-
polòjiti pòlojīm polojiti, namazati z lojem
-
polyarēn, acc. pl. polyarnas (gr. πολυάρην) imajoč veliko jagnjeti ali ov(a)c, bogat z jagnjeti ali ovcami (drobnico), mnogoovčen: de antiquis inlustrissimus quisque pastor erat, ut ostendit et Graeca et Latina lingua et veteres poetae, qui alios vocant poly[a]rnas, alios polymelos, alios polybutas Varr.
-
polybūtēs, acc. pl. polybutas (gr. πολυβούτης) imajoč veliko govedi, bogat z govedjo, mnogogoveden: de antiquis inlustrissimus quisque pastor erat, ut ostendit et Graeca et Latina lingua et veteres poetae, qui alios vocant poly[a]rnas, alios polymelos, alios polybutas Varr.
-
polycarpous [pɔliká:pəs] pridevnik
botanika z mnogimi plodnimi listi; ki večkrat cveti ali plodi
-
polystyle [pɔ́listail] pridevnik
arhitektura z mnogimi stebri
-
poma ženski spol jabolko; škatlica z vonjavami
-
pomámiti pòmāmīm
I.
1. razbesniti: pomamiti koga: lijepe djevojke sve staro bi pomladile, a mlado bi pomamile
2. zmešati, navdati z neutešnim hrepenenjem: ona je sve momke pomamila
II. pomamiti se
1. pobesneti
2. neutešno zahrepeneti: što si se pomamio za onim što nije za sirotinju
-
pomato agg. agr. zasajen s sadnim drevjem, z jablanami
-
Pomeranze, die, (-, -n) Pflanzenkunde grenka pomaranča; figurativ (Landpomeranze) nedolžnost z dežele
-
pomiciatura f čiščenje, glajenje z votličem
-
pommeler, se [pɔmle] féminin pokriti se z okroglimi oblački; dobi(va)ti okroglo obliko (sadje, zelje)
-
pomo moški spol glavič pri meču; stekleničica z vonjavami
-
pònara ž niša, vdolbina v kuhinjski steni za spravljanje kruha in vrča z vodo
-
ponce [pɔ̃s] féminin
1. (= pierre féminin ponce) plovec, votlič(kamen za poliranje)
2. vrečica z barvnim prahom (za prerisovanje); črnilo iz olja in saj
-
ponjàvača ž ekspr. reva, ki nima prave postelje z odejo temveč spi v ponjavah
-
popote [pɔpɔt] féminin, populaire juha; familier kuhinja, pripravljanje jedi; familier, militaire častniška menza; adjectif, invariable izključno zaposlen z gospodinjskimi deli
faire la popote kuhati
faire la popote ensemble imeti skupno gospodinjstvo, figuré povezati se (s kom)
-
poppied [pɔ́pid] pridevnik
z makom pokrit; omamljen od opija; len, zaspan
-
por za; skozi, čez, po; na, v; zaradi; s, z, s pomočjo; kar se tiče; v korist
lo ha recibido por mí dobil je to po mojem posredovanju
ganar el pan por sí mismo sam si služiti kruh
por consiguiente potemtakem, zatorej
eso le pasa por ligero tega je kriva njegova lahkomiselnost
por mí kar se mene tiče, zaradi mene
no lo hago por difícil ne delam tega, ker je (tako) težko
preguntar por algn vprašati za koga
por escrito pismeno
por dicha, por fortuna na srečo, k sreči
por fuerza s silo
por señas s kretnjami
hablar por lo bajo tiho govoriti
de por sí sam (od sebe); iz svoje volje
por París čez (via) Pariz
partir por (ali para) París odpotovati v Pariz
echar por el suelo na tla zagnati
de 10 por arriba nad deset, od deset naprej
andar por ahí potepati se
por agosto v avgustu, avgusta
(desde) por la mañana (od) davi, (od) danes zjutraj
por aquellos tiempos tisti čas, takrat
estoy por V. na uslugo sem Vam! na voljo sem Vam!
está loco por ella zateleban je vanjo
tengo por sin duda que... smatram za dognano, da ...
tres veces por día trikrat na dan
por dos po dva
dos por cinco dvakrat pet
el cinco por ciento 5%
por lo demás sicer
por lo que yo sé kolikor jaz vem
ir por leña iti po drva
¡vaya por él! pojdite ponj!
está por llegar takoj bo prišel
en lo por venir v bodoče, v prihodnje
la cuenta está (ali queda) por pagar račun še ni plačan
por decirlo así tako rekoč
no es por alabarme, pero... ne da bi se hotel hvaliti, toda ...
por cierto naravno, pač; sicer, zares
por lo demás sicer
por fin končno
por si acaso če slučajno, za vsak primer
por tanto zato, zaradi tega
por poco skoraj
¡sí, por cierto! da, gotovo!
por que (= porque) ker
(= para que) da bi
¿por qué no viene? zakaj ne pride?
sin qué ni por qué brez vzroka, meni nič tebi nič
por más (ali mucho) que grite naj še toliko vpije
por bueno que fuese naj bo še tako dober
por si no viene če slučajno ne pride
-
porèdnīk -íka dial. m pastir, ki je z živino na paši pri drugem pastirju: zapoje iz glasa veseo, ništa manje no njegov porednik koji čuva po pet stotina ovaca
-
poremećènīk -íka m človek z motnjami: čudan je taj svet, sve sami ludaci, poremećenici, ubojice