskih) tleh en el suelo (esloveno)
    cementna (iz desk, glinasta, mozaična) tla suelo de cemento (de tabla, arcilloso, (de) mosaico)
    tla iz plošč embaldosado m
    parketna tla suelo entarimado, suelo de parquet
    domača, rodna tla suelo m natal
    izgubiti tla pod nogami perder pie, fig hundirse
    pasti na tla (o osebi) caer(se) al suelo, dar consigo en el suelo, desplomarse, (o predmetu) caer (ali venirse) al suelo, dar en tierra
    spati na (golih) tleh dormir a suelo raso
    na tla vreči derribar, dar en tierra con a/c
    na tla se vreči arrojarse al suelo, (v ponižnosti) postrarse
    tla mi gorijo pod nogami tengo que huir antes de que sea tarde
    pobrati s tal recoger del suelo
    zrušiti na tla (pri boksu) derribar
    plaziti se po tleh arrastrarse por el suelo
  • tlakovan (-a, -o) gepflastert
    s ploščami tlakovana pot der Plattenweg
  • tléskati tléskniti to smack; to snap

    tléskati, tléskniti s prsti to snap one's fingers
    tléskati, tléskniti z bičem to crack a whip
    tléskati, tléskniti z jezikom to smack one's lips
    tléskati, tléskniti z rokami to clap one's hands
  • tléskati (-am) | tléskniti (-em) imperf., perf.

    1. sbattere:
    vrata so ves dan tleskala la porta sbatteva tutto il giorno

    2. schioccare:
    tleskati s prsti schioccare con le dita

    3. battere, dare pacche:
    tleskati z rokami, po plečih battere le mani, dare pacche sulla spalla

    4. sbattere contro:
    valovi tleskajo ob skale le onde sbattono contro gli scogli
    pri skakanju tleskati vodo spanciare
  • to this; that; it

    to je (krajšava: t.j.) that is, namely, (krajšava: i.e.)
    o tem about this
    v tem (medtem) (in the) meanwhile
    skozi to through this, on account of this, by it
    razen tega besides, moreover, as well
    kako to? how so?
    (pa) kaj za to? what of that?
    to je vse that's all
    to je možno that may be
    to so oni they are the ones, pogovorno that's them
    ne to ne ono (= nekaj vmesnega, srednjega) neither one thing nor the other, betwixt and between
    pri vsem tem, kljub vsemu temu for all that
    tega je 10 let ten years ago
    jaz sem za to I am for it, I agree to it
    ni mi do tega I don't care for it
    samó še to bi (se) manjkalo! that would be all we need!, (pogovorno) that would put the tin lid on it!
    pustimo to, kakor je! (pogovorno) let it go at that!
    to mi boš plačal! you'll pay for this!, you'll smart for this!
    koga misliš s tem? whom have you (ali pogovorno who've you got) in mind?
    si to mislil, si to hotel reči? is that what you meant?
    to se pravi that is to say
    iz tega sledi... hence it follows...
    vsi vedó to every one knows that
    poleg vsega tega, (on) še pije apart from all that, he drinks, too
  • to1 (tega, temu, to, pri tem, s tem)

    1. das; da-, dar- (proti temu dagegen, čez to darüber, za to dafür, o tem darüber, pri tem dabei, s tem damit, dadurch …)
    čemu to/kaj naj bi s tem? was soll das?
    odkod ti to/odkod si to vzel? wo hast du das her?

    2.
    to je/to se pravi das heißt

    3.
    to, da … [daß] dass …/die Tatsache, [daß] dass …
    kako to, da …? wieso …?

    4. vezniško
    zaradi tega deswegen
    poleg tega dabei
    kljub temu trotzdem
    v tem ko/vtem ko indem
    s tem da indem
    |
    to je dovolj! das reicht!
    to je pa že preveč! jetzt schlägt's dreizehn!
  • toaléta toilette ženski spol

    v veliki toaleti en grande toilette; (stranišče) cabinets moški spol množine (d'aisance), W.-C. moški spol, (množina), toilette(s) ženski spol, (množina)