Franja

Zadetki iskanja

  • prah1 moški spol (-u, ni množine) der Staub (cestni Straßenstaub, leteči tehnika Flugstaub, premogov Kohlenstaub, vlakninski Faserstaub, žrelni/ plavžni Gichtstaub)
    prah in pepel Staub und Asche
    pokrit s prahom staubüberzogen
    brez prahu staubfrei
    ki se ga prah ne prime [staubabweisend] Staub abweisend
    neprepusten za prah staubdicht
    … za prah Staub- (filter der Staubfilter, krpa das Staubtuch, emisija die Staubemission)
    … prahu Staub- (oblak die Staubwolke, die Staubfahne, plast die Staubschicht, zrno das Staubkorn)
    boj proti prahu die Staubbekämpfung
    odstranjevanje prahu die Entstaubung
    sesalnik za prah der Staubsauger, ročni: Handstaubsauger
    religija ki se v prah povrne der Staubgeborene ( ein -r)
    brisati prah Staub wischen, s česa (etwas) abstauben
    sesati prah Staub saugen
    figurativno otresti prah z nog den Staub von den Füßen schütteln
    povrniti se v prah wieder zu Staub werden
    dvigovati dosti prahu viel Staub aufwirbeln
    prah si in v prah se povrneš Staub bist du und zu Staub [mußt] musst du zurück, du bist Erde und sollst zu Erde werden
  • práksa (-e) f

    1. pratica; prassi:
    zamisel brez vrednosti za prakso un'idea di nessun valore in sede pratica, dal lato pratico
    načela in praksa principi e prassi

    2. (opravljanje poklica) pratica; professione, esperienza:
    arhitekt z večletno prakso un architetto con pratica, con esperienza pluriennale
    opravljati odvetniško, zdravniško prakso esercitare l'avvocatura, la professione del medico

    3. tirocinio, apprendistato, stage:
    poslati diplomirance na prakso v tujino mandare i neolaureati a fare uno stage all'estero

    4. ekst. dimestichezza; routine, praticaccia:
    imeti nekaj prakse avere una certa praticaccia in qcs.
    vsakdanja praksa routine quotidiana
  • pralni orešček stalna zveza
    (plod) ▸ mosódió
    Pralni oreščki so brez vonja, kar je v današnji poplavi močnih vonjav lahko prijetna izkušnja. ▸ A mosódió szagtalan, ami manapság kellemes élmény lehet az erőteljes illatok áradatában.
  • práska (-e) f

    1. graffio; escoriazione; graffiatura, grattatura, fregatura, scalfittura:
    praska na pohištvu sfregio sui mobili
    pog. pri trčenju odnesti jo brez praske uscire incolume dallo scontro

    2. pren. voj. (spopad) scaramuccia, avvisaglia; ekst. tafferuglio
  • pravil|o srednji spol (-a …) die Regel; (predpis) die Norm; der Satz, (izrek) der Merksatz, pravno: der Rechtssatz
    Allenovo pravilo živalstvo, zoologija Allensche Regel
    Bergmann-Allenovo pravilo Bergmann-Allensche Regel
    Gibbsovo pravilo fizika Gibbssche Phasenregel
    Vietovo pravilo matematika Vietascher Satz
    zlato pravilo goldene Regel
    -regel (interpunkcijsko Interpunktionsregel, izkustveno Erfahrungsregel, jezikovno Sprachregel, kmečko vremensko Bauernregel, osnovno Grundregel, obnašanja Verhaltensregel, o postavljanju vejice Kommaregel, praktično Faustregel, prometno Verkehrsregel, religija redovno Ordensregel, Simpsonovo matematika Simpsonsche Regel, trapezno matematika Trapezregel, verižno matematika Kettenregel, vremensko Wetterregel, življenjsko Lebensregel)
    pravila množina Regeln množina, (statut) die Satzung, društva Vereinssatzung
    šahovska pravila Schachregeln množina
    pravila igre Spielregeln množina (tudi figurativno)
    pravila mednarodne plovbe množina die Seestraßenordnung
    pravila vožnje Fahrregeln množina, prometna: die Fahrordnung
    kršitev pravil der Regelverstoß, die Regelwidrigkeit
    pritožba zaradi kršitve procesnih pravil pravo die Verfahrensrüge
    sprememba pravil die Satzungsänderung
    v nasprotju s pravili regelwidrig, ordnungswidrig, službenimi: dienstwidrig
    v skladu s pravili regelrecht, ordnungsmäßig, ordnungsgemäß, sachgemäß, figurativno kunstgerecht, ogoljufati: nach Strich und Faden; nach allen Regeln der Kunst
    ni pravila brez izjeme keine Regel ohne Ausnahme
  • pravílo rule; principle; standard; regulation, axiom, maxim, law; precept

    po pravílu as a rule, according to the regulations
    brez pravíla irregular, anomalous
    pravíla pl rules pl, statutes, pl, regulations pl, standing orders pl, standing rule, bylaws pl, ordinances pl
    društvena pravíla the regulations of a society
    izjema k pravílu an exception to the rule
    trojno pravílo rule of three
    zlato pravílo golden rule
    stalno pravílo hard and fast rule
    pravílo drži the rule holds good
    držati se pravíl to observe the rules
    držati se (nekega) pravíla to go by a rule
    pravílo je, da... it is the rule that...
    to je proti pravílom it is against the rules
    moje pravílo je zgodaj vstajati I make it a rule to get up early
    postati pravílo to become the rule
    prelomiti pravílo to break a rule
    postaviti pravílo to lay down a rule
    izjema potrjuje pravílo the exception proves the rule
  • pravílo regla f ; (norma) norma f

    držati se pravila seguir (ali observar) una regla
    odkloniti se od pravila apartarse de la regla
    izjema potrjuje pravilo la excepción confirma la regla
    ni pravila brez izjeme no hay regla sin excepción
  • pravna oseba ženski spol pravo juristische Person, Rechtsperson
    biti pravna oseba Rechtspersönlichkeit besitzen
    s statusom pravne osebe/brez statusa pravne osebe mit/ohne Rechtspersönlichkeit
    davek na dohodek pravnih oseb die Körperschaftssteuer
  • pŕdjeti pŕdīm (ijek.), pŕdeti pŕdeti pŕdīm (ek.) vulg. prdeti: ne prdi ni uz gluha, jer ima nos ako i nema uha; tri hardova u podrumu prde trije sodi mu brez haska v kleti leže
  • préalable [prealabl] adjectif predhoden; masculin priprava; pogoj za začetek pogajanj

    au préalable prej, poprej
    sans avis préalable brez predhodnega opozorila
  • préambule [-ɑ̃bül] masculin preambula; predgovor, uvod

    sans préambule naravnost, brez ovinkov
  • preámbulo moški spol uvod; izgovor, ovinek

    sin preámbulos naravnost, brez ovinkov
    preámbulos pl predrazgovori
  • prebíti to break through, to pierce; to pass through; (čas) to pass (the time), to spend

    prebíti led to break the ice
    prebíti noč brez spanja to spend a sleepless night
    prebíti zid to breach a wall
    prebíti zvočni zid to break the sonic barrier
    prebíti se (s komolci) skozi množico to elbow one's way through a crowd
    s težavo se prebíti skozi življenje to have great difficulty in making both ends meet, to earn a meagre living, to lead a precarious existence, to live from hand to mouth
    prebíti se skozi leto to manage to survive another year
  • prebíti percer, perforer ; (krogla) pénétrer, traverser ; (vojaško) enfoncer ; (časovno) passer

    prebiti se passer à travers quelque chose, se frayer un passage, entrer (ali passer) par force, (žarek) percer; (težko živeti) gagner péniblement sa vie, vivre au jour le jour
    prebiti brez česa se passer de quelque chose
    prebiti dan v brezdelju, v dolgočasju passer une journée vide
    prebiti led (figurativno) rompre (ali fondre) la glace
    prebiti noč brez spanja passer une nuit blanche
    prebiti noč ob branju passer la nuit à lire
    prebiti zvočni zid franchir le mur du son
    prebiti se skozi množico se frayer un passage à travers la foule, percer la foule
  • prebíti punzonar, perforar ; (o krogli) penetrar; atravesar

    prebiti led romper el hielo (tudi fig)
    prebiti čas (počitnice) pasar el tiempo (las vacaciones)
    prebiti se brez pasarse de
    prebiti se (skozi) abrirse paso (z orožjem con las armas)
  • precedénčen precedent

    precedénčen primer a precedent; test case
    brez precedénčnega primera without precedent
  • precédens a precedent; leading case, test case

    brez precédensa without precedent
  • precédens précédent moški spol

    primer brez precedensa un cas sans précédent
    napraviti, ustvariti precedens créer un précédent
  • precédens precedente m

    primer brez precedensa un caso sin precedente
    napraviti, ustvariti precedens crear (ali sentar) un precedente
  • precedent1 [présidənt] samostalnik
    pravno prejšnji primer (ki se nanj sklicujemo), precedens

    without precedent brez precedenčnega primera
    to take s.th. as a precedent šteti kaj za precidenčen primer